Le 3 mai, les collégiens et les lycéens pourront retrouver physiquement leurs établissements, le cas échéant avec des jauges adaptées.
在5月3日,初高中学生就可以回学校了,如果必要的话,用相应的量规。
[法国总统马克龙演讲]
La 4e et la 3e constituent un cycle d’orientation, où les collégiens peuvent choisir différentes options.
四年级和三年级为导向时期,学生可以作出不同的选择。
[法语词汇速速成]
Trois mille cinq cents repas, signés par les deux grands chefs, Jacques et Laurent Pourcel seront donc servis aux collégiens.
雅克布勒赛和罗列布勒赛两位大厨为学生们准备了3千5百个菜。
[Compréhension orale 3]
Les deux collégien se lèvent et marchent derrière la dame.
这俩中学生站起来,然后跟着这女人后面走着。
[Dans la maison bleue]
Alors, moi, quand j’étais jeune et quand j’étais collégien, eh bien, en fait, on apprenait notre première langue, à part le français, bien évidemment.
我小时候,当我还是初中生时,我们要学习第一门语言,当然不包括法语啦。
[Français avec Pierre - 休闲娱乐篇]
Il figurait dans un de mes livres d'histoire quand j'étais collégien.
这是我上学时的一本历史书中的内容。
[Jamy爷爷的科普时间]
Jean, radieux, fit une gambade de collégien et s’écria : — Hein, comme la voix porte bien.
“嗨,这声音多棒。
[两兄弟 Pierre et Jean]
Le collégien a déjà un rêve, celui de devenir écrivain.
初中时的他已经有了梦想,那就是成为一名作家。
[Quelle Histoire]
À Deraa, petite ville agricole, de jeunes collégiens taguent : " Le peuple veut la chute du régime."
在德拉,一个农业小镇,年轻的初中生到处涂饰:“人民希望政权垮台。”
[Le Dessous des Cartes]
Entendu dans le cadre de cette enquête par la police, le collégien qui s'est retrouvé au centre de l'attroupement a aussi évoqué la dimension ludique de la scène, assurant n'avoir aucune lésion.
那个站在人群中间的中学生为此接受了警方的调查,他也说该场景只是娱乐罢了,并且保证自己没有受伤。
[Désintox]
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中学习法语的学生。
Les collégiens et les lycéens effectuent aujourd'hui leur rentrée.
初中和高中学生今天开学。
Nota bene:cette brochure est tout particulièrement destinée aux collégiens.
这个小册子是指定给初中生的。
Les cinq élèves, âgés de 13 à 15 ans, ont croisé d'autres collégiens qui allaient à la cantine.
这五名年约十三到十五岁的学生遇到了正要前往餐厅的他所学校的学生。
Cinq jeunes ont été exclus mardi d'un centre d'établissement scolaire de la Mayenne, pour avoir frappés sans raison apparente d'autres collégiens.
五名青少年周二被玛堰的一所学校开除,因为他们没有理由的殴打其他的中学生。
Les étudiants reçoivent 700 grammes de riz par jour, les collégiens et lycéens 600 grammes et les élèves de l'école élémentaire 500 grammes; les enfants entre 1 et 2 ans ont 200 grammes et les bébés de moins d'un an 100 grammes.
学生每天可以领取700克大米;中学生600克;小学生500克;1至2岁的儿童200克;1岁以下的儿童100克。
88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.
青年咨询中心的访问者中,有88%是未成年人和大学生,78%为爱沙尼亚人,22%为其他国籍的人。
Dans tout le Royaume-Uni, les collégiens âgés de 14 à 16 ans suivent une initiation à l'entreprise d'au moins cinq jours.
在联合王国,全国中学14-16岁的学生将接受至少五天的企业教育。