L'interface du casque se nomme HomeView.
头显主界面被称为HomeView.
[科技生活]
Grâce à la Digital Crown vous pouvez régler le degré d'immersion que vous voulez être plongés dans un monde virtuel ou simplement garder une interface d'applications devant vous.
通过数码旋钮,你可以调节想要沉浸在虚拟世界中的沉浸度,或者就在面前打开一个应用程序。
[科技生活]
Comprendre ce qui se passe dans une urgence, et lorsque l'ordinateur est rendu, a pensé plus vite que le pilote, l'interface entre l'être humain et l'ordinateur n'est peut-être pas à pointe à ce moment, si pour cet appareil-là.
在紧急情况下必须知道发生了什么,当计算机思考地比飞行员要更快的时候,人类和计算机之间的交互界面在此时可能算不上是顶尖的,至少对于这个机型来说不是。
[热点新闻]
Tu te connectes à une interface sur Internet et tu choisis dans un catalogue des films, des séries ou des documentaires.
连上互联网之后,你可以在电影、连续剧或纪录片目录中进行选择。
[un jour une question 每日一问]
En imitant la nature, la société Interface a donc réussi à concevoir des produits et qui fonctionnent selon les mêmes principes que le monde vivant, c'est à dire en étant multifonctionnels, recyclables et en générant moins de déchets.
通过模仿自然,英特飞成功地设计出了按照与生物界相同的原则运作的产品,也就是说,它们是多功能的,可回收的,产生的废物也少。
[聆听自然]
Leurs interfaces sont plus austère les unes que les autres, les écrans sont aussi bien plus petits.
他们的界面比其他的更简洁,屏幕也小很多。
[Jamy爷爷的科普时间]
Et l'interface terre eau, elle est généralement extrêmement productive.
而陆地与水的交界处,通常是非常多产的。
[聆听自然]
Frédéric Lechenault, un physicien spécialisé dans la mécanique d’interface et des systèmes complexes.
Frédéric Lechenault,一名物业学家,专攻界面机制和复杂系统机制。
[Reconnexion]
Ensuite, on a une nouvelle interface en ce qui concerne les applications iMessage.
然后,我们有一个关于iMessage应用程序的新界面。
[科技生活]
Et t'as une interface en haut à gauche et une grosse flèche.
你左上角有一个界面和一个大箭头。
[爆笑短剧Le Réseau]
Pour renouveler ce domaine, allez dans votre interface d'administration, puis dans Domaines, Détails du domaine et cliquez sur Renouveler.
Vous pouvez également cliquer directement sur ce lien : 如果需要给域名续费,可以登录到管理面板,然后点击域名,域名详情,然后续费。
A l'image de la page d'accueil classique Google, Google Chrome est simple et rapide.Son interface est discrète et vous permet de trouver ce que vous cherchez.
正如谷歌的经典主页,谷歌浏览器延续了简洁、快速的设计理念,帮助用户快速准确地到达目的地。
La Société a été fondée en 2000, est un professionnel de production d'une variété de tube de cuivre, de noix, de l'interface, accessoires mètre.
本公司成立于2000年,是专业生产各种软管铜芯,螺帽,接口,水表配件。
CDMA à l'aide de logiciels professionnels, la masse, l'effet peut atteindre environ 95% de la longue distance en vrac vue interface, vous permet de repos assuré.
采用CDMA专业群发软件,到达效果可95%左右远程观看群发操作界面,让您放心。
Vous pouvez parametrer les droits via l'interface d'administration de votre communauté.
您可以通过设定权限,管理您的社区。
Y compris l'onduleur, PLC, interface homme-machine, basse tension, les appareils électriques, les systèmes servo.
包括变频器、plc、人机界面、低压电器、伺服系统。
OMNIA II i8000H plus de répondre et raccrocher touches, mais a également ajouté un bouton dédié sur l'interface 3D cube.
OMNIA II i8000H除有接听及挂线键外,更加入3D立方体介面的专用按钮。
Détails de l'opération de division de modules, le bon interface peut grandement améliorer l'efficacité du personnel de l'Office.
分工明细的操作模块,流畅的操作界面可以大大地提高公司人员的办公效率。
Produits technologiquement avancés, faciles à utiliser, tous interface-chinois, dans le soudage de qualité que les produits importés.
产品技术先进,使用方便,全中文操作界面,在焊接质量上超过了进口产品。
Il est également intégré dans le multimédia est doté de six interface preset cube en 3D, selon une fonction qui peut être utilisé.
另外也内置6个预设多媒体功能的3D立方体介面,一按即能使用里面的功能。
Une facture correspondant à cette opération est disponible dans votre interface d'administration.
本次交易生成的发票已经发送到您的管理面板中。
Chu a la balle, la forme de diverses interfaces, de produits bon marché, coloré, mais également de fournir des formes personnalisées.
有球珠,介面形状多样,产品价廉物美,绚丽多彩,也可提供形状定做。
L'exploitation d'une gamme complète de Mitsubishi PLC, onduleur, l'interface homme-machine, systèmes servo, les grandes marques en même temps des agents.
经营三菱全系列PLC、变频器、人机界面、伺服系统等,同时代理各大品牌。
De sorte que chaque utilisateur peut ajouter leurs propres modules pour fournir une interface puissante, de vouloir modifier le processus, mais aussi de saisir une autorisation spéciale strictes.
让每个用户都可以增添自已的模块,提供强大的接口,可随心所欲更改流程,但权限的把握又特别严谨。
Objet : évaluer les interfaces avec d'autres systèmes de base en vigueur à l'ONU ainsi que la pertinence de l'assistance technique et du suivi dont le système fait l'objet, et déterminer s'il existe des mécanismes efficaces pour recenser les problèmes rencontrés par les utilisateurs et y remédier.
评估同联合国其他核心系统的接口;技术支助和系统监测是否适当;以及是否有机制来有效地反映用户关注并实施改正行动。
Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.
卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户接口中。
La Cour n'a aucunement analysé l'interface possible entre la CVIM et l'action en responsabilité du fait des produits conformément à l'article 5 de la CVIM.
法院没有对《销售公约》与《销售公约》第5条下的产品赔偿要求之间的可能相互影响进行分析。
La Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes a mis au point une interface en ligne qui permet aux utilisateurs de saisir et de sauvegarder des requêtes qui sont ensuite traitées par le serveur servant à gérer la base de données Comtrade.
联合国/拉丁美洲和加勒比经济委员会开发了一个在线界面,允许用户确定并存储查询内容,在联合国商品贸易统计数据库服务器上进行后台处理。
La figure ci-dessus, qui est tirée du document technique de l'AIEA, montre les voies possibles pour les matières nucléaires dans un entrepôt régional, ainsi que les interfaces avec le stockage et le retraitement.
原子能机构在这份技术文件中提供的图表显示了围绕一个地区贮存库对核材料可能采取的路线及其与处置和后处理的接口情况。
La fonction de décaissement améliorée deviendra pleinement opérationnelle dès que l'interface entre le SIG, le système de contrôle intégré du traitement des opérations (OPICS) et le réseau SWIFT sera achevée.
在完成综管系统、业务处理综合管制系统1 和该协会的接口后,即可充分发挥改进了的付款功能。