词序
更多
查询
词典释义:
fripon
时间: 2023-09-22 06:10:50
[fripɔ̃]

fripon, nen.1. 〈旧语,旧义〉骗子, 无赖, 坏蛋2. 淘气鬼, 鬼 — a.淘气,

词典释义
fripon, ne
n.
1. 〈旧语,旧义〉骗子, 无赖, 坏蛋

2. 淘气鬼,
petit fripon 小淘气

— a.
淘气,
œil fripon 眼光
近义、反义、派生词
近义词:
brigand,  coquin,  escroc,  espiègle,  filou,  garnement,  mâtin (vieux),  déluré,  malicieux,  polisson,  pendard,  rossard,  sacripant,  vaurien,  être déluré,  dessalé,  croustillant,  aigrefin,  voyou,  bandit
反义词:
honnête,  modeste,  niais,  probe,  pudique,  réservé,  timide
联想词
coquin ,淘气; malicieux 狡黠; lutin 灵活; renard 狐狸; naïf 天真; séducteur 诱奸; vagabond 流浪汉,游民,流氓; enfantin 儿童,孩子; escroc 骗子,诈骗; malin ; vilain ,难看;
短语搭配

Cette fille est un peu friponne.这个姑娘有点轻佻。

s'acoquiner à des fripons与骗子为伍

Cette servante est une friponne.这个女仆手脚不干净。

Sa femme est une friponne.他的妻子是一个轻佻的女人。

maître fripon大骗子

petit fripon小淘气

œil fripon调皮的眼光

Cet homme d'affaires est un fripon.这个商人是个骗子。

un habile fripon狡猾的骗子

un fripon achevé大骗子

原声例句

Il vendait à très bon marché de très mauvais vins aux petits débitants des campagnes et passait parmi ses connaissances et ses amis pour un fripon madré, un vrai Normand plein de ruses et de jovialité.

他用很低的价把很坏的酒卖给乡下的小酒商,在相识者和朋友们当中,他被人看做是一个狡猾的坏坯子,一个满肚子诡计的和快乐的道地诺曼第人。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Les fripons cherchent un appui dans la congrégation ; et l’hypocrisie a fait les plus beaux progrès même dans les classes libérales.

骗子在圣会中寻求支持。伪善甚至在自由党的圈子里也得到长足的发展。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Quand j’aurai gagné obscurément quelque argent en courant ces ventes de bois, et méritant la faveur de quelques fripons subalternes, qui me dit que j’aurai encore le feu sacré avec lequel on se fait un nom ?

当我为了卖木头而四处奔波,还要讨得几个卑贱的骗子的欢心、终于无声无息地赚了几个钱的时候,谁能保证我还有成就功名所必需的神圣热情?”

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Que je suis faible, pensa-t-il, de m’en laisser imposer par ces apparences de vertu ! cet homme sera tout simplement un fripon comme M. Maslon ; et Julien s’applaudissait d’avoir caché presque tout son argent dans ses bottes.

“我真软弱,”他想,“竟让这美德的外表吓住了:此人不过是马斯隆先生一类的骗子罢了。”于连庆幸已把差不多全部的钱都藏在了靴子里。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Dans trois jours, Paris dira : « Monsieur Grandet était un fripon ! »

三天之后,全巴黎的人都要说:“葛朗台原来是个骗子!”

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Oui, dit Martin ; mais fallait-il que les passagers qui étaient sur son vaisseau périssent aussi ? Dieu a puni ce fripon, le diable a noyé les autres.

“对;可是船上的乘客,难道应当和他同归于尽吗?上帝惩罚了恶棍,魔鬼淹死了无辜。”

[憨第德 Candide]

Un fripon ne rit pas de la même façon qu’un honnête homme, un hypocrite ne pleure pas les mêmes larmes qu’un homme de bonne foi.

无赖和正派人笑的样子绝然不同,伪君子和诚实人哭的样子也绝不一样。

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Tâchons de ne pas apprêter à rire à ce fripon de Valenod, pensa Julien.

“让我们尽量别让瓦勒诺这骗子笑话,”于连想。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

Quelle profondeur ! se disait-elle ; quelle différence avec les nigauds emphatiques ou les fripons communs, tels que M. Tanbeau, qui tiennent le même langage !

