词序
更多
查询
词典释义:
dès maintenant
时间: 2023-09-29 08:05:20

loc. prép从起

词典释义
loc. prép
近义、反义、派生词
近义词:
désormais
短语搭配

dès maintenant从现在起;从今以后

Charmante, elle l'est dès maintenant (Maurois).迷人,她从现在起就很迷人。(莫鲁瓦)

Il serait intelligent de prévoir dès maintenant des solutions de rechange.从现在起就准备备用方案将是明智之举。

Nous devons dès maintenant prévoir le roulement du personnel pour les vacances prochaines; à cet effet, une liste des employés sera établie, avec les dates de départ et de rentrée.从现在起我们应预见到即将来到的假期中人员的流动情况;为此需编制职员名册,附上他们出发和返回的日期。

原声例句

Si vous apprenez le français pour parler avec des francophones, commencez dès maintenant.

如果你学习法语是为了与说法语者交流,那么从现在起就开始吧。

[innerFrench]

Et enfin, je t'ai proposé un plan d'action à appliquer pour profiter des bienfaits de la méthode dès maintenant.

最后,我跟你推荐一个行动计划,你可以落实起来,以便从现在起就享受该方法的好处。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Donc, inscris-toi dès maintenant à la liste d'attente, c'est très important.

所以,从现在起,就加入到等候表吧,这非常重要。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Or, on sait justement qu'il est urgent de baisser nos émissions dès maintenant.

否则,我们只知道从现在起减少排放很紧急。

[« Le Monde » 生态环境科普]

Ceci est un rappel rapide pour toi de boire de l'eau dès maintenant.

这是一个快速提醒,让你现在就喝水。

[心理健康知识科普]

Si vous avez été vacciné il y a plus de six mois, je vous appelle à vous protéger en prenant rendez-vous, dès maintenant, auprès d'un centre de vaccination, de votre médecin ou de votre pharmacien.

如果您在六个月前接种过疫苗,我呼吁您为了保护自己,现在就去疫苗接种中心、医生或药剂师进行预约。

[法国总统马克龙演讲]

Et vous pouvez commencer dès maintenant en écrivant une phrase avec un de ces verbes dans les commentaires.

你可以从现在开始,在评论处用上其中一个动词写个句子。

[innerFrench]

Mais l’UE doit dès maintenant procéder à des réformes de ses institutions.

但欧盟要从现在起改革其机构。

[法语词汇速速成]

Mais, dès maintenant vous devez garder le lit. Dans deux ou trois jours, vous pourrez sortir, mais pas avant!

从现在起,您得卧床。两三天后您可以出门,但这之前不行。

[北外法语 Le français 第二册]

C'est pas le moment de décrocher, reprends-toi dès maintenant ou tu le regretteras toute ta vie.

不应该在这个时候放弃,从现在开始振作起来,否则你将会一辈子都后悔。

[精彩视频短片合集]

例句库

Mon conjoint, vous avez marché a été lointain, je ne pouviez pas encore tirer votre main dès maintenant, I seulement alors que propres ont marché cette longue route sans fin.

我的爱人,你走远了,从此以后我再无法牵到你的手,我只有自己走这漫漫的长路。

Vous envoyer dès maintenant que les toilettes et toilettes peuvent vomir a été jetés dans le trou noir, vous permettrait aussi à l’auto -évaluation.

现在把你丢到厕所里,厕所都能吐了,把你扔进黑洞里,黑洞也能自我爆炸了!

Vous devez dès maintenant vous aimez fidèlement l'un l'autre, et surmonter toutes les épreuves pour le meilleur et pour le pire, jusqu'à vos vieux jours quand vos cheveux seront blancs.

心有灵犀一点通,是情是缘还是爱,在冥冥之中把他们撮合在一起。

Ma mère va préparer dès maintenant le voyage.

我母亲从现在起就要为这次旅行作准备。

Oui.Nous pouvons dès maintenant vous faire une offre.

是我们考虑过了,我们现在就给你做一个抱盘。

Pourquoi faut-il agir dès maintenant ?

为何必须从现在采取措施?

Très bien. Etes-vous disponible dès maintenant ?

很好。您能马上上班吗?

Je vais beaucoup travailler dès maintenant.

从现在起我将有很多工作。

Vieillissement : Prêt à boire dès maintenant .Peut vieillir 3 ans.

现在就可以喝了,但陈酿三年饮用为佳。

Vous feriez bien de partir dès maintenant.

您最好现在就动身。

Personnels, étudiants, prenez rendez vous auprès du service de médecine préventive de l'URCA dès maintenant au 00 00 00 00 00 Infos complémentaires sur l'actualité du Bureau Virtuel.

个人及学生,可以打电话至00 00 00 00 00向大学的预防医生预约,其他信息见站内新闻。

Une pénurie de fonds dès maintenant!

现在资金短缺

J'aimerais brièvement, une fois encore, déclarer publiquement aujourd'hui que le Royaume-Uni est prêt à commencer dès maintenant, sans conditions préalables, des négociations sur un traité sur les matières fissiles, à la Conférence du désarmement.

今天我想要再一次正式宣布联合王国现在已经准备好在不附加任何前提条件的情况下在裁谈会启动禁产条约的谈判。

Il prie tous les gouvernements de tenir compte des leçons d'Hiroshima et de Nagasaki et d'entreprendre dès maintenant des négociations multilatérales sur une convention menant à l'élimination totale des armes nucléaires.

他们呼吁所有政府吸取广岛和长畸的教训,立即就一项公约开始多边谈判,以便彻底消除核武器。

Décidons dès maintenant d'entreprendre ce travail crucial.

让我们协议现在就进行这项关键性工作。

Par conséquent, la façon dont nous formulons cela en termes rationnels, compréhensibles, est une question à aborder dès maintenant.

所以,我们应当立即解决如何把这一想法变为可以理解的合理措辞的问题。

Le nombre croissant de nouvelles infections envoie pourtant un message clair : les efforts actuels de prévention et de mise en œuvre des programmes de prévention sont insuffisants et il est capital d'accroître et d'intensifier massivement la prévention dès maintenant avec toutes les ressources financières, institutionnelles et humaines nécessaires, pour en élargir la portée et garantir l'accès de tous ceux qui en ont besoin à l'information, à l'éducation et aux services de prévention, l'objectif ultime étant l'accès de tous à la prévention et au traitement.

然而,新感染病例的增加明确显示:目前的预防工作尚不充分,预防方案的执行力度还得加大;我们现在必须大幅提升和加强预防工作,调集一切必要的财政、机构和人力资源,扩大覆盖面,确保向所有需要者提供预防信息、教育和服务,最终实现全面防治的目标。

Étant donné qu'il n'a pas été dressé de liste des orateurs pour les membres du Conseil, j'invite ceux d'entre eux qui ont l'intention de prendre ultérieurement la parole à le faire savoir dès maintenant au Secrétariat.

由于没有安理会成员发言名单,如果他们愿发言,我请他们向秘书处如是表示。

Nous devons appliquer dès maintenant à cet égard les dispositions de la Convention concernant cette question si nous voulons que la mer reste dépositaire de nombreuses ressources.

如果我们要保护作为一个资源储藏所的海洋,我们现在就必须采取行动,在这方面应用《公约》的规定。

Le Groupe des quatre affirme que la question du veto devra être revue dans 15 ans; l'Union africaine dit qu'elle devrait être traitée dès maintenant.

四国集团说,否决权问题应当在15年之后再讨论;非盟说现在应当讨论。

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的