词序
更多
查询
词典释义:
exclusion
时间: 2023-06-23 09:15:24
[εksklyzjɔ̃]

开除,排除

词典释义
n. f.
1. 开, 解
prononcer l'~ de qn 宣布开某人
~ des fonctions 解职务

2. <罕>
principe d'~ 【物】不相容原理
3. 社会, 社会遗弃
4. 剔

~ de certains biens d'une succession 【法】在一笔遗产剔某些财产
5. 【医】隔外术, 外术
à l'~ de

loc. prép.
. . . 外, 不包括. . 在内:
Le médecin lui a recommandé de manger des légumes , à l'~ des féculents. 医生嘱咐他吃蔬菜, 含淀粉的外。

常见用法
à l'exclusion de

近义、反义、派生词
动词变化:exclure
名词变化:exclusivité
形容词变化:exclusive
副词变化:exclusivement
近义词:
élimination,  excommunication,  expulsion,  radiation,  renvoi,  révocation,  en dehors de,  hormis,  hors,  sauf,  principe de pauli,  ostracisme,  disqualification,  désocialisation,  marginalisation,  abstraction faite de,  à la réserve de,  à part,  excepté,  non compris
反义词:
admission,  adoption,  intégration,  inclusion,  incorporation,  inscription,  réception,  réhabilitation
联想词
inclusion 包括,包含; stigmatisation 侮辱; interdiction 禁止; discrimination 歧视,不公平对待; élimination 去,消,消灭; éviction 挤,; absence 不在,缺席; aliénation 让与; sanction 批准,认可; réintégration 恢复权利,恢复职位; isolement 孤独;
当代法汉科技词典
1. n. f. 【法律】在一笔遗产中剔 某些财产
2. n. f. 【物理学】不相容原理
3. n. f. 【医学】隔外术, 外术

exclusion f. 外, ; 互

exclusion d'ulcère 旷置术

principe d'exclusion 不相容原理

à l'exclusion de loc. prép.   . . . 外, 不包括. . . 在内

短语搭配

prononcer l'exclusion de qn宣布开除某人

principe d'exclusion【物理学】不相容原理;不相容原理

exclusion des fonctions解除职务

développement sans exclusion包容性发展

exclusion d'ulcère溃疡旷置术

clause facultative d'exclusion选出条款

zone d'exclusion militaire军事禁区

formes d'exclusion multiples多种形式的排斥

exclusion de certaines preuves排除证据;排除证据裁定;隐匿证据

zone d'exclusion aérienne禁飞区

原声例句

Mais aussi contre tout ce qui fracture notre société et qui nourrit autant le repli que l’exclusion.

但同时也反对一切损害社会的行为及闭关自守和社会排斥

[法国总统新年祝词集锦]

Avec l’âge, cependant, ce sentiment d’exclusion devient souvent une réalité.

随着年龄的增长,这种被排斥感通常会成为现实。

[法语词汇速速成]

Il y a un an ou deux, j'aurais mis la lutte contre le racisme en premier. Maintenant, c'est la lutte contre l'exclusion que je mettrais.

我把反对种族主义放在第一位有一两年。现在,我会选择反对社会排斥

[Reflets 走遍法国 第二册]

En répandant partout les images « heureuses » de modes de vie dits « supérieurs » , la publicité accroît le sentiment d’exclusion des pauvres.

广告四处散布《高端的》生活方式的幸福景象,但这只是增加了贫困人群被排斥在外的边缘感。

[法语综合教程4]

Sinon, on écrit " sans, s-a-n-s" qui marque la négation, la prévation, l'absence ou l'exclusion d'une personne ou d'une chose.

否则,我们就写 " sans, s-a-n-s" ,它标志着对一个人或事物的否定、介词、不存在或排除

[法语中一些易混淆的语法点]

Sans oublier la difficulté d'attirer des entreprises sur un territoire qui ne peut que proposer le Minitel… L'absence de connexion est alors comparable à une exclusion sociale.

还要提的是,在一个只能提供Minitel国家局域网的地区,要吸引企业是非常困难的。因此没有网络可以与社会排斥相提并论。

[法语动画小知识]

Une question ! Une question ! Est-ce-qu'il y a eu des exclusions ?

一个问题!一个问题!有人被开除吗?

