词序
更多
查询
词典释义:
rougir
时间: 2023-08-25 22:26:46
专四
[ruʒir]

变红,变成红色

词典释义

v. i.
1. 变; 变得更
métal qui rougit au feu 在火里金属
L'écrevisse rougit en cuisant. 是在煮时候变


2. (由于激动等而)脸; 羞得脸
rougir jusqu'aux yeux (jusqu'au blanc des yeux) 满脸通
rougir jusqu'aux oreilles 到耳根, 面耳赤
rougir de colère (de honte, de plaisir) 气得(羞愧得, 快乐得)脸发


3. [转]害羞, 羞愧, 感到惭愧:
ne rougir de rien 厚颜无耻
rougir de qn 替某害羞



v. t.
使变, 染
La lumière du couchant rougit la campagne 夕阳染田野。
rougir son eau barre de fer au feu 将一根铁棒在火里
rougir son eau 在水里掺入少量葡萄酒
rougir ses mains (de sang) [转]双手沾满鲜血, 杀


常见用法
faire rougir qqn让某

近义、反义、派生词
近义词:
empourprer,  piquer un fard,  avoir honte de,  regretter

rougir de: honte,  

反义词:
blêmir,  pâlir,  pâlissant
联想词
envier 羡慕; craindre 担心; vanter 夸奖,赞扬; trembler 抖动,摇动; honte 羞愧,惭愧; souffrir 忍受,遭受; douter 怀疑,疑惑; réjouir 使欢欣,使喜悦,使高兴; plaindre 同情,可怜,怜悯; rivaliser 竞争,竞赛; regretter 懊悔,悔恨;
当代法汉科技词典

rougir vt染

短语搭配

métal qui rougit au feu在火里烧红的金属

eau rougie掺入少量红葡萄酒的水

rougir d'humiliation羞得满脸通红

rougir son eau在水里掺入少量红葡萄酒

rougir de qn替某人害臊

rougir de colère气得 脸发红

rougir de honte羞愧得脸通红

rougir de confusion窘得脸红

faire rougir qqn让某人脸红

rougir de confusion窘得脸红

原声例句

Le petit prince rougit de nouveau. Il ne répondait jamais aux questions, mais, quand on rougit, ça signifie " oui" , n'est-ce pas?

小王子脸又红了。他从来也不回答这些问题,但是,脸红,就等于说“是的”,是吧?

[小王子 Le petit prince]

Qu'est ce que vous êtes belle Georgette quand vous rougissez.On dirait une fleur des champs...

乔吉特,你脸红的时候真美,像田野里的花朵。

[《天使爱美丽》电影节选]

Et elle restait à faire rougir les pincettes, ou regardant la pluie tomber.

于是她呆着无所事事,把火钳红了,或者瞧着天下雨。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Le comte rougit et se mordit les lèvres.

伯爵满脸通红,咬着嘴唇。

[茶花女 La Dame aux Camélias]

L'élève de première année rougit jusqu'aux oreilles en entendant Dumbledore s'adresser directement à lui et saisit le plat de saucisses d'une main tremblante.

那个一年级学生因为校长直接对他说话,紧张得满脸通红,于是双手抖着拿过那个盛香肠的大浅盘子。

[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]

Nous n'avons pas à rougir mes chers compatriotes de notre bilan.

我们不该为负债感到羞愧

[法国总统马克龙演讲]

Robert qui se cachait la figure derrière son livre, a rougi et a souri.

罗贝尔躲在书后,涨了脸,微微笑了一下。

[法语综合教程2]

Bien sûr que si. Sa peau était si pâle que.Je pus voir à ses paupières qu’elle avait rougi.

当然是。她的皮肤是如此苍白以至我能从她的眼皮上看见她脸红了。

[北外法语 Le français 第四册]

Quelquefois, il rougissait brusquement, et il sentait couler dans son coeur comme des ruisseaux d'une lave ardente; quelquefois il poussait des cris involontaires.

有时,他突然脸红,他感觉到心中的颜色,就像燃烧着的熔岩的溪流。有时,他不由自主地发出喊叫。

[循序渐进法语听写提高级]

Le vieux avait rougi et s'était excusé. J'étais intervenu pour dire: " Mais non. Mais non."

老头子脸红了,连连道歉。我就说:“没关系,没关系。”

[局外人 L'Étranger]

例句库

L'écrevisse rougit en cuisant.

