Par exemple sur la nature avec les effets de la production de cocaïne sur l'environnement.
比如,有关于自然的:可卡因生产对环境产生的影响。
[innerFrench]
Des effets lumineux plus ou moins cosmiques, des structures géométriques qui se mettent en place sous vos yeux.
不同程度的宇宙效果灯光,几何结构在你眼前逐渐成形。
[时尚密码]
Plus tard dans leur carrière, Turner et Monet incluent encore souvent dans détails au premier plan de leurs tableaux, ce qui suggère qu'une perte d'acuité visuelle n'est pas la cause première de ces effets plus vaporeux, brumeux.
在他们职业生涯的后期,透纳和莫奈仍然经常把前景放在他们画作的首位,这表明视力的丧失并不是这些画变得更朦胧的主要原因。
[精彩视频短片合集]
Et quand on sait donner des effets, voilà la boule idéale.
当我们懂得如何施加效果时,这就是理想的球。
[精彩视频短片合集]
Attendez, c’est la deuxième cause d’effets secondaires.
等一下,这是副作用的第二个原因。
[科学生活]
Et ce à cause d’une chose : les effets secondaires.
副作用。
[科学生活]
Si la terre était plate, la gravité ne produirait pas du tout les mêmes effets sur les objets.
如果地球是平的,那么引力对物体根本就不会产生同样的影响。
[Jamy爷爷的科普时间]
Enfin, une pilule sans hormones a récemment montré des effets prometteurs chez les souris.
最后,还有一种无激素药丸,最近在小鼠身上的实验结果似乎表明这个药丸有效。
[Décod'Actu]
Mais revenons aux effets concrets de l'année 2020 sur l'avenir de nos émissions.
但是回到2020年对我们未来排放的具体影响。
[« Le Monde » 生态环境科普]
(narratrice): Est-ce vrai que les jeux vidéo ont des effets positifs sur le cerveau, qu'ils pourraient ralentir le vieillissement et qu'ils nuisent aux résultats scolaires?
(旁白):电子游戏对大脑有积极作用,可以延缓衰老,影响学习成绩,这是真的吗?
[Vraiment Top]
Cette tendance à la hausse des prix est d'autant plus inquiétante que, s'ajoutant au reste, les effets de la crise financière mondiale commencent à se faire sentir en Europe.
价格上涨还在增加的趋向同样令人担忧,世界金融危机的影响已经触及到欧洲。
Des responsables associatifs et des membres de l'opposition se sont également inquiétés des effets contre-productifs que pourraient avoir certaines sanctions.
许多协会和反对者人员都一样担心通过的决议可能产生相关的效果。
Ces dispositions étant considérées comme supplétives, les parties peuvent, en principe, y déroger soit pour en restreindre, soit pour en étendre les effets.
这些条件配置被认为像是被补充的,一般来说各方可能会因限制影响也可能因扩大影响而违反该条款。
Vieux et jeunes, attendant docilement, leurs maigres effets à leurs côtés, attendant sous un froid tel qu’ils n’en ont jamais connu qu’on leur dise où aller.
老老少少,顺从地等候着,携着寒薄的行李,在一片他们从未感受过的寒冷下等待别人来安排他们的命运。
Depuis ces dernières années, il a eu également un grand succès dans le monde en raison de ses bons effets sur la santé et ses aspects culturels.
近几年来,我们已经看到,由于武术在健康和文化方面的良好影响,它也在世界范围内成功推展。
Oui, c’est tellement juste, on naît ou on ne naît pas douée de talent pour la passion, et apprendre à en subir les effets pervers est un art des plus nobles.
是的,这完全正确,人生来或有或无被赋予激情的天赋,学习忍受其反作用是最高贵的一门艺术。
Une bonne méthode d'évaluation correcte des effets des combinaisons médicamenteuses a toujours fait défaut jusqu'à présent.
