En France, le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée, qui élabore et vote les lois.
在法国,议会执行立法权,它起草并且表决法律。
[基础法语小知识]
Il tranche les litiges sur la base des lois votées par le pouvoir législatif.
它给予立法机关表决通过的法律来解决纠纷。
[基础法语小知识]
Le pouvoir législatif, l'exécutif et le judiciaire.
立法权,行政权,司法权。
[基础法语小知识]
Le Premier ministre libéral Justin Trudeau fait face à une polémique qui pourrait couler ses chances de réélection à quelques semaines des législatives.
自由党总理贾斯汀·特鲁多正面临着一场争议,这会直接影响几周后的议会选举,他是否还有连任的机会。
[热点新闻]
En 1986, après la victoire de la droite aux législatives, Mitterrand le nomme Premier ministre à l'occasion de la première cohabitation de la cinquième république.
1986年,右派在立法选举中获胜后,密特朗任命他为总理。
[热点新闻]
C’est ce que nous avons fait en France depuis plusieurs années, avec des dispositifs législatifs, qui doivent être à la fois efficaces et respectueux des libertés.
这正是近些年法国在相应立法条文下所做的举措,这些条文应该既行之有效又尊重自由。
[奥朗德演讲汇总]
Quant à la politique familiale, le gouvernement a estimé qu'il s'agissait d'un problème distinct de celui e la législation sur l'avortement et qu'il n'y avait pas lieu de lier ces deux problèmes dans la discussion législative.
至于家庭政策,政府认为这是与堕胎立法不同的问题,在立法讨论中没有必要将这两个问题联系起来。
[经典演讲精选]
Dans la défense et les affaires étrangères. C'est finalement les législatives qui décident du poids du président.
在国防和外交事务中。 决定总统重要程度的最终是国民议会选举。
[法语动画小知识]
Pour les législatives, c'est différent. Les électeurs votent pour des gens qu'ils ne connaissent pas ou peu.
而国民议会选举是不一样的。选民投票支持他们不认识或不怎么认识的人。
[法语动画小知识]
Il existe UN cas où il concentre l'ensemble des pouvoirs législatif et exécutif.
有一个情况下他集中了所有的立法和行政权力。
[法语动画小知识]
L’Irak justement, où se tiennent les élections législatives demain.
伊拉克,明天将举行宪法选举。
Tous les membres des corps législatifs à tous les échelons devraient être élus au suffrage direct.
所有级别的立法机制成员都应当通过直接选举产生。
Dans le droit français actuel, les lois au sens strict sont les actes du pouvoir législatif.
是不是说那些高等的法律(严厉的法律?别扭)是行使立法权的法律?呃,也说不通,或者是上面所说的立法法?
Malgré une série d'incidents et de violences, qui ont fait deuxmorts, les élections présidentielle et législatives en Haïti ont été validéesdimanche dans la majorité des bureaux de vote.
尽管爆发了一系列的事故以及暴力冲突并造成两人死亡,海地的总统及议会选举结果在主要的投票点都获得了承认。
L'objet de l'accord des participants chez Rawls n'est cependant pas quelques pouvoirs concrets tels comme un gouvernement ou un législatif, mais des principes abstraits sur la justice.
因此,罗尔斯所强调的社会契约也不再是某个具体的权力如立法机构或者是政府的产生,而仅仅是对正义本身的抽象原则。
Dernier jour de la campagne pour les élections législatives vendredi en Irak: les chefs religieux chiites et sunnites ont appelé les Irakiens à voter en masse dimanche.
伊拉克周五的宪法选举的最后一天,什叶派和逊尼派的宗教领袖号召伊拉克人在周日举行集会。
Il déclare àla dissolution du parlement, aussi longtemps refusé àélire un nouveau parlement, mais le pouvoir législatif ne peut être annulée, et encore ce pouvoir des gens ordinaires àl'exercice.
他在解散各州议会之后,又长期拒绝另选新议会;但立法权是无法取消的,因此这项权力仍由一般人民来行使。
Août 1, 2005 législatif et de Beijing China Southern Machinery Co., Ltd a signé une coopération formelle dans le développement de la Pearl River Delta marché.