[Les Parodie Bros]

L’analphabétisme est un vecteur de graves inégalités, synonyme d’exclusion sociale, mais aussi de retard de développement économique pour les pays les plus touchés.

文盲是严重不平等的表现因素,是社会排斥的代名词,对于受影响最严重的国家,也是经济发展落后的代名词。

[Décod'Actu]

Ma foi, comte, dit Morcerf, je vous remercie d’y mettre avec moi cette franchise, et j’accepte l’exclusion que vous me proposez. Vous dites que vous tenez à rester au mieux dans l’esprit de ma mère, où vous êtes déjà à merveille.

“真的,伯爵,”马尔塞夫说道,“我衷心地感谢您对我这样坦白,而且我很感激地接受您把我排除在外的这个建议。您说您希望获得家母的好感,我可以向您保证,她对您的好感已经是非同寻常了。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

La fin de l’année 1868 s’écoula au milieu de ces importants travaux, presque à l’exclusion de tous autres.

1868年年底的时候,他们进行着这项重要工作,其他几乎什么都干。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

例句库

Le patron prononce l'exclusion de ce débutant .

老板开除了这个新人。

Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.

它成为一种附加的被排除的根源和社会不公正因素。

Le médecin lui a recommandé de manger des légumes, à l'exclusion des féculents.

医生嘱咐他吃蔬菜,含淀粉的除外

Adjoint des États-Unis de haute technologie Blue MSP Michael lubrifiants, les produits importés, fabriqués aux États-Unis, 100% pur le raffinage du pétrole (à l'exclusion des additifs solides).

本公司代理美国高科技蓝麦MSP润滑油,该产品原装进口,美国制造,100%纯石油提炼(含固体添加剂)。

Mon entreprise principalement engagée dans une variété de matériel de levage électrique et modèles (manuel), à l'exclusion de spéciale unique et double faisceau grue de fabrication et d'installation.

我公司主要经营起重设备与各种型号的电动(手动),单双梁特殊专用的起重机制造与安装。

Champignons de production et de transformation, les légumes et autres produits agricoles et produits de l'écart (à l'exclusion des céréales et l'huile).

生产加工香菇,蔬菜及其它农副产品(含粮油)。

Are Force Majeure Clauses Exclusion Clauses?

不可抗力条款是免责条款吗?

Zidane a, en revanche, était plus loquace sur les circonstances de l'incident survenu à la 110e minute de la rencontre qui a provoqué son exclusion.

齐达内再三重复当时的情形,在决赛的第110分钟突如其来发生的小意外导致他被罚离场

La première Dame de France, Carla Bruni, s'est rendue jeudi en Seine-Saint-Denis pour parler de la lutte contre l'exclusion par la musique.

法国第一夫人布吕尼周四来到塞纳圣德尼(Seine-Saint-Denis)为了支持反对取消音乐课。

Avec le chômage vient l’exclusion : quand on n’a pas de travail, on n’a pas d’argent, et on est ainsi isolé de la vie sociale normale.

伴随着失业的到来,我们没有工作,没有钱,以致于和正常的社会生活隔离了。

Elle a été fondée plus d'un an a été stable en opération, avec l'objectif de la clientèle, China Telecom et de la coopération, à l'exclusion fiber-optique rapide.

公司成立这一年多以来,一直稳定运行,本着客户至上的宗旨,现在和中国电信合作,百兆光纤独享

Daw Aung San Suu Kyi et la LND ont confirmé leur accord avec quatre des points, à l'exclusion de toute discussion concernant les élections.

昂山素季和民盟确认他们接受其中四点,关于选举的讨论除外。

Même des sociétés relativement stables, développées et progressistes doivent se demander si elles sont exposées à de tels événements, si les germes de l'intolérance, du fanatisme et de l'exclusion pourraient s'y enraciner et répandre l'horreur et l'autodestruction, et si leurs systèmes sociaux, économiques et politiques disposent de mécanismes d'autocorrection pour dissuader et enrayer de telles pulsions.

甚至相对稳定、发达和进步的社会也需要扪心自问,自己的社会里会否发生这类事件,不容忍、偏见和排斥的种子是否会扎根并生长出一些可怕和自我毁灭的东西,社会、经济和政治制度是否有自我纠正机制来阻止和消除这种冲动。

Toutefois, la réunion n'a pas permis d'atteindre un consensus de l'ensemble des participants sur l'ensemble du texte et, en particulier, sur le principe IX concernant l'exclusion des dommages de guerre.

