词序
更多
查询
词典释义:
hymne
时间: 2023-10-07 08:03:14
TEF/TCF专八
[imn]

n. m. ; 赞, 颂n. 圣, 赞美常见用法

词典释义

n. m.
; 赞, 颂
hymne révolutionnaire 革命
Hymne à la joie 欢乐颂
hymne funèbre (葬礼时唱)哀
hymne homérique 颂




n.
, 赞美

常见用法
cette poésie est un hymne à la beauté 这首诗是一曲美
hymne national

近义、反义、派生词
联想:
  • chant   n.m. 唱;声;

近义词:
symphonie,  ode,  cantique,  chant
联想词
refrain 叠句,反复句,副; ode 颂诗,颂; chanson 曲,小调; chant 唱; drapeau 旗帜; couplet 曲; emblème 徽章,纹章; poème 诗,诗篇; chantant 唱; étendard 军旗; mélodie 旋律,曲调;
当代法汉科技词典
n. m. 【宗教】颂, 圣[也可作n. f. ]
短语搭配

hymne national国歌

hymne funèbre(葬礼时唱的)哀歌;(葬礼时唱的)哀歌

hymne homérique颂歌

hymne révolutionnaire革命的赞歌

cette poésie est un hymne à la beauté这首诗是一曲美的赞歌

hymne au soleil太阳颂

hymne national国歌

hymne de louanges赞歌

l'hymne national国歌

“La Marseillaise” est l'hymne de la France.《马赛曲》是法国的国歌。

原声例句

Pourquoi est-ce que l'hymne Suisse n'est pas très bien ?

为什么瑞士国歌不怎么好听呢?

[法国人眼中的瑞士]

Ces bandes originales d'endroits, on les appelle des hymnes.

这些地方的配乐,我们称之为国歌

[法国人眼中的瑞士]

Il y en a des très bien, comme par exemple l'hymne allemand.

有一些非常好听,比如德国国歌。

[法国人眼中的瑞士]

Il y en a des absolument géniaux comme l'hymne russe.

有一些绝对精彩,比如俄罗斯国歌。

[法国人眼中的瑞士]

Les joueurs de football suisse par exemple chantent très rarement leur hymne.

比如,瑞士足球运动员很少唱他们的国歌

[法国人眼中的瑞士]

Dites monsieur, est-ce que vous connaissez bien l'hymne national suisse ?

告诉我,先生,你知道瑞士国歌吗?

[法国人眼中的瑞士]

Et en 2013, la Suisse a même organisé un concours pour essayer de trouver un nouvel hymne.

而在 2013 年,瑞士甚至组织了一场比赛,试图找到一首新的国歌

[法国人眼中的瑞士]

Mais alors, techniquement, qu'est-ce qui fait que l'hymne suisse est naze ?

但是,从技术的角度上来说,是什么让瑞士国歌如此糟糕?

[法国人眼中的瑞士]

Et bien pour le savoir, j'ai écouté des dizaines d'hymnes du monde entier et j'ai découvert deux choses qui peuvent expliquer la naserie de l'hymne suisse.

为了找到答案,我听了来自世界各地的几十首国歌,我发现了两件事可以解释瑞士国歌的糟糕。

[法国人眼中的瑞士]

En moyenne, les hymnes des pays de l'OCDE, c'est-à-dire en gros les pays occidentaux, sont joués à environ 93 battements par minute.

平均而言,经合组织国家,(基本上是西方国家)的国歌,演奏速度约为每分钟 93 拍。

[法国人眼中的瑞士]

例句库

1999 : la radio BBC 4 affirme à ses auditeurs que l'hymne national anglais "God save the Queen" va être prochainement remplacé par un chant européen en allemand.

英国广播公司第四电台说要给听众播放英国颂歌“上帝保佑女王”,但之后播放的是用德语演唱的一首歌曲。

J’aimais cette scène calme et pieuse du soir, où finissait une journée de travail par cet hymne de trois âmes s’élevant au ciel pour se reposer du jour.

我喜欢这种安静虔诚的夜晚,一天的工作就随着赞美诗的而结束,三个人的灵魂仿佛随之到达天空而休息。

Alors que la fête nationale était célébrée au même moment en Colombie avec des "marches pour la paix", Juanes, ému aux larmes, a ouvert le concert parisien en entonnant l'hymne national de son pays.

此时哥伦比亚国庆节也在同步进行,人们走着"和平步"来庆祝这个节日。Juanes感动地流下泪来,他用国歌开始这场演唱会。

Cette chanson, écrite en 1965, après un discours du "Che" est devenue un véritable hymne à sa mémoire.

这首歌写于1965年切(离开古巴)的讲话之后。它已经成为怀念格瓦拉的名符其实的赞歌

L'amour c'est l'hymne de la nuit.

爱是夜的赞美歌。

La chanson composée par John Lennon qui commence par "La Marseillaise" sera l'hymne à l'amour de l'été 67.

由约翰·列侬创作的歌曲开头采用了《马赛曲》的旋律,在1967年的夏天,它成为了爱的颂歌。

Elle sera proc lamée hymne national de la République française en 1879.

1879年,它被正式宣布为法兰西共和 国国歌。

Quand nos commentateurs cesseront-ils de parler sur les musiques ou hymnes offerts ?

我们的评论声在他们奏国歌或者音乐时可以停止吗?

Adieu ma France, tu n'es plus celle que j'ai connue, le pays du respect des valeurs, de l'hymne et du drapeau, le pays de la fierté d'être français.

永别了我的法国,你不再是那个我熟悉的、尊重自己的价值观和国歌及国旗而且让人为之骄傲的法国。

À cet égard, le Comité note que la matière en question combine l'enseignement de connaissances religieuses à la pratique de convictions religieuses particulières, c'est-à-dire à l'obligation d'apprendre des prières par cœur, de chanter des hymnes religieux ou d'assister à des services religieux.