“多么深刻啊!”她对自己说,“跟持有相同论调的唐博先生那样的夸夸其谈的傻瓜或者平庸粗俗的骗子相比,又是多么不同啊!”

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

Savez-vous de quoi il retourne ? dit-il à Julien ; ce maître de poste est un fripon. Tout en me promenant, j’ai donné vingt sous à un petit polisson qui m’a tout dit.

“您知道他搞的什么名堂吗?”他对于连说,“这个驿站长是个骗子,我在溜达的时候给了一个小顽童二十个苏,他什么都跟我说了。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

例句库

Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.

这个小孩儿太调皮了,他妈妈急得直跺脚。

法语百科

Portrait de Renart le goupil comme décrit dans le livre pour enfant de 1869 écrit par Michel Rodange.

Le fripon, ou farceur (ou trickster en anglais), est un personnage mythique présent dans toutes les cultures, rendu célèbre par Paul Radin. Les anthropologues comme Claude Lévi-Strauss utilisent le terme de « décepteur » — du moyen français decepteur : « celui qui trompe, qui trahit ». Dans le domaine des mythes et contes d'Afrique noire, le personnage de l’Enfant malin a été comparé au Petit Poucet par Denise Paulme dans La Mère dévorante (1976), tandis que d'autres études réunissaient un corpus de contes autour de l'« Enfant terrible ».

Le fripon est par exemple l'équivalent du lutin dans la culture des Indiens des Amériques. Le fripon divin joue des tours pendables, possède une activité désordonnée incessante, une sexualité débordante, etc. Il est, selon Paul Radin (1956), un miroir de l'esprit, un speculum mentis, ce qui donna lieu, grâce à son travail avec Carl Gustav Jung, au développement du concept d'enfant intérieur, mais aussi d'une pratique psychothérapeutique.

Caractéristiques

Le fripon est fondamentalement une personnalité chaotique, à la fois bonne et mauvaise, une sorte de médiateur entre le divin et l'homme. Il passe avec facilité de l'autodérision au sérieux le plus total ; mourir, renaître, voyager dans l'au-delà et conter sont certains de ses attributs. Il est indispensable à la société : sans lui, elle serait sans âme car, selon l'historien Jacques Bainville, il est « exempt des changements nécessaires à l'adaptation des êtres face à l’apparition des événements nouveaux ».

Le fripon est une sorte d'individualiste solitaire considérant les institutions comme des entités étrangères. Ne laissant personne indifférent, il a l'humour pour arme de prédilection, même si celui-ci peut être cruel. L'anthropologie nous révèle que « Nous avons tous un enfant en nous-mêmes » et que de nombreux peuples ont formulé cette conviction.

La perspective jungienne, au travers de l'ouvrage Le Fripon divin : le mythe indien, envisage l'existence d'un processus qui renvoie à un archétype présent, dans chaque être humain, quelle que soit sa culture. Cette universalité se retrouverait au travers du fripon divin. Le fripon divin est la figure de la petite créature mythique des légendes mais plus encore il est aussi une composante de notre âme. Cependant, la notion de fripon et celle d'enfant divin ne se recouvrent que partiellement. Et d'une certaine manière le fripon est le double, l'ambivalence, la part d'Ombre de l'enfant divin etc. : l'ombre et la lumière en somme.

« L’ombre est quelque chose d’inférieur, de primitif, d’inadapté et de malencontreux, mais non d’absolument mauvais. »

« Il n’y a pas de lumière sans ombre et pas de totalité psychique sans imperfection. La vie nécessite pour son épanouissement non pas de la perfection mais de la plénitude. Sans imperfection, il n’y a ni progression, ni ascension. »

Paul Radin, coauteur de l'ouvrage Le mythe du Fripon, écrit :

« Il n'est guère de mythe aussi répandu dans le monde entier que celui connu sous le nom de "mythe du Fripon" dont nous nous occuperons ici. Il y a peu de mythes dont nous puissions affirmer avec autant d'assurance qu'ils appartiennent aux plus anciens modes d'expression de l'humanité ; peu d'autres mythes ont conservé leur contenu originel de façon aussi inchangée. (…) Il est manifeste que nous nous trouvons ici en présence d'une figure et d'un thème, ou de divers thèmes, doués d'un charme particulier et durable et qui exercent une force d'attraction peu ordinaire sur l'humanité depuis les débuts de la civilisation. »

Il s’agit d’un être fruste et rusé, plein d’innocence et de convoitise, qui enfreint toutes les règles, commet toutes les maladresses, déclenche toutes les catastrophes et tombe dans tous les pièges, y compris ceux qu’il a tendus lui-même. Le parcours du fripon est celui d’un apprentissage par l’absurde, en quelque sorte.