但在此次会议上,全体与会者未能就全文、特别是关于取消战争赔偿的第九项原则达成共识。

Dans le cadre des efforts déployés pour lutter contre la pauvreté, la pauvreté extrême et l'exclusion sociale, la stratégie de sécurité alimentaire et de nutrition axée sur les communautés locales les plus vulnérables s'est accompagnée d'un programme supplémentaire consistant à fournir directement aux femmes aide alimentaire et subventions en espèces afin de leur permettre de nourrir leurs familles.

作为抗击贫穷、极度贫穷和社会排斥努力的一部分,除了针对最弱势的地方部落实施了粮食安全和营养战略外,还实施了直接向妇女提供粮食援助和现金补贴的补充计划,使她们能够养活她们的家庭。

Ainsi, le génocide, le nettoyage ethnique et les autres crimes de guerre avaient traditionnellement été liés à l'émergence d'idéologies d'exclusion fondée sur la race ou l'appartenance ethnique.

他指出,种族灭绝,种族清洗和其他战争罪传统上是与以种族或族裔为基础的排外性理论的出现相联系的。

Le droit de protection contre la pauvreté et l'exclusion sociale est garanti par plusieurs dispositions cruciales, notamment des mesures visant à fournir des sources de complément de revenu (en particulier pour les familles avec enfants), à promouvoir l'accès à l'emploi, à l'éducation et l'insertion sur le marché du travail, l'accès aux services publics et le développement des ressources humaines.

通过一系列重要措施防止贫困和社会排斥,包括提供收入支助(特别针对有子女的家庭),促进就业、教育和融入劳动力市场,以及公共服务的提供和人力资源开发。

C'est dans ce contexte que le problème de l'exclusion sociale est le plus important, la majorité de la population rom étant victime d'exclusion sociale.

在这种环境下,社会排斥的具体问题最显著;大多数罗姆人遭到社会排斥。

Dans son Observation générale no 5, le Comité a défini la discrimination à l'égard des personnes handicapées comme «toute distinction, exclusion, restriction ou préférence motivée par une invalidité ou la privation d'aménagements adéquats ayant pour effet de réduire à néant ou de restreindre la reconnaissance, la jouissance ou l'exercice des droits économiques, sociaux ou culturels».

委员会在其第5号一般性意见中给对残疾人 的歧视下的定义是:“以残疾为理由,其结果是取消或损害经济、社会、文化权利的承认、享受或行使的任何区分、排斥、限制或偏向、或合理的便利的剥夺”。

Dans l'attente de cette approche universelle ayant trait aux vecteurs d'armes de destruction massive, toute initiative visant à aborder ces préoccupations d'une manière efficace, durable et complète devrait passer par des négociations sans exclusion auxquelles tous les États pourraient participer sur un pied d'égalité.

在针对大规模毁灭性武器运载系统建立这种普遍机制之前,应在一个所有国家都能平等参加的论坛开展包括有关各方的谈判工作,在此基础上采取行动,持续而全面地有效解决这些令人关切的问题。

法语百科

Homme sans domicile fixe à Paris, subsistant difficilement avec une propriété réduite à quelques effets personnels.

L'exclusion sociale est la relégation ou marginalisation sociale d'individus, ne correspondant pas ou plus au modèle dominant d'une société, incluant personnes âgées, personnes LGBT, personnes sujettes à un handicap (physique ou mental) ou autres minorités. Elle n'est généralement ni véritablement délibérée, ni socialement admise, mais constitue un processus plus ou moins brutal de rupture parfois progressive des liens sociaux.

Ce terme a commencé à trouver un usage social courant dans les années 1980 dans les sociétés post-industrielles. Alors que le phénomène de mise à l'écart se retrouve dans de très nombreuses sociétés et remonte à des temps anciens, le phénomène actuel d'exclusion sociale ne recouvre pas forcément, ni exactement, celui de la pauvreté. L'une des expressions dominantes des sociétés occidentales est la participation active au marché du travail. Nombre de chômeurs se sentent exclus socialement.

