Les assaillants, peu contents sans doute du coup à boulet, ne l’avaient pas répété.
进攻的军队,肯定对那发炮弹不太满意,没有再放。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Ce sont d’abord des médias, reprenant les autorités, qui ont évoqué l’existence du deuxième assaillant.
首先是媒体,呼应当局,提到了第二个袭击者的存在。
[Désintox]
Les assaillants s’étaient groupés sur cette porte.
进攻者麇集在门前。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Autant que Harry pouvait en juger à cette distance, il était toujours debout et résistait à ses assaillants.
他依然挺立着,而且在哈利看来,他仍然在战斗。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
La plupart étaient montés à la fenêtre du premier étage et aux mansardes d’où ils dominaient les assaillants.
大部分人已经上楼,守在二楼和顶楼的窗口,居高临下,对着那些进攻的人。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Les assaillants avaient le nombre ; les insurgés avaient la position.
进攻者人数众多,起义者地势优越。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Un assaillant cruel avait réduit son espace d'une dimension.
残忍的攻击者把那里的空间维度降低了一维。
[《三体3:死神永生》法语版]
Mais pour plusieurs apprentis enquêteurs, la police serait passée à côté d’un deuxième assaillant.
但对于几个新手调查员来说,警方可能错放了第二个嫌疑人。
[Désintox]
Le nouveau répit que les assaillants laissaient à la barricade se prolongeait en effet.
官军再次留给这街垒的喘息时间确在延长。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Car si la bidimensionnalisation se poursuit, l'espace d'où est originaire l'assaillant s'effondrera aussi un jour ou l'autre en deuxième dimension.
如果这样下去,发起维度攻击的一方所在的空间迟早也要跌落到二维!”
[《三体3:死神永生》法语版]
Un tir en rafale a fauché les assaillants.
进攻者在枪林弹雨中倒下了。
Au Moyen Âge, on jetait de l'huile bouillante sur les assaillants.
中世纪,人们抛掷滚油对付敌人。
Tous les hommes auraient été tués et les biens emportés par les assaillants.
似乎所有男人都被杀死,他们的财物被袭击者带走。
Au moment où je vous parle, les combats se poursuivent pour repousser les assaillants.
就在我发言的此时此刻,驱逐袭击者的战斗仍然在进行。
Les forces de sécurité gouvernementales sont intervenues et ont pris à partie les assaillants nomades.
政府安保部队对这一部落间袭击行为作出了回应,与游牧部落袭击者交火。
Selon les informations fournies, il y avait parmi les assaillants des individus en tenue militaire.
据称这些人中有些人身着军服。
Les assaillants ont volé tout le bétail.
进攻者抢走了所有的牲畜。
Le second assaillant retrouvé a été brûlé vif.
第二名入侵者抓获后被活活烧死。
Un grand nombre d'assaillants « janjaouid » ont également péri.
在行动中一批“金戈威德”袭击者被打死。
Face à la résistance des victimes, les assaillants les ont assassinées.
面对受害人的抵抗,入侵者将他们杀害。
La victime l'a identifié comme étant l'un de ses assaillants.
当Binkōylū先生向希族塞人警察投诉时,警察拘留了一个名叫Yoannis Aristidu先生的希族塞人,后来受害者认出此人是其中一个肇事者。
Les militaires qui escortaient les bulldozers ouvraient périodiquement le feu au hasard, pour dissuader d'éventuels assaillants.
保卫推土机的士兵不时朝树丛开枪,以防有人袭击。
Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.
换言之,受害者把袭击者看作属于另一个敌对群体的人。
Trois des assaillants ont été ultérieurement appréhendés par la MINUSTAH et livrés à la PNH.
后来三名劫持者被联海稳定团拘捕,移交给国家警察。
La population a identifié le lendemain l'un des assaillants et l'a battu à mort.
民众于次日认出其中一名入侵者并将其殴打致死。
Le diplomate canadien et son épouse étaient absents lorsque la grenade a été lancée par des assaillants inconnus.
在身份不明的袭击者扔炸弹时,这名加拿大外交官和他的配偶正好不在家。
Trois des assaillants ont été tués au cours de l'attaque et leurs armes ont été confisquées.
三名袭击者在袭击中被打死,他们的武器也被缴获。
Les soldats de la KFOR ont riposté mais les assaillants ont pris la fuite dans leur véhicule.
驻科部队开火还击,但肇事者乘车逃走。
Les assaillants ont d'abord délogé les forces du PUSIC puis se sont attaqués aux civils en ville.
进攻者首先赶跑了统一党的部队,随后攻打镇里的老百姓。
N'ayant pas obtenu satisfaction, les assaillants auraient commencé à chercher le moyen de vendre les camions-citernes au Tchad.
由于没有得到赎金,劫持汽车的人据称找机会在乍得买掉油罐车。