L’école primaire imposée à tous, l’école secondaire offerte à tous, c’est là la loi.
要强迫接受初等教育,中学要向大家开放,这就是法律。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Déjà, parce que la ville est petite et très concentrée, mais aussi parce que quasiment la moitié des maisons et appartements sont des résidences secondaires.
首先是因为城市小而且非常集中,还因为几乎一半的房屋和公寓是第二住所。
[innerFrench]
Eh bien, mes parents ont acheté une résidence secondaire là-bas il y a vingt ans, et, euh, on y retourne tous les étés au mois de juillet.
好吧,二十年前我的父母在那里买了第二套房子,呃,7月我们一直会去那里度过一个夏天。
[循序渐进法语听说中级]
«je faisais du roller dans le parc» ça, c'est l'action secondaire, mais l'évènement principal, c'est quand un chien m'a coupé la route et que je suis tombé.
“我正在公园玩轮滑”这是从动词,但主要事件是一只狗拦住了我的去路,我摔倒了。
[innerFrench]
Alors tu ressens les effects secondaires de ton Arcane Lunaire ?
看来月读的副作用开始显现了?
[《火影忍者》法语版精选]
Les fins de semaine sont pour de nombreux citadins une occasion de se réunir en famille, de retrouver des amis, ou tout simplement de se détendre à la campagne, dans une résidence secondaire.
对于大部分城里人而言,周末通常是一个家庭朋友聚会的时机,又或者可以到乡下,到第二套住房去放松一下。
[法语词汇速速成]
On assiste à une baisse de niveau des études secondaires.
我们可以看到中学学习的质量下降。
[法语词汇速速成]
Le succès de ces médecines alternatives a plusieurs raisons : d’une part, ce sont des médecines douces, sans effets secondaires indésirables.
一方面,这些疗法非常缓和,没有不良副作用。
[法语词汇速速成]
Depuis le début des années 60, des centaines de milliers de citadins ont réalisé ce rêve, faisant de la France le pays au monde où l’on compte le plus de résidences secondaires, soit une pour 32 habitants.
从60年代初以来,成百万城里人实现了这一梦想,使法国成为世界上拥有别墅最多的国家,也就是说,每32人就有一所别墅。
[北外法语 Le français 第四册]
Oui, elle enseigne l'anglais dans l'école secondaire. Elle aime bien son travail.
是的,她在一家中学教英语。她非常热爱这个工作。
[社交法语]
Guangzhou Baiyun Desheng Equipment Co., Ltd est un ensemble de batterie de recherche et développement, production, exploitation secondaires de production, l'équipement d'essai à l'une de la semelle.
广州白云德胜电池设备有限公司是集研发、生产、经营二次电池生产、检测设备于一体的独资公司。
C’est un grand plaisir de vous voir ici, dans notre école secondaire!
很高兴在我们共同的中学看到你们!
La vente des marchandises pour des raisons nul ne sera pas affecté, ventes secondaire, OZ sept jours, un an de garantie!
所售物品无人为原因,在不影响二次销售的情况下,七天包换,一年保修!
Il allait souvent chez le libraire,quand il faisait ses études secondaires.
他上中学时,经常去书店。
Principalement engagés dans le moulage par injection et de traitement secondaire (sérigraphie, pulvérisation, chaud et assemblage, etc) à la production.
主要从事注塑和二次加工(丝印、喷涂、烫金及装配等)的生产。
Les effets secondaires de leur rapide, plutôt que les cheveux, pas d'effets secondaires, tels que par les patients et la communauté.
该方以其疗效快捷,愈而不发,无副作用等而深受患者的赞誉。
Pure parfum, sans ingrédients chimiques de synthèse, de la non-effets secondaires toxiques, de la santé et propre et facile à utiliser.
气味纯正,无化学合成成分,无毒副作用,干净卫生,使用方便。
Elle a fait ses études secondaires dans une institution religieuse.
她在一家宗教机构里上中学。
Chaque médicament a des effets secondaires.
每种药都有副作用。
Nos principaux ail, et ainsi de suite Suantai agricoles et de produits secondaire.
我们主要贸易大蒜,蒜苔等农副产品。
Dans le même temps, exécuter une variété de produits numériques dans les écoles secondaires et service de restauration rapide à froid.
同时,兼营各种二手数码产品与校内快餐冷饮服务。
Xinyangmaojian, faible niveau secondaire, provenant de plus de 10 millions de dollars sur, vous pouvez acheter avec les besoins de vous!
信阳毛尖,高中低档次,从十几元到上千元,店主可以根据你的需要相你提供!
Commerce de passer d'une seule production, le commerce et secondaire mode de fonctionnement.
由单一贸易转向以生产为主,贸易为辅的经营方式。
Envie de maîtriser la langue secondaire la plus répandue du monde?
想掌握世界普及性第二高的语言吗?
Ces écoles sont cependant obligées de fournir aussi de l'instruction élémentaire, car beaucoup des élèves inscrits ne sont pas prêts à entreprendre des études secondaires.
我认为是说那些直接注册中学的贵族子弟其实还缺乏基础教育,所以不得不增加这一块。
Jing Ying exportations à proximité de l'autoroute, l'autoroute plus d'un point de départ po, Le Tien Chao route secondaire doit passer par la voie.
紧邻景鹰高速公路出口,鄱余高速公路起点,田乐超二级公路必经之途。
La première école secondaire de production de divers types de basse pression tuyau clé appartenant à l'État moyennes entreprises, le Ministère de la justice spéciale entreprise.
最早生产各类高中低压胶管国有重点中型企业,司法部特殊企业。
Remarquons aussi que le baccalauréat français est l’un des rares diplomes de l’enseignement secondaire à si peu prendre en compte le contôle continu, donc finalement, à être si “risqué”.
也请注意法国中学毕业会考是少有的中等教育文凭之一,它没有考虑监督的延续性,因此非常冒险。
Quand j’étais à l’école secondaire, j’allais tous les ans chez mon drand-père .pendant les vacances d’été.
在我念中学时,我每年暑期去祖父家。
Les philosophies de ce dernier type comportent également un aspect métaphysique ou religieux, mais cet aspect est secondaire.
这后一种类型的哲学还包括形而上学或者宗教性的方面,但这一方面是次要的。