词序
更多
查询
词典释义:
intolérance
时间: 2023-06-24 15:08:00
[ɛ̃tɔlerɑ̃s]

不宽容,偏执

词典释义
n.f.
1. 不能容忍异己,排斥异己
intolérance politique政治上排斥异己
l'intolérance réciproque des diverses confessions chrétiennes au XVIe siècle 16世纪基督教不同教派的相互排斥
2. 偏狭,偏执
Ce critique littéraire fait preuve d'étroitesse d'esprit et d'intolérance.这位文学评论家思想狭隘,偏执观。
3. 〔医〕(对某些食 的)不耐受性,过敏
Une intolérance constatée chez un de leurs malades (Romains).发现他们的病人中间有一位对过敏。(罗曼)

近义、反义、派生词
近义词:
fanatisme,  intransigeance,  rigueur,  allergie,  anaphylaxie,  sensibilisation,  sectarisme,  haine,  rigidité,  sévérité,  incompréhension
反义词:
accoutumance,  compréhension,  indulgence,  tolérance,  libéralisme,  immunité
联想词
tolérance 宽容,容忍; allergie 变态反应,过敏; hypocrisie 伪善,虚伪; fanatisme 狂热崇拜,盲信,入迷; haine 仇恨,憎恨; hostilité 敌意,敌,敌对,反对; xénophobie 排外,仇外,厌外,嫌外; agressivité 侵略性; injustice 不公正,不公道,不公平; extrémisme 极端义,走极端; arrogance 傲慢,狂妄自大;
当代法汉科技词典
n. f. 【医学】(对某些食 的)不耐受性

syndrome d'intolérance au fructose 遗传性果糖血综合[征、症]

短语搭配

intolérance politique政治上排斥异己

Le dogmatisme peut conduire à l'intolérance.独断可能发展成排斥异己。

intolérance aux aliments食品不耐性

intolérance en matière de religion禁止信仰宗教

syndrome d'intolérance au fructose遗传性果糖血综合[征、症]

Une intolérance constatée chez un de leurs malades (Romains).发现他们的病人中间有一位对药物过敏。(罗曼)

l'intolérance réciproque des diverses confessions chrétiennes au XVIe siècle16世纪基督教不同教派的相互排斥

Ce critique littéraire fait preuve d'étroitesse d'esprit et d'intolérance.这位文学评论家思想狭隘,偏执主观。

原声例句

Ils ont aussi des problèmes aux yeux, des problèmes de peau, des scolioses (ils ont mal au dos), ils ont une intolérance à la chaleur, parfois ils doivent avoir un traitement médical à vie.

它们还有眼睛、皮肤、脊柱侧凸(背痛)问题,不耐热,有时它们还得终身接受治疗。

[innerFrench]

Il s'agissait d'un mouvement qui est apparu en Europe et qui regroupait des personnes qui étaient contre le fanatisme religieux et contre l'intolérance.

启蒙运动兴起于欧洲,它集中了一些反对宗教狂热、反对宗教不宽容的人。

[Culture - Français Authentique]

C'est son septième film. Et là aussi, il y a ce même thème de l'intolérance.

这是他的第七部电影。在这里,也有同样的宽容主题。

[戛纳电影之旅]

Après cette formidable victoire, Mandela poursuit sa lutte contre la violence et l'intolérance.

在取得这一巨大胜利后,曼德拉继续与暴力和不容忍作斗争。

[Quelle Histoire]

Dans son traité sur l'intolérance, il défend la liberté de culte car chacun doit pouvoir choisir ses croyances.

在他关于不容忍的著作中,他捍卫信仰自由,因为每个人都必须能够选择自己的信仰。

[Quelle Histoire]

Il utilise aussi sa plume pour prendre la défense de victimes de l'intolérance religieuse.

他还用自己的文笔为宗教不容忍的受害者辩护。

[Quelle Histoire]

Ils ne peuvent quand même pas être tous épouvantables… C'est le même genre de préjugé qu'on a envers les loups-garous… C'est de l'intolérance, voilà tout.

他们不可能都那么可怕… … 这是一种偏见,就像人们对狼人的态度一样… … 只是一种先入之见,不是吗?”

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Il résonne avec la question de l'intolérance au gluten.

它与麸质耐受问题产生共鸣。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

Nadia a longtemps ignoré qu'elle était malade coeliaque, une intolérance grave au gluten.

