词序
更多
查询
词典释义:
falsifier
时间: 2023-08-02 10:34:02
TEF/TCF专八
[falsifje]

篡改,伪造,搀假

词典释义

v. t.
搀假; 篡改, 伪造:
falsifier du vin 往酒里搀水
falsifier une signature 假冒签字
falsifier une date sur un document 涂改文件上的日期
falsifier l'histoire [转]篡改历史, 历史


常见用法
falsifier une signature假冒一个签名

近义、反义、派生词
助记:
fals假+ifier动词后缀

词根:
fall, fals, faill, fauss, faut 缺少,假,错误

近义词:
adultérer,  altérer,  contrefaire,  défigurer,  déformer,  dénaturer,  frelater,  trafiquer,  falsifier,  maquiller,  truquer,  fausser,  mutiler,  travestir,  tripatouiller,  gauchir,  corrompre
反义词:
respecter,  garder,  vérifier,  gardé
联想词
falsification 搀假,掺假; mentir 撒谎,说谎; discréditer 使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地; déformer 使变形,使走样; dissimuler 掩饰,隐瞒; tricher 作弊,弄虚作假; effacer 擦去,去掉; manipuler 操作,使用,运用; altérer 使改变,变更; trahir 背叛,出卖; nier ,拒绝,抵赖;
短语搭配

message électronique falsifié冒名邮件;欺骗邮件

document falsifié伪造文件

falsifier un document伪造文件

falsifier une addition涂改账单

falsifier du vin往酒 里搀水

falsifier une signature假冒签字;假冒一个签名

falsifier l'histoire〈转义〉篡改历史, 歪曲历史

falsifier la pensée de qn歪曲某人思想

falsifier des billets de banque伪造钞票

falsifier une date sur un document涂改文件上的日期

原声例句

Selon elle, falsifier les étiquettes de produits périmés était monnaie courante dans son restaurant.

据她说,伪造过期产品的标签在她工作的餐厅很常见。

[Food Story]

Pire, vous en avez même falsifié le contenu.

而且经过篡改

[2021年度最热精选]

30 000 à 40 000 seraient venus sans billets ou avec des billets falsifiés.

30,000 到 40,000 人将没有门票或伪造门票。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]

G.Darmanin: 30 000 à 40 000 supporters anglais se sont retrouvés au Stade de France, soit sans billet, soit avec des billets falsifiés.

- G.Darmanin:30,000 到 40,000 名英国支持者聚集在法兰西体育场,没有门票或有假票。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]

Des bêtes impropres à la consommation dont l'identité va être falsifiée.

身份将被伪造的不适合食用的动物。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年6月合集]

Ce que j'ai décidé de faire, c'est de falsifier mon certificat de scolarité.

- 我决定做的是伪造我的学校证书。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Il a suffi d'envoyer ce document falsifié en plus des revenus de mon garant et l'appartement, je l'ai eu tout de suite.

- 除了我的担保人和公寓的收入之外,发送这个伪造的文件就足够了,我马上就得到了。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Selon une étude récente, 1 dossier sur 5 serait falsifié en région parisienne, soit environ 20 %.

根据最近的一项研究,在巴黎地区,五分之一的文件会被伪造,即大约 20%。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Attention, un chèque de banque peut aussi être falsifié, hélas.

小心点,收银员的支票也可以伪造,唉。

[Conso Mag]

PL : J’ajoute que cette rivale surprise du chef de l'État Svetlana Tikhanovskaia salue aujourd'hui le « réveil » de ses concitoyens, mobilisés en nombre inattendu pour sa candidature. Elle estime que le scrutin sera falsifié.

PL:我想补充一点,国家元首斯韦特兰娜·季哈诺夫斯卡娅(Svetlana Tikhanovskaia)的这个令人惊讶的竞争对手今天欢迎他的同胞的" 觉醒" ,他们以意想不到的数量动员起来参加他的候选人资格。她认为选举将是伪造的。

[RFI简易法语听力 2020年8月合集]

例句库

Lee peut Depuis sa création en 1974, c'est-à-la-art logistique façon, le monde de plus les services de transport, falsifier l'achèvement de l'entreprise cliente, dans le meilleur intérêt des clients!

可利自1974年成立以来,即致力最先进的物流方式,最便捷的全球的运输服务,有恒的完成客户业务,争取客户最大的利益!