在这方面,委员会注意到,CKREE课程将宗教知识与特定宗教信仰的实践如背祷文、唱宗教颂歌、参加宗教仪式等结合起来(第9.18段)。

On achèvera la rédaction du texte de la constitution, on adoptera l'hymne national et on hissera le drapeau de l'État sur les atolls.

将结束宪法文本的编写工作,确定国歌,让国旗飘扬在环礁岛的上空。

Mme Bland Gordon dit que ce serait une joie de hisser un drapeau des Bermudes et d'entendre l'hymne national des Bermudes aux prochains jeux olympiques mais que le pays ne doit pas devenir indépendant car ses habitants risqueraient de perdre les avantages que leur donne leur passeport britannique, particulièrement de ne plus pouvoir voyager et aller assez facilement dans d'autres pays partout dans le monde.

Bland Gordon女士说,尽管在即将举行的奥运会上升起百慕大国旗和听到百慕大的国歌将令人欣慰,但国家不应该独立,因为百慕大国民可能因此失去英国护照给他们带来的好处,特别是他们基本上可以畅通无阻地旅行和出入全世界其他国家。

Le territoire continuait avec son projet de constitution, son hymne national et son drapeau.

托克劳致力制订其宪法草案、国歌和国旗。

Il s'agissait notamment des pouvoirs du Président, de la nationalité des ministres, de la création d'une commission chargée de surveiller l'application de la Constitution, du calendrier des élections, de la langue et de l'hymne nationaux.

总统的权力、部长的国籍、成立一个委员会监督宪法的执行、选举时间、国歌和语文。

Arrestation et détention de Félicien Tshibangu Kalala, professeur de droit et avocat, pour avoir donné une conférence au cours de laquelle un hymne jugé antikatangais aurait été chanté.

法律教授和律师Félicien Tshibangu Kalala因为据说在讲课的过程中有人唱反Katangan的国歌而被逮捕和拘留。

Arrestation de 23 étudiants accusés d'avoir sifflé le cortège du Président Kabila et d'avoir entonné l'ancien hymne national.

学生被捕,罪名是对总统卡比拉的车队起哄和唱前国歌。

Arrestation de 72 personnes accusées d'avoir sifflé le cortège du Président Kabila et d'avoir entonné l'ancien hymne national.

被捕,罪名是对总统卡比拉的车队起哄和唱前国歌。

Dans notre pays, comme l'a immortalisé notre hymne national, toutes les croyances et toutes les races occupent une place égale. Nous sommes bien connus en tant que société arc-en-ciel et nous nous efforçons actuellement de créer les institutions et le cadre juridique permettant de renforcer encore cette harmonie renommée dans le monde entier.

在我国,正如永久载入我国国歌的那样,各个信仰和种族都具有平等地位,我们以彩虹社会而著称,我们目前正在寻求创建体制和法律框架,进一步深化我国世界闻名的和睦。

Au cours de ce rassemblement, une foule de 300 personnes avaient écouté l'hymne national syrien.

在集会期间,300人聆听了叙利亚国歌。

Ces valeurs comprennent le sentiment d'identité nationale, les symboles de l'État comme le drapeau ou l'hymne national, et les institutions, personnalités ou représentants de l'État comme la Cour suprême, le(s) père(s) de la nation ou le premier ministre; on parle alors généralement de «diffamation envers l'État».

这些价值观念包括民族特征、诸如旗帜或国歌等国家象征以及诸如最高法院、国父或总理等国家机构、人物或代表这一层面含义,通常对其进行诽谤就被定义为“诽谤国家”。

法语百科

Hymne peut faire référence à :

un (ou une) hymne religieux, un poème à la gloire de la divinité, qui peut éventuellement être chanté. Voir par exemple l'hymne à Aton ; un hymne national, une musique ou une chanson symbolisant le pays ; un hymne, un morceau de musique associé à un événement ; un hymne — souvent dans sa version anglaise anthem —, un morceau de musique électronique destiné à faire la promotion d'un événement.

Œuvres

Hymne, un poème de Victor Hugo, du recueil Les Chants du crépuscule (1835)

Hymne, une œuvre pour orchestre d'Olivier Messiaen.

Hymne (Anthem en anglais), une nouvelle de science-fiction d'Ayn Rand.

Hymne à l'amour, une chanson écrite et initialement interprétée par Édith Piaf.

Hymne à la Liberté, un poème de Dionýsios Solomós dont les deux premières strophes constituent l’hymne national de la Grèce.

Hymne à la joie, ou Ode à la joie,un poème de Friedrich Schiller, mis en musique par Ludwig van Beethoven dans le dernier mouvement de sa neuvième symphonie, avec chœur. C'est l'hymne européen.

Hymne à Zeus, un poème de Cléanthe.

Hymne africain, l'hymne de l'Union africaine.

法法词典

hymne nom commun - masculin ( hymnes )

  • 1. vibrante glorification (d'une personne, d'une chose)

    le candidat à l'élection présidentielle entonne un hymne à l'État républicain

  • 2. Antiquité poème ou chant glorifiant les héros et les dieux, dans l'Antiquité

    les hymnes orphiques

hymne national locution nominale - masculin ( (hymnes nationaux) )

  • 1. chant patriotique particulier à un pays et célébrant celui-ci lors des cérémonies officielles

    l'hymne national allemand

hymne nom commun - masculin et féminin ( hymnes )

  • 1. religion : dans la religion chrétienne chant à la gloire de Dieu Synonyme: cantique

    une hymne de la liturgie protestante

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法