- Nadia 很长一段时间都不知道自己患有乳糜泻,严重的麸质不耐受症

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

Malheureusement ces filtres synthétiques sont très instables, donc bourrés de stabilisateurs et de conservateur, avec le risque de provoquer, des allergies ou des intolérances.

不幸的是,这些合成过滤器非常不稳定,因此塞满了稳定剂和防腐剂,有引起过敏或不耐受的风险。

[夏日清凉指南]

例句库

Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.

他们将自己的文化视为导致偏执的绝对标准。

Le Plan d'action pour la prévention de toutes les formes de discrimination, de racisme, de xénophobie, d'antisémitisme et d'intolérance est un instrument de base systémique adopté par le Gouvernement afin de lutter contre des phénomènes de société néfastes comme le racisme, la xénophobie, l'intolérance et la discrimination, et de les faire reculer.

政府在《防止一切形式歧视、种族主义、仇外、反犹太主义和不容忍行动计划》中引入了一套基本的系统性工具,以打击和减少社会中的负面现象,例如种族主义、仇外、不容忍和歧视。

Ce comité rassemble des renseignements sur toutes les manifestations d'intolérance, de xénophobie, d'extrémisme et de racisme et coordonne des activités conjointes pour les éliminer.

委员会收集有关一切形式不容忍、仇外、极端主义和种族主义的资料,并协调打击这些行为的联合活动。

Même des sociétés relativement stables, développées et progressistes doivent se demander si elles sont exposées à de tels événements, si les germes de l'intolérance, du fanatisme et de l'exclusion pourraient s'y enraciner et répandre l'horreur et l'autodestruction, et si leurs systèmes sociaux, économiques et politiques disposent de mécanismes d'autocorrection pour dissuader et enrayer de telles pulsions.

甚至相对稳定、发达和进步的社会也需要扪心自问,自己的社会里会否发生这类事件,不容忍、偏见和排斥的种子是否会扎根并生长出一些可怕和自我毁灭的东西,社会、经济和政治制度是否有自我纠正机制来阻止和消除这种冲动。

Le principal objectif dans les années à venir consiste donc à convertir les promesses et les engagements formulés dans le Document final de la Conférence d'examen de Durban, et dans la Déclaration et le Programme d'action de Durban eux-mêmes, en mesures concrètes capables d'influer véritablement sur les vies des personnes directement touchées par le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée.

据此,今后几年的关键挑战性任务是将德班审查会议结果文件、以及在《德班宣言和行动纲领》本身中所作的保证和承诺转化为确实能够影响到直接遭受种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍影响的人的生活之具体行动。

Les changements nécessaires pour combattre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée s'inscrivant dans une perspective à long terme, il faut définir des critères qui permettent d'évaluer sur la durée les résultats obtenus par les États et leurs progrès vers la réalisation de leurs engagements.

由于为打击种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍而需要作出的改变是长期性的,这就需要一些具体的标准,来评估各国的成绩,以及各国在实现这些承诺方面的情况。

Elles risquaient en outre d'être davantage en butte à de nombreuses expressions du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui est associée, qui pourraient se manifester par une plus grande intolérance envers les étrangers, en particulier les migrants.

此外,他们也更容易遭受多种种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍的表现方式,其具体形式可以是对外国人、尤其是对移民的不容忍态度更加恶化。

Le Rapporteur spécial recommande aux gouvernements des pays de transit et de destination de favoriser une plus grande tolérance et un plus grand respect des migrants, des demandeurs d'asile et des réfugiés, ainsi que l'harmonie entre eux et le reste de la société en vue d'éliminer les actes de racisme, de xénophobie et d'autres formes d'intolérance envers les migrants.

特别报告员建议过境国和目的地国政府鼓励移徙者、寻求庇护者、难民和社会其它成员之间体现更大的和谐、宽容和尊重,以期消除针对移徙者的种族主义、仇外行为和其它相关的不容忍行为。

Il a affirmé que le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée devraient rester constamment à l'examen compte tenu des impératifs moraux et historiques qui s'y attachent.

他说,种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象是任何时候都需要讨论的问题,因为从道德和历史上看都需要重视这些问题。

C'est pourquoi une absence de consensus sur les travaux de la suite de la session en cours du Groupe de travail intergouvernemental et ses travaux ultérieurs serait mauvais signe pour le monde extérieur où les incidents de racisme et d'intolérance se manifestaient en nombre croissant et sous des formes plus ingénieuses.

