词序
更多
查询
词典释义:
régionaliser
时间: 2024-04-07 18:23:32
[reʒjɔnalize]

vt. 把…划分成地区; 把…分权给地区

词典释义

vt.
把…划分成地区; 把…分权给地区
近义、反义、派生词
词:
décentraliser
想词
généraliser 推广,普及; structurer 使具有结构; réorganiser 重新组织,改组; diversifier 使多样化; développer 打开,展开; fusionner 使合并,使融合; réformer 改革,改良,革新; harmoniser 使调和,使一致; diviser 分,分开,划分; moderniser 使现代化; simplifier 简化,使简易化;
原声例句

Le conflit se régionalise et s’internationalise et la Syrie devient alors le théâtre d’affrontements par blocs interposés.

冲突变得区域化和国际化,叙利亚成为干预集团之间冲突的场所。

[Décod'Actu]

例句库

Le défi consiste à renforcer les opérations de maintien de la paix sans les régionaliser.

然而,真正的挑战是在不使维和行动区域化的情况下增强维持和平能力。

La version régionalisée du programme s'appelle Programme d'aide au respect.

区域化的方案现称作履约协助方案,简称CAP。

Ces crises vont souvent au-delà des frontières nationales et se régionalisent de plus en plus.

这种危机往往超越国界,对区域的影响越来越大。

Le FNUAP a poursuivi son processus de consultation avec les États Membres afin de régionaliser ses opérations.

人口基金继续与成员国协商,以实现业务的区域化。

Le véritable défi que l'ONU doit relever est de renforcer le maintien de la paix sans le régionaliser.

联合国面临的真正挑战是在不令其区域化的情况下增强维持和平行动。

En outre, on a craint que le conflit israélo-palestinien ne se régionalise et déborde sur d'autres États.

此外,有人担心,巴以冲突正出现区域化的苗头,可能蔓延到其它国家。

Les dispositions constitutionnelles et législatives relatives aux collectivités locales peuvent varier selon que l'Etat est fédéral, régionalisé ou unitaire.

宪法和立法中关于地方政府组织的条款可根据国家是否为联邦制、区域化或单一体而有所不同。

Il appelle aussi l'attention sur les dangers intrinsèques de certaines propositions en faveur d'une approche "régionalisée" de la protection.

他还提请注意最近关于保护的“区域性”做法建议中所固有的危险。

Il importe, le reconnaît-on de plus en plus, dans un monde interdépendant, de régionaliser le programme de développement de l'ONU.

在一个相互依存的世界中,人们日益认识到采用区域办法实现联合国发展议程的重要性。

La grande difficulté est de savoir comment faire participer au mieux les organisations régionales sans régionaliser le maintien de la paix.

问题是如何最有效地发挥区域组织的作用,但不把维和工作区域化。

Au cours de l'année écoulée, le FNUAP a engagé un processus de consultation avec les États Membres afin de régionaliser ses opérations.

在过去一年里,人口基金开始与会员国的协商进程,以便使其业务区域化。

L'intervenant souligne que la capacité de maintien de la paix de l'ONU devrait être renforcée et développée plutôt que régionalisée ou marginalisée.

他强调,联合国的维持和平能力应得到加强,而不是被区域化或边缘化。

Il faudrait aussi rechercher des solutions novatrices permettant de régionaliser la formation, dans la mesure où trois missions opèrent actuellement dans la même zone géographique.

鉴于三个特派团相隔较近,还应考虑采取创新做法,将培训工作区域化。

Le Comité se félicite de l'intention du Département de régionaliser sa démarche et l'invite à continuer d'étudier les moyens de renforcer la gestion régionale de ses moyens aériens.

委员会欢迎维和部实行全区统筹的打算,并敦促维和部继续探讨如何加强区域对所有空中资产的管理。

Il s'est réjoui de l'intention du Département de régionaliser son approche aux opérations aériennes et il incite les missions à continuer d'évaluer la nécessité d'utiliser les avions à réaction privés.

咨询委员会欢迎维持和平行动部打算将其空中业务方式加以区域化,并鼓励特派团经常审查使用商务专机的问题。

On a constaté que le système de soins de santé qui était centralisé se régionalisait et les soins de santé primaires offerts mettaient l'accent sur la médecine préventive et curative.

从中央垂直保健制度转向强调治疗药品22 的区域预防性初级保健制度的趋势对妇女和儿童十分有利,特别是在这样一个妇女治疗药品供应紧缺的国家。

Le Bureau du Procureur général a lancé un projet visant à régionaliser et à élargir les services du ministère public afin de les rendre plus accessibles (en faisant notamment appel à des interprètes).

危地马拉检察官办公室展开了一个项目,针对地区特点扩大检察服务,向公众提供更多的机会(包括提供口译)。

Le potentiel du PNUD en tant que partenaire régional ne cesse de s'accroître, ses centres de ressources régionaux (SURF) se transformant en centres de services régionaux à mesure qu'il se régionalise.

开发署作为区域伙伴的潜力日益增大,它的次区域资源中心已发展成区域服务中心,是进一步区域化的一部分。

Pour répondre aux besoins qui se sont fait jour face à ce régime d'application, le programme a été réorienté et régionalisé afin de fournir aux pays une aide opportune, directe et focalisée, en particulier dans les cas de non-respect présumé.

为了解决这一履约制度中出现的需要,臭氧行动方案作了重新调整,并开始以各区域为基础,向各国提供及时、直接和集中的援助,特别是在可能的不遵守情事方面。

Il a souligné que les tensions entre le Tchad et le Soudan et les combats menés par des forces rebelles supplétives risquaient de régionaliser la crise et de nuire ainsi aux efforts internationaux de paix déployés des deux côtés de la frontière.

他还强调,乍得与苏丹之间的紧张状况以及傀儡叛军从事的战争有可能使危机区域化,并使乍得-苏丹边界两侧的国际和平努力脱离正轨。

法法词典

régionaliser verbe transitif

  • 1. transférer aux autorités régionales une partie du pouvoir administratif central Synonyme: décentraliser

    régionaliser les pouvoirs décisionnels

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头