L'exclusion sociale, en privant un individu ou un groupe d'une reconnaissance, nie son identité. Et, lorsque l'individu passe de l'état de fait au statut, alors, s'opère un processus de stigmatisation. Elle peut concerner différents champs ou valeurs, comme la famille, le mariage, le logement, la culture ou la scolarisation. Lorsque cette exclusion concerne des groupes très fragilisés (économiquement), elle entretient leur stigmatisation.

Question à la citoyenneté

Les sociétés démocratiques sont censées garantir à leurs membres l'exercice de leurs droits et de leurs devoirs : la désocialisation d'une partie de la population pose la question de la citoyenneté effective et non plus de principe. Par exemple, dans la France de la fin du XX siècle et du début du XXI siècle, connaissant une population croissante d'exclus, « les services sociaux apparaissent comme les derniers endroits où ils sont encore considérés comme des citoyens… » par la Nation, en dehors des campagnes électorales. La vie associative est un autre espace d'expression et de reconnaissance sociale, voire un lieu de reconstruction du lien social.

Origines

Dans une première approche, il est possible d'associer directement exclusion et exploitation. Ainsi, les anarchistes, les altermondialistes et de manière générale l'extrême gauche, considèrent que l'exclusion sociale est produite par l'exploitation sociale. Une partie d'entre eux condamne toutefois la différentiation sémantique qui est vue comme un refus d'utiliser le langage marxiste. Par exemple, selon Eric Hazan, « lorsqu'on parle d'exclu il n'y a plus d'exploiteur ».

D'un autre côté, il faut s'interroger sur ce qu'implique l'utilisation du concept d'exclusion. Si le terme d’ « exclusion » a été largement diffusé dans la littérature scientifique et les media, en particulier après le rapport du père Joseph Wresinski au Conseil Économique et Social « grande pauvreté et précarité économique et sociale » de 1987, la société ne saurait pour autant être envisagée comme divisée en deux : d'un côté les « exclus » et, de l'autre, les « inclus ». La situation des exclus est multiple. Les concepts de « déclassement », selon Pierre Bourdieu, ou de « disqualification sociale », selon Serge Paugam ou encore de « désaffiliation » selon Robert Castel, montrent mieux comment de plus en plus de personnes, qui se trouvent en situation de grande vulnérabilité sociale, en finissent par se trouver « déclassées » ou « disqualifiées » en tant que membres de leurs catégories initiales d'appartenance. Par ailleurs, certains sociologues comme Simon Wuhl parlent d’un « risque d’exclusion professionnelle » pour les travailleurs les moins qualifiés (chômage de longue durée, grande précarité dans le travail), dans le sens d’une rupture dans le continuum des relations au travail qui caractérisait jusqu’au début des années 1980 le système d’intégration sociale en France. Ce risque s’expliquerait par la combinaison de deux facteurs : la généralisation des technologies de l’information et de la communication, d’une part, peu favorable à l’intégration professionnelle des travailleurs peu qualifiés ; pour la France, s’ajoute le maintien d’un état d’esprit « fordiste », une rigidité dans les organisations productives et dans le fonctionnement du marché du travail, qui incite à sélectionner les mieux formés au détriment des moins qualifiés.

Enfance

Problème de l'éducation

L'exclusion peut frapper dès l'enfance, lors de la scolarisation et des premières années en famille. En effet, l'enfant ayant subi une éducation trop sévère voire violente, ou encore le divorce ou la séparation de ses parents, voire un traumatisme grave (inceste, renvoi du foyer parental), peut intérioriser le jugement de sa famille (tel qu'il le comprend et se le représente) et s'exclure lui-même de la société (auto exclusion sociale), se sentant différent de ses camarades. Ce malaise se traduit souvent par un échec scolaire. Et plus tard, l'adolescent devenu adulte pourra se vivre comme sans avenir professionnel, et donc, sans avenir, du fait de cette exclusion initiale. En France, ce type d'exclusion, concerne pourtant l'enfance de milliers d'exclus. L'enfant peut aussi être exclu lors de la socialisation primaire, c'est-à-dire dès ses premières années à l'école et dès sa première socialisation familiale.

Les ruptures familiales précoces et les situations de maltraitance durant l'enfance débouchent fréquemment sur l'exclusion sociale. De nombreuses enquêtes ont été conduites récemment sur ce sujet, aussi bien en France qu'aux États-Unis, en Suède ou au Royaume-Uni :

Le risque de s'engager dans une trajectoire de SDF est fortement accru par le fait d'avoir vécu des graves problèmes familiaux (mésentente ou violence des parents) durant sa jeunesse.