因此,未能就政府间工作组本届会议今后的工作及工作组的实质性工作达成共识,将对外部世界发出错误的信号,而在外部世界发生的种族主义和不容忍现象越来越多,其体现形式也日益复杂。

Il a également décidé de rester saisi de la question au titre du même point de l'ordre du jour et de poursuivre l'examen des mesures à prendre pour mettre en œuvre la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction.

理事会还决定在同一议程项目下继续审议这一问题,并继续审议落实《消除基于宗教或信仰原因的一切形式的不容忍和歧视宣言》的措施。

Dans le cadre de la lutte contre toutes les formes de discrimination et d'intolérance, divers instruments de lutte contre le racisme ont été mis en place.

在与各种形式的歧视和不宽容的斗争中,乌拉圭采取了多种方法来反对种族主义。

De plus, des invitations officielles avaient été adressées au Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants ainsi qu'au Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée.

此外,还向买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题特别报告员以及当代形式的种族主义、种族歧视、仇外心理和相关的不容忍现象问题特别报告员发出了正式邀请。

Il a recommandé au Botswana d'accepter les visites du Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones et du Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée.

墨西哥建议博茨瓦纳接受土著人民的权利和基本自由问题特别报告员和当代形式的种族主义问题特别报告员的访问。

Il est donc capital de mettre fin à l'intolérance politique et de garantir des conditions d'égalité pour tous les partis et tous les électeurs, notamment en encourageant une large participation politique, en particulier parmi les jeunes, les femmes et la société civile.

因此要通过鼓励广泛的政治参与,特别是年轻人、妇女和民间社会的参与来结束政治上的不容忍,确保所有党派和选举者的公平参与,这一点十分重要。

Normes internationales complémentaires concernant les manifestations du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée.

关于种族主义、种族歧视、仇外心理和相关不容忍现象种种表现的补充国际标准。

En outre, l'intolérance et la violence en tant que réaction au délit ne peuvent jamais être justifiées; car elles sont incompatibles avec un esprit authentique de respect à l'égard de la dignité humaine.

此外,对犯罪行为不宽容并回以暴力的做法没有任何正当理由;这与宗教的真正精神不符,也是对人类尊严的不尊重。

Si la Déclaration ne peut pas réécrire l'histoire, elle pourra en tout cas rectifier à l'avenir les relations sociales injustes, en luttant contre le racisme, la discrimination et l'intolérance.

虽然《宣言》不能弥补过去,但它可以在将来矫正不公正的社会关系,从而防止种族主义、歧视和不容忍。

Il aimerait connaître les mesures qui ont été prises dans cette perspective afin d'éliminer les formes contemporaines de racisme, de xénophobie et d'intolérance.

他想了解按照这些方针采取了什么措施以根除现代形式的种族主义、仇外心理和不容忍行为。

À la demande, son Gouvernement a fourni des renseignements complémentaires, notamment sur les programmes fédéraux et régionaux de lutte contre le racisme et l'intolérance.

俄罗斯政府应邀提交了补充资料,包括联邦和区域打击种族主义和不容忍行为的方案情况。

法语百科

L'intolérance est le contraire de la tolérance. En médecine et en biologie, l'intolérance alimentaire désigne l'inaptitude du système gastro-intestinal à digérer tel ou tel aliment, tel ou tel remède (voir par exemple intolérance au gluten, intolérance au lactose, intolérance au saccharose, intolérance aux protéines avec lysinurie, intolérance au fructose ou déficit en fructose-1,6-diphosphatase).

Cinéma

Intolérance est un film de 1916 réalisé par D. W. Griffith.

Télévision

Intolérance est un épisode de la série télévisée Buffy contre les vampires.

法法词典

intolérance nom commun - féminin ( intolérances )

  • 1. attitude hostile envers les personnes qui ont des opinions différentes Synonyme: sectarisme

    elle fait preuve d'intolérance envers les autres

  • 2. médecine : en pathologie réaction pathologique de l'organisme (à un aliment, un médicament ou à un produit particulier)

    une intolérance aux produits laitiers

  • 3. refus d'accepter l'expression des convictions morales ou politiques d'autrui Synonyme: sectarisme

    être victime de l'intolérance et du fanatisme

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座