词序
更多
查询
词典释义:
danger
时间: 2023-07-27 13:12:31
TEF/TCF常用常用词TEF/TCF
[dɑ̃ʒe]

危险

词典释义
n. m.
1
être en ~ de. . . 有. . .

2弊害
3 pl[海]暗礁


常见用法
être en danger处于之中
être hors de danger脱离
mettre qqn/qqch en danger使某人/某事处于之中
sans danger没有
danger public祸害
aller au devant du danger迎而上
braver le danger抵御
courir un danger冒
mépriser le danger无视
la proximité du danger临近
aller au-devant du danger迎着
échapper à un danger躲过一个
flairer un danger预感到
un danger plane
assister les personnes en danger援助遭受
prémunir les jeunes contre les dangers de la drogue使青年人提防毒品

近义、反义、派生词
词源:
该词源自通俗拉丁语单词dominiarium(权力),而dominiarium又源自dominus(主人)

词根:
dom 家,住所,主人

派生:

联想:
  • risque   n.m. ,风;(保业承保)
  • risquer   v.t. 冒……,使……遭;冒做;有……可能

形容词变化:
dangereux, dangereuse
近义词:
péril,  inconvénient,  risque,  insécurité,  menace,  écueil,  hasard,  embûche,  piège,  exposer,  alerte,  incertitude
反义词:
sécurité,  sûreté,  assurance,  calme,  garantie,  paix,  refuge,  repos,  tranquillité
联想词
péril <书>难; risque ,风; menace 威胁,恐吓; dangereux ,有害; dangerosité 性; imminent 紧迫,急迫,迫切; menaçant 威胁,恐吓; mortel 要死,必死; nocif 有害,有; potentiel 潜力; menacé 受威胁, 遭到;
当代法汉科技词典
n. m. 【航海】暗礁

bateau en danger 遇

dandinement danger m. 

parer un danger 避免

phare de danger 标灯

police (contre danger de port, portuaire) 港口保单

signal de danger 信号

短语搭配

aller au-devant du danger〈转义〉不顾危险, 迎险而上;迎着危险上

Reculer devant les dangers, C'était bien plus qu'un danger (Michelet).临危退缩,比危险本身更加可怕。(米什莱)

courir un danger冒险;冒危险

échapper au danger脱险

braver le danger冒险;抵御危险

courir mille dangers冒许多危险

affronter les dangers不怕危险

sentir un danger感觉到一种危险

défier le danger不畏危险

原声例句

Aussi absurde que cela me semblât à mille milles de tous les endroits habités et en danger de mort, je sortis de ma poche une feuille de papier et un stylographe.

在这旷