Il est représenté dans la littérature populaire du nord de l'Allemagne sous la figure de Till l'espiègle (Till Eulenspiegel en allemand), saltimbanque malicieux et farceur. Ce nom est à l'origine de l'adjectif espiègle : il fut emprunté en français dès le XVI siècle sous la forme Till Ulespiegle qui donna lieu à toute une littérature.

Il peut passer une partie de son existence sous forme animale, ou encore le personnage peut être décomposé en plusieurs rôles dont certains sont tenus par des animaux comme la Corneille, le Renard, en Amérique le Coyote, etc., qui ne sont pas sans faire penser à un recueil de récits médiévaux français des XIIetXIII siècles ayant pour héros des animaux agissant comme des humains : Le Roman de Renart. En Afrique : Lièvre ou aussi Araignée.

Le fripon est à vrai dire tellement divers, tellement polymorphe qu’il est parfois difficile de lui conserver une réelle individualité.

Prolongements inattendus

C’est au terme de cet apprentissage qu’il deviendra un être humain, ce qu’il n’était pas, ou pas toujours, au départ. Et cette dernière notion est importante car elle évoque une évolution, un passage à l'état d'adulte, à celui d'homme ou de femme mature, ce que précisément Carl Gustav Jung a découvert aussi dans son concept d'individuation.

Ces travaux autour du fripon divin permirent à Carl Gustav Jung de développer le concept d'enfant intérieur, (enfant divin), en apportant sa contribution à l’étude de la psychologie du fripon.

Cela eut aussi un développement a priori inattendu, celui de la notion d'enfant intérieur, utilisée en psychothérapie pour adulte, quand un homme ou une femme parvenus à ce qui est nommé la seconde partie de la vie décident d'emprunter un chemin de développement personnel.

Philippe Sollers, étant sorti du registre avant-gardiste au tournant des années 1980 avec son roman Femmes, a pu justifier son revirement par une posture de fripon, développée dans son roman suivant Portrait du joueur.

Par ailleurs, le philosophe Mehdi Belhaj Kacem a consacré un essai à la figure du Trickster dans ses prolongements métaphysiques.

Perspective de psychopathologie

Carl Gustav Jung a étudié la figure du fripon dans sa contribution à l'ouvrage collectif Le Fripon divin en 1956. Dans ses manifestations les plus évidentes, l’image du fripon est une représentation fidèle de la plus totale indifférenciation de la psyché humaine, à peine sortie du stade animal. En psychopathologie, l’image du fripon se manifeste dans la psyché de la personnalité dissociée à l’intérieur de laquelle s’active une personnification collective de traits meilleurs ou pires que le moi.

Chez l’homme normal, la figure du fripon est représentée par des contre-tendances inconscientes apparaissant chaque fois que l’homme se sent à la merci d’incidents apparemment malveillants ; ce trait de caractère est appelé l’ombre dans la théorie de Jung ; il est expliqué que le mythe du fripon a été préservé et développé pour son effet thérapeutique : afin de lui rappeler son passé, le niveau primitif intellectuel et moral inférieur est maintenu face à la conscience de l’individu plus développé.

Le fripon est comparé à l’ombre individuelle : ils ont tous deux un but commun, la recherche du sens. Bien que l’ombre apparaisse négative, certains de ses traits ou associations peuvent parfois indiquer une résolution positive du conflit.

法法词典

fripon nom commun - masculin, féminin ( friponne, fripons, friponnes )

  • 1. jeune personne espiègle (familier)

    un petit fripon

fripon adjectif ( friponne, fripons, friponnes )

  • 1. d'une espièglerie un peu provocante (familier) Synonyme: coquin Synonyme: polisson

    un rire fripon

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法