二零零五年八月一日与北京南航立科机械有限公司正式签约合作开发珠三角市场。
En Afghanistan....Plus de 4 millions 300 000 Afghans ont voté samedi dernier aux élections législatives, soit un taux de participation de 47%.
在阿富汗,有4300000阿富汗人为上个周六的国民议会选举投票,投票率为47%。
France24 : Il y a donc du changement en Thaïlande. L’opposition a remporté ce dimanche les élections législatives. Une victoire reconnue par le premier ministre sortant Abhisit Vejjajiva.
法国24小时新闻台讯:泰国出现(政局)变化,反对派本周日赢得立法选举。卸任总理阿披实(?维乍集瓦)承认在野党获胜。
A l'origine de ce vote, une « initiative législative populaire » réclamait la fin de ce spectacle « barbare » et avait recueilli 180 000 signatures depuis l'année dernière.
这次投票源于一次“公民立法提案”,要求停止这种野蛮的表演,并且从去年以来,征集了18万人次的签名。
En général ces stages s'effectuent à temps plein pour une durée en conformité aux textes législatifs qui définissent les conditions d'obtention du diplôme àvalider.
一般来说实习是在签订的一定时间内,合乎法律要求并受法律保证的情况下进行。
Dans le cadre législatif de la directive européenne sur la publicité mensongère, cette mention a pour but d'éviter toute action judiciaire pour publicité mensongère.
是一种食品包装上的说明,说明包装上所用图片和所包装的产品不完全一样。以避免被说成是虚假广告引起法律纠纷。
Le dépouillement pourrait prendre plusieurs jours mais la communauté internationale salue le déroulement et la participation aux élections législatives irakiennes de dimanche.
统计票数可能需要几天的时间,但是国际社会对于周日的伊拉克的宪法选举的开展和参与表示认可。
Ce comité sera chargé de préparer des dispositions législatives modèles définissant la propriété de l'État, notamment sur le patrimoine archéologique, qui pourraient inspirer la rédaction de lois nationales et en favoriser l'uniformisation terminologique, en tenant compte non seulement des aspects juridiques mais également des aspects éthiques, philosophiques et historiques.
该委员会将负责编写界定国家所有权、特别是国家对考古学遗产的所有权的示范立法条文,以便为各国起草法律提供借鉴,并推动术语的统一,既考虑法律方面,也考虑道德、哲学和历史问题。
Des avancées ont été enregistrées dans le renforcement du cadre législatif de la promotion de la femme et la mise en conformité des lois avec les engagements internationaux en matière de droits de la femme.
在加强提高妇女地位立法框架和修改法律使之符合对妇女权利的国际承诺方面已取得了进展。
Le Gouvernement et le parlement se sont efforcés de lutter contre cette forme de trafic et ont passé à ce sujet des accords régionaux, mais un manque de textes législatifs adaptés et un petit nombre de signalements d'affaires de traite ont également été mentionnés.
虽然政府和立法机关已经尽力在打击非法贩运,并且签署了地区协议,但是也提到了缺少适当的立法和非法贩运案件报案水平很低。
La définition de la discrimination de l'article 1 de la Convention devrait se retrouver dans tous les textes législatifs pertinents interdisant la discrimination.
《公约》第1条中的歧视定义应当反映在禁止歧视的各项相关立法中。
Le Gouvernement autonome du Groenland assume le pouvoir législatif et administratif dans le domaine de l'égalité entre les femmes et les hommes.
格陵兰自治政府在男女平等领域承担立法和行政管理职责。
Le Gouvernement des îles Féroé exerce la responsabilité législative et administrative pour les questions relatives à l'égalité des sexes, de sorte qu'il est tenu de veiller au respect de tous les droits énoncés dans la Convention et le protocole facultatif.
法罗群岛政府在有关两性平等的问题上承担立法和行政管理职责,并因此有义务确保该公约及其《任择议定书》所表述的一切权利得到全面履行。