Huit personnes qui souhaitaient se porter candidats n'ont pas été enregistrées du fait que les listes de signatures comportaient un pourcentage appréciable de signatures falsifiées.

有八名申请人被剥夺登记资格,因为在他们所收集的签名列单上,有许多签名是伪造的。

Ainsi, bien que de nombreuses personnes connaissent la clef publique d'un signataire donné et l'utilisent pour vérifier les signatures de ce signataire, elles ne peuvent découvrir la clef privée de ce signataire et l'utiliser pour falsifier des signatures numériques.

这样,许多人可能知道某个签字人的公用钥匙而且用它来核实签字人的签字,但却不能发现该签字人的私人钥匙并用它来伪造数字签字。

Les risques d'étiquetage falsifié sont également importants.

而且故意误报的余地也很大。

De plus, il est possible de manipuler ou de falsifier les données biométriques enregistrées sous forme numérique.

此外,还有可能篡改或歪曲以数字形式储存的数据的可能性。

La falsification des cartes de résident et l'utilisation de ces cartes ayant eu des répercussions au niveau de la criminalité, la Police nationale a compétence à l'égard des infractions liées à ces falsifications et des infractions commises en utilisant des cartes fausses ou falsifiées (par exemple, fraude dans l'immobilier, prêts illicites, délivrance illicite de visas).

由于伪造居民证和使用这些证件构成犯罪,国家警察局对伪造这些证件的犯罪和使用伪证的犯罪具有管辖权(即不动产欺诈、非法贷款、非法发放签证)。

De plus, le groupe commet des extorsions, vole des voitures, fait un usage frauduleux de cartes de crédit et falsifie des documents.

另外,该组织还参与敲诈勒索、偷车、信用卡诈骗和伪造公文。

La législation en vigueur doit être renforcée de manière à garantir une action pénale contre les personnes qui mettent en circulation des documents de voyage contrefaits ou falsifiés aux ports d'entrée dans le pays, ou qui sont simplement en possession de tels documents.

目前的法律需要加强,以便使得对使用仿照或伪造的旅行文件入境或者甚至拥有这类文件的人士予以起诉。

Outre que cet aéronef était immatriculé dans deux pays, les documents de bord étaient falsifiés et le plan de vol hautement suspect. Une enquête est en cours sur les faits suivants

除双重登记外,机上的文件是伪造的,而且飞行计划非常可疑。

Il existe des sites web où l'on peut obtenir des cartes de crédit falsifiées qui offrent notamment de la fausse monnaie et des faux passeports de haute qualité.

有一些网站专门从事“制造卡片”(伪造信用卡),其活动包括提供高质量的假币和假护照。

En outre, afin d'exercer un contrôle rigoureux des transferts d'armes à feu et de leurs munitions, la loi dispose que nul ne peut fournir, effacer, enlever, modifier, falsifier un nom, un numéro ou toute autre marque d'identification, sceau ou autre figurant sur les armes à feu.

该法禁止任何人提供、擦掉、消除、涂改、假冒火器上的姓名、编号或任何其他证明标志、盖印或盖章。

Après avoir consulté leurs archives, les comptables ont déclaré que les états financiers présentés par la requérante koweïtienne avaient été falsifiés et que ceux du requérant non koweïtien étaient authentiques.

经查阅档案之后,会计师们称,科威特索赔人提交的财务报表被更动过,而非科威特索赔人提交的是真实的财务报表。

Il a également jugé qu'un récépissé de loyer fourni par le requérant koweïtien pouvait avoir été falsifié.

房东又说,科威特索赔人提交的租赁收据可能是伪造的。

Ce système permet à la police des frontières de chaque État membre de diffuser des alertes rapides, notamment concernant des personnes appréhendées aux frontières avec des documents ou visas falsifiés ou contrefaits.

根据该系统的规定,成员国边防警察当局应特别针对在边境因持假证件/假签证或伪造证件/伪造签证而被抓获者发出所谓的预警(通报)。

Celui-ci avait falsifié un total de 34 bordereaux de remboursement de frais de voyage, subtilisant ainsi à la MONUC quelque 68 000 dollars des États-Unis.

他共伪造了34份单独的旅行报销单据,因此从联刚特派团诈骗了68 000美元。

Pour terminer, nous signalons une fois encore qu'avec ce projet de résolution nous assistons à la création d'un mécanisme institutionnel d'intervention au sein des États, à travers un multilatéralisme perverti et falsifié au service de la volonté du Gouvernement des États-Unis d'Amérique et de ses alliés.