虾是在烧煮时候变红

Chaque vendredi après-midi, il y a un séminaire dans notre laboratoire.On parle anglais pour un chercheur colombien.Cette fois, la post-doc qui faisait la présentation a rougi au début jusqu'à la fin.

周五下午是例行的讨论会,因为我们实验室有个不说法语的哥伦比亚人,所以只要他在,大家便会说英文。

» Au moment où je commençais à rougir aussitôt après avoir réalisé ma brusquerie inattendue, un cri de Jérôme s’est éclaté à côté, « bravo, chérie, tu sais enfin être grossière !

正当我意识到自己的粗鲁而准备脸红时,只听见坐在旁边的Jérôme兴奋的大叫起来,“太棒了!亲爱的,你终于也会动粗口了!”

Il faut donc la vivre de façon à ne pas avoir de remords à cause du gaspillage du temps, ni à rougir de honte pour l'oisiveté.

当他回想往事时,不因虚度年华而悔恨,也不因碌碌无为而羞耻

Nous risquons psychologique en fin de vie, pourrait rougir palpitation vu timide.

我们冒着生命的危险,可能会脸红,心悸,害羞。

Charles tendit la main en defaisant son anneau, et Eugenie rougit en effleurant du bout de ses doigts les ongles roses de son cousin.

夏尔伸手摘下戒指,欧叶妮的指尖碰到堂弟的粉红色的指甲,羞得脸都红

Et les deux fleuves rougir de sang coulant.

两道河流被鲜血染成红色。

Il permet de jauger les progrès réalisés jusqu'ici, dont nous n'avons d'ailleurs pas à rougir.

这就为我们衡量取得的进展提供了尺度,我们对进展应该感到满意。

法语百科

Les rougeurs sont des colorations chroniques de la peau (visible uniquement chez les personnes à la peau claire) ou des muqueuses provoquées par une vasodilatation. Elles sont plus manifestes sur le visage (nez, joues, front) ou sur le décolleté.

Une rougeur peut être causée par : erythrose, couperose, acné rosacée…

Elle peut être traitée par lumière intense pulsée

Article connexe

rhinophyma

Portail de la médecine

法法词典

rougir verbe intransitif

  • 1. avoir le visage qui devient rouge (sous l'effet d'une vive émotion) Synonyme: s'empourprer

    il a rougi et s'est mis à pleurer

  • 2. prendre une teinte rouge ou tirant sur le fauve (sous l'effet d'un mûrissement ou d'un dessèchement)

    les tomates commencent à rougir

  • 3. s'embraser sous l'effet d'une vive lumière [Remarque d'usage: emploi poétique]

    au crépuscule, le ciel rougit

  • 4. devenir rouge (sous l'effet du froid ou de la chaleur)

    au contact de la neige, mes mains ont rougi

  • 5. avoir honte (soutenu)

    quand je pense à son insolence, j'en rougis encore!

rougir verbe transitif

  • 1. colorer la peau d'une teinte tirant sur le rouge

    tous les matins, avant de partir de chez elle, elle rougissait ses lèvres et ses pommettes soigneusement

  • 2. rendre rouge

    un coucher de soleil qui rougit la montagne

  • 3. rendre mûr ou dessécher (un végétal)

    la saison a rougi la vigne

  • 4. chauffer au rouge (quelque chose)

    rougir une aiguille à la flamme d'une bougie

rougir de honte locution verbale

  • 1. éprouver un sentiment de culpabilité

    je rougis de honte à la seule pensée de devoir lui parler

rougir ses mains locution verbale

  • 1. accomplir un acte meurtrier (soutenu) [Remarque d'usage: emploi poétique]

    malheureux! pourquoi conspirer, pourquoi rougir tes mains?

rougir son eau locution verbale

  • 1. mettre un peu de vin dans son eau

    j'ai rougi mon eau pour lui donner un peu de goût

faire rougir locution verbale

  • 1. susciter un sentiment de pudeur ou de honte (chez quelqu'un)

    il est parvenu à lui prêter de l'argent sans le faire rougir

ne rougir de rien locution verbale

  • 1. être sans vergogne

    ces gens-là ne rougissent de rien!

sans rougir locution adverbiale

  • 1. sans aucune gêne

    il a tout regardé sans rougir

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座