词序
更多
查询
词典释义:
bruine
时间: 2024-01-16 19:37:37
[brɥin]

n.f. 1. ,蒙蒙 2. 小麦腥黑穗病,小麦黑疸病

词典释义
n.f.
1. ,蒙蒙
Une petite pluie tombait, une bruine plutôt, qui dispersait les rares passants (Camus).下小了,确切说是,它驱散了稀少的行人。(加缪)
2. 小麦腥黑穗病,小麦黑疸病

近义、反义、派生词
近义词:
brouillasse,  crachin,  crasse
联想词
pluie ,下; brume 雾,轻雾,雾霭; grisaille 暗淡, 阴沉; brouillard 雾; rosée 露,露水; pluvieux 的,多的; grêle 长的; neige 雪; pleuvoir ; orage ,暴风; nuageux 多云的;
短语搭配
原声例句

Un nouveau rêve l’emporta, il ne songea plus à mourir, il resta des heures, les pieds dans la boue, la bruine du dégel sur les épaules, enfiévré par l’espoir d’une victoire encore possible.

他有了新的幻想,不再想死。他两脚站在泥泞里,肩上披着解冻的冰水,在那里待了好几个钟头,心里又燃起一股热情,充满了仍然可能胜利的希望。

[萌芽 Germinal]

例句库

Jiangxi point de la pluie légère bruine ligne de vêtements au ministère de Guangzhou vêtements entreprise, fondée par l'usine de vêtements dans le Jiangxi agences de distribution.

江西小雨点服饰行系广州小雨点服饰公司,服装厂创办的江西分销机构。

M. Gauci s'est souvenu, pour sa part, qu'il avait commencé à tomber « quelques gouttes, pas une grosse pluie » ou qu'il y avait une « petite bruine » qui n'a duré, semble-t-il, que le temps que l'acheteur aille chercher un taxi à la station voisine.

就Gauci先生回忆所及,当时的天气情况是:“开始有几滴雨——雨不大”,或者是:“下毛毛雨”,这场雨似乎只在购物者离店往外招出租汽车时才下的,出租汽车的停车处离店不远。

法语百科

La bruine vient d'un stratus bas.

Gouttes d'eau constituées de micro-gouttelettes de bruine piégées dans les soies d'une toile d'araignée horizontale, proche du sol, photographiée en Bretagne, au-dessus de galets, en pieds de falaise (Baie de Douarnenez)

La bruine, ou crachin, est un type de précipitations dont les gouttes d'eau paraissent presque flotter dans l'air grâce à leur petite taille (de 0,2 à 0,5 mm). Définie comme une petite pluie fine, Ces fines gouttelettes tombent très lentement. Elle est abrégée DZ dans la liste des abréviations METAR. Le nuage où elles se forment est un stratus bas.

La bruine est particulièrement fréquente dans les régions côtières. Elle est aussi courante dans les vallée d'altitude lors de la présence de fortes inversions de températures et de stratus. Les mouvements verticaux de l'air à l'intérieur de ces nuages ne sont pas assez forts pour leur permettre de se développer par collision, elles doivent donc croître surtout par condensation. C'est pour cela que les gouttelettes sont si petites.

Importance écologique

En zone tempérée, sur le littoral ouest des États-Unis et du Canada (ex : forêts brumeuses canadiennes) et en Europe près des côtes (Irlande, Écosse, Angleterre, Bretagne...) ou en altitude, en complément de la rosée, c'est une source d'« eau météoritique » dont profitent les mousses et lichens, ainsi que quelques plantes épiphytes supérieures. En période de bruine, l'hygrométrie est très élevée. À la différence des pluies d'orage ou des fortes pluies, la bruine n'est pas facteur d'érosion hydrique, mais comme les brumes et brouillards, elle peut solubiliser certains polluants. Elle n'est pas source d'alimentation des nappes, mais contribue à limiter les effets de la déshydratation et des périodes de sécheresse.

中文百科

毛毛雨是一个气象用语,是指分布稠密均匀的微细液态降水,雨滴直径小于0.5毫米,雨量低于0.1毫米。毛毛雨是由高度较低的层云和层积云所产生的。

法法词典

bruine nom commun - féminin ( bruines )

  • 1. météorologie pluie fine et froide

    quelques légères bruines en fin de journée

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头