最后,我们再次告诫大家,因为该决议草案,目前将创立的机构是国家通过虚假扭曲的多边主义进行干涉的体制机制,是为美利坚合众国政府及其盟友意志服务的。

Les victimes de prostitution forcée ne sont pas non plus arrêtées ou détenues si elles sont contraintes à commettre des délits contre leur gré notamment en utilisant des documents falsifiés ou à franchir des frontières avec de faux papiers.

在以下情况下,卖淫妇女被认为是受害者,不被拘捕或拘留:被迫卖淫,被迫使用假证件以及使用伪造证件越境。

Étant donné la valeur des documents de voyage falsifiés, aux yeux des terroristes, l'Équipe recommande que les États Membres consentent un effort particulier pour identifier et proposer pour inclusion dans la Liste récapitulative le nom des individus qui fournissent des documents falsifiés ou frauduleux à tel ou tel individu ou entité figurant sur la Liste sur la base de leur association avec Al-Qaida, les Taliban et leurs associés.

考虑到假旅行证件对恐怖分子的价值,监察组建议会员国采取特别措施,识别向名单所列个人和实体提供假证件或伪造证件的人,根据他们与基地组织和塔利班及其同伙的关联及提供的支助,提出将其列入名单。

Un orateur a estimé que l'ONU devrait guider les efforts de la communauté internationale afin de créer un nouvel ordre mondial de l'information fondé sur la libre circulation et la diffusion plus équilibrée de l'information, afin d'aider les pays en développement à lutter contre la propagande mensongère, les faits déformés et les nouvelles falsifiées utilisés contre eux par les médias occidentaux.

一位发言者认为,联合国应该发挥主导作用,推动国际社会努力在信息自由流通和更平衡传播的基础上创建世界新闻秩序,协助发展中国家打击西方有针对性的误导宣传、歪曲事实和虚假新闻。

Toutefois, l'Équipe recommande aussi que le Conseil rappelle aux États que des documents de voyage et d'identité sophistiqués n'ont guère de valeur si les procédures d'acquisition laissent à désirer et si les preuves d'identité exigées peuvent être fournies par des documents qui, eux-mêmes, sont aisément falsifiés ou frauduleusement obtenus.

但小组还建议安理会提醒各国,如果发放含先进技术的身份和旅行证件的程序松懈,如果可以用本身就容易伪造或者容易以欺骗手段获取的文件作为必要的身份证明,那么这类含先进技术的证件就没有多少价值。

法语百科

Notion de fausseté

En algèbre de Boole, la valeur faux indique qu'un prédicat n'est pas vérifié. C'est l'opposé de la valeur vrai ;

Un faux en droit pénal français est « une altération frauduleuse de la vérité, de nature à causer un préjudice ». Voir aussi désinformation ;

Pour une œuvre d'art, un faux est une contrefaçon faite par un faussaire ;

Il existe aussi des faux minéraux et fossiles (entièrement artificiels ou seulement maquillés) ;

Faux (histoire), le faux en critique historique.

Objets

Une faux est un outil agricole permettant de faucher l'herbe ou les céréales à la main. C'est aussi l'outil symboliquement associé à la Mort avec son allégorie de la Faucheuse ;

Une faux de guerre est une arme d'hast dérivé du précédent.

Anatomie

En référence à la forme de l'outil.

Faux du cerveau ;

Faux du cervelet

Lieux

Faux, commune française des Ardennes

Faux, commune française de la Dordogne

Faux, village de la commune belge de Court-Saint-Étienne

Faux-Fresnay, commune française de la Marne

Faux-la-Montagne, commune française de la Creuse

Faux-Mazuras, commune française de la Creuse

Faux-Vésigneul, commune française de la Marne

Faux-Villecerf, commune française de l'Aube

Et les homophones :

Faulx, commune française en Lorraine

Faulx-les-Tombes, commune belge (province de Namur)

Folx-les-Caves, commune belge (Brabant wallon)

法法词典

falsifier verbe transitif

  • 1. imiter frauduleusement (quelque chose) Synonyme: contrefaire

    falsifier une signature

  • 2. modifier frauduleusement (quelque chose) Synonyme: altérer

    falsifier des documents

  • 3. dénaturer volontairement (des faits ou des propos)

    falsifier la vérité

  • 4. altérer frauduleusement la composition (de quelque chose)

    falsifier du vin

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