Ces résultats sont confirmés également pour les itinéraires des jeunes s'engageant dans des bandes aux comportements violents.

Les études de l'IRDES sur les personnes recourant aux services de soins gratuits montrent les liens entre maltraitance durant l'enfance, propension à se retrouver dans des situations d'exclusion sociale et plus forte fréquence des prises de risque en matière de santé.

D'autres trajectoires en rupture vont dans le même sens, en particulier l'étude de la cohorte dite SIRS qui étend les résultats issus d'une enquête conduite en Île-de-France dans cinq zones urbaines sensibles (ZUS) avec le soutien de l’Observatoire national de la pauvreté et de l'exclusion sociale, de l’INED et de l’INSERM.

Ségrégation sociale

L'enfant joue plus ou moins avec ses parents. En fonction de l'origine sociale des parents, ils ont plus ou moins de temps, d'énergie et de connaissances à partager avec leurs enfants. Les enfants des couches les moins favorisées socialement ont moins l'occasion de jouer, donc de se développer. La scolarité est donc un défi d'autant plus élevé. De même pour la carrière professionnelle. D'où l'exclusion sociale de l'enfant et de ses enfants futurs.

Droit international des droits de l'homme

La Déclaration et programme d'action de Vienne affirme que "l'extrême pauvreté et l'exclusion sociale constituent une violation de la dignité humaine et qu'il s'impose de prendre sans attendre des mesures de manière à mieux connaître le phénomène de l'extrême pauvreté et ses causes, de mettre fin à l'extrême pauvreté et à l'exclusion sociale et de mieux assurer la jouissance des fruits du progrès social. Concernant les minorités, l'article 27 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques assure la protection sociale. Pour les personnes LGBT, les Principes de Jogjakarta condamnent toutes les exclusions sociales, ce qui est également assuré pour les personnes handicapées par la Convention relative aux droits des personnes handicapées.

Critique du concept

Certains sont susceptibles de critiquer le recours du concept d'exclusion dans un contexte social, car celui-ci laisse penser, à tort, qu'une action positive de tout ou partie de la société serait à l'origine de l'exclusion, dont il s'agit, et que, par suite, la Société serait responsable de la situation, y compris le cas échéant financièrement. Ils considèrent qu'il faut revenir à une description objective de la pauvreté pour en analyser ensuite les causes de façon rationnelle en identifiant les freins sociaux au développement individuel, qui sont souvent d'origine étatique.

中文百科

社会排斥这个词汇初始于法国,而后广泛用于英国和欧洲的语境中。其可运用于不同的领域中,比如教育学、社会学、心理学、政治学以及经济学。

当权利、机会和资源(比如住房、就业、医疗、公民参与和政治参与)这些通常意义上每个公民都应享有从而是社会融合的关键因素,但却不能被某些人,或某些团体所接触,这种阻隔权利,机会和资源的过程就是社会排斥。

GND: 4300539-1

NDL: 01177383

法法词典

exclusion nom commun - féminin ; singulier

  • 1. marginalisation ou marginalité sociales entraînant une privation de tout ou partie des avantages dont bénéficie le reste de la société

    lutter contre toutes les formes d'exclusion

  • 2. mise à l'écart ou rejet (de quelqu'un ou de quelque chose hors d'un groupe ou d'un ensemble)

    son exclusion de la négociation en a choqué plus d'un

exclusion nom commun - féminin ( exclusions )

  • 1. sanction consistant dans l'expulsion (de quelqu'un hors d'une collectivité organisée) Synonyme: renvoi

    un motif d'exclusion

  • 2. mathématiques : en logique absence d'un ou plusieurs éléments communs associant les ensembles considérés

    la relation d'exclusion impliquée par l'emploi de la conjonction "soit" répétée

  • 3. médecine : en chirurgie intervention chirurgicale consistant dans l'isolation du circuit sanguin, gastro-intestinal ou respiratoire (d'un organe ou d'une portion d'organe)

    pratiquer une exclusion pulmonaire

  • 4. histoire pouvoir d'empêcher l'élection au pontificat (d'un cardinal candidat) Synonyme: exclusive

    l'arrangement conclu entre les princes pour l'exclusion de Son Éminence

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头