过去缺乏一种正确估计合并用药效果的方法。本文作者提出用“概率独立相加”作为模式。
À l'usine de compétences professionnelles et techniques, riche expérience, très développé capacité de conception d'éclairage Simon a formé une série d'élégants et des effets de lumière colorée.
工厂以精湛的专业技术、丰富的工作经验、极强的开发设计能力形成了西蒙灯饰系列化的多彩典雅的灯饰效果。
L’acide oléique a des effets vasoconstricteurs , il diminue l’agrégation plaquettaire et les risques d’artérites, d’accidents vasculaires et d’infarctus, C’est une “bonne graisse”.
油酸有 收缩血管的作用 ,使血小板不易聚集,并降低动脉炎、血管意外和梗塞的风险,是一种“好油脂”。
Semelles sur le plan sur la plante des pieds de la goupille Point saillant ont un bon massage, à long terme d'un très bon effets sur la santé physique.
鞋垫上的图案针脚凸起对脚底的穴位有很好的按摩作用,长期使用对身体有很好的保健作用。
Il a ajouté que le gouvernement présentera début octobre un plan pluriannuel destiné à "prendre en compte de manière globale les effets du vieillissement".
他还说拉法兰将在十月初宣布一项旨在全面应对老龄问题的长期计划。
Quels sont les effets des radiations nucléaires ? On peut légitimement s'interroger à la vue des événements qui ébranlent actuellement le Japon. L'infographie ci-dessous y répond.
日本的核危机不仅在日本国内引起高度紧张,同时也搞得全世界都人心惶惶,那么核辐射对人体造成的危害有哪些?我们可以通过下面这幅图解来解答。
Des études précédentes portées sur des animaux avaient montré les effets négatifs des isoflavones sur la fertilité et la reproduction.
先前在动物身上进行的研究也已经证明了异黄酮对生殖力和生育均具有不利影响。
Pour la majorité des utilisateurs ayant le plus faible coût de l'impression, le plus parfait des effets d'impression, l'application plus efficace de protection de l'environnement.
为广大用户提供最低的打印成本,最完美的打印效果,最有效的环保应用。
Je lumière le principal creux partition bord, qui a une lumière et des effets sonores, et d'autres caractéristiques du produit est le produit de choix pour les entreprises de construction.
我公司主营轻质空心隔墙板,该产品具有重量轻,隔音效果好等特点,是建筑厂商首选产品。
A cela s'ajoutent des effets de structure d'âge : les salariés du privé sont globalement plus jeunes (40 ans en moyenne) que dans les trois fonctions publiques (43,2 ans).
这其中也有年龄结构的影响:私人行业中员工的年龄普遍更低(平均为40岁),而三大公共行业则为43.2岁。
En conséquence, Moody's avertit que "le système bancaire chinois peut potentiellement être placé sous perspective négative", ce qui pourrait avoir des effets sur la croissance économique du pays.
因此,穆迪公司警告“中国银行系统前景有可能被调至负面”,这有可能对中国经济发展造成影响。
Sainteté usine de meubles engagés dans l'industrie du meuble depuis plus de 10 ans.Armoires de salle de bains principale, les compteurs et il ya des effets sur la santé de la chambre sèche-ondes.
圣洁家具厂从事家具行业10多年.主营浴室柜,地柜,还有保健作用的干波房.
Shenzhen Hua Biao Technology Co., Ltd accueillir un vieil ami à acheter un nouveau "effets magiques, pour le prix de la non-ordinaire" magicien Seriousmagic produits vidéo.
深圳华飚科技有限公司欢迎新老朋友选购“魔术般的效果、普通非编的价格”的Seriousmagic视频魔术师系列产品。
Mais il a également d'autres effets plus difficiles à bien cerner comme l'apparition de situation extrêmes: sécheresses, inondations,canicules ou au contraire périodes très froides.
气候变暖还会有其它的效果,我们很难界定。这有可能表现为一些极端的情况的产生:干旱、洪灾、酷热或者是极度寒冷。