Le bruit d'un camion dans l’avenue la fit revenir à la réalité.
大街上一辆卡车的声音将她拖回现实中来。
[法语综合教程4]
Au début, on a un chemin de forêt et à la fin, à force d'entendre, entendre, entendre, on a une route, une avenue, une autoroute quatre voies et plus on va écouter, plus le chemin va être rapide.
一开始,我们有一条森林小路,最后,通过多听,我们有一条公路,一条大道,一条四车道的高速公路,我们听得越多,路径就会越快。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Morrel disparut par l’avenue de Marigny, et Monte-Cristo marcha vivement au-devant de Bertuccio.
莫雷尔走进玛里尼街便不见了,基督山便急忙去见贝尔图乔。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
L'avenue des Champs-Elysées est considérée par certains comme étant la plus belle avenue du monde.
有些人认为香榭丽舍大街是世界上最美丽的街道。
[Culture - Français Authentique]
Ensuite, prenez la grande avenue en face et continuez tout droit, jusqu'au bout.
然后,您走进对面的大道,继续直走,走到底。
[Le nouveau Taxi 你好法语 1]
Envoyé au quinze Avenue des Pins.
送到松林大道15号的。
[Caillou]
C'est écrit quinze Avenue des Pins.
这儿写着松林大道。
[Caillou]
Ma famille est chouette, le soleil brille au loin, j'habite au dix-sept Avenue des Pins.
我的家庭特别棒,太阳当空照,我住在松林大道17号。
[Caillou]
Je vais bien, Avenue des Pins.
我在松林大道过得很棒。
[Caillou]
Il y a un arrêt sur l'avenue en face du parc, à cent mètres d'ici.
在公园前的大道上有个停靠站,离这里100米。
[Reflets 走遍法国 第一册(上)]
C'est une large avenue.
这是条宽阔的大道。
La requête Chinoise est donc nulle et non avenue.
因此中国的要求完全无效。
Il compte 44 hectares plantés de 4000 arbres et 6000 arbustes sur 15 km d’avenues et d’allées sillonnées, chaque année, par deux millions de visiteurs.
拉雪兹公墓占地44公顷,在长达15公里的林荫道和小径旁栽种了4000多棵树和6000多丛灌木。
Glorious Ningbo l'Industrie et du Commerce Co., Ltd est située à Ningbo Youngor Industrial Park Avenue, est une production et le commerce comme une entreprise.
宁波富健工贸有限公司座落于宁波雅戈尔大道工业区,是一家集生产和贸易为一体的企业。
Une avenue bordée de platanes conduit à l'église.
一条两侧栽有法桐的林荫道通往教堂。
Ville de Shantou, province du Guangdong, les zones économiques spéciales saut à l'imprimerie de l'Université de Shantou, avenue d'or empilés l'industrie dans la région.
广东省汕头市经济特区跃进印刷厂位于汕头市大学路叠金工业区内。
La plus belle avenue du monde, illuminée pour l’occasion aux couleurs de l'Europe, a accueilli un marché de Noël où une vingtaine de pays de l'Union européenne étaient représentés.
世界上最美的大道因此被欧洲的颜色照亮,举办了圣诞市场,共有20多个欧盟国家出席。
Longeant la mer, la célèbre Promenade des Anglais, prestigieues avenue, est bordée d’hôtels luxueux, certains étant de style Belle Epoque comme le Negresco ou encore le Westminster.
著名的英国人漫步大道沿海蜿蜒,这条引人入胜的林荫大道位于豪华酒店旁,在其中一些酒店中,比如在Negresco酒店和Westminster酒店,我们能感受到一战前“美丽年代”的风格。
L'année suivante, avec un certain soutien financier de son père, elle ouvre sa propre boutique de robes de mariées dans le luxueux hôtel Carlyle, sur Madison Avenue, à New York.
第二年,通过父亲的财政支持,她在纽约位于麦迪逊大街的奢侈饭店Carlyle开设了自己的的婚纱店。
Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.
拉巴特,现在的首都,豪华的王宫,还可以看到乌达亚城堡和哈桑清真寺遗址,林荫大道两旁的树木修剪得整整齐齐,树顶齐平。
13- Même si vous conduisez sur une avenue parfaitement droite, il est nécessaire de tourner vigoureusement le volant de droite à gauche de temps en temps.
尽管你是在一条笔直的大道上行驶,你也需要时不时快速地转动方向盘.
En effet, on est beaucoup déçu de cette avenue.
实际上,我们对这条大街非常失望。
L'entreprise est située à Hankou, Wuhan, Hubei Province, la libération de 1972 Avenue Salle de la Bourse des métaux de 507.
公司坐落于武汉市汉口解放大道1972号湖北省金属交易市场507室。
Il existe de nombreuse avenues du pouvoir.
有很多获取权利的途径。
Des stands en quantité sont installés de chaque côtés de la grande avenue de la gare. Je bois une bière et regarde les gens autour. Beaucoup de loueurs de chevaux…
车站前,路上摆满了摊子。我边喝啤酒,边看人。很多人租马来骑。
Je cherche l'avenue Victor Hugo.
我找维克多-雨果大街。
Position géographique de la Société et de Shanghai-Nanjing à grande vitesse Wuxi lac Taihu Avenue East voisins et l'exportation.
本公司地理位置优越与沪宁高速无锡东出口及太湖大道相邻。
Pardon, Madame. Je cherche l’avenue Victor Hugo.
对不起,太太。我找维克多-雨果大街。
Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?
我漫步在大街上,心儿向陌生人打开?
Et puis vous prenez la première rue à gauche, l'avenue Victor Hugo sera en face de vous.
然后走第一条马路向左拐,前面就是 维克多-雨果大街。