Oui, monsieur, intelligent, audacieux et invulnérable ! Il ne redoute ni les terribles tempêtes de la mer Rouge, ni ses courants, ni ses écueils.
“是的,先生,这是一艘智慧的、无畏的、无可匹配的船。它不畏惧红海的风暴,也不害怕红海的海流和暗礁。”
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
On eût dit le nain invulnérable de la mêlée.
可以说,他是混战中的一个无懈可击的侏儒。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Après avoir tiré une salve de flèches sur le fauve, Hercule se rend vite compte qu'elles sont inefficaces : l'animal magique est invulnérable.
在向野兽射出一连串的箭之后,赫拉克勒斯很快意识到它们是无效的:这只神奇的动物是刀枪不入的。
[硬核历史冷知识]
Le dragon, invulnérable aux armes humaines, ne se laisse charmer que par la puissance céleste de l'amour ;il ne peut être lié que par la frêle ceinture d'une vierge.
龙,在人类的攻击面前刀枪不入,它只能为爱的圣洁力量所打动,它只能被纯洁处女的柔细腰带所束缚。
Kaboul elle-même n'est pas invulnérable.
喀布尔本身也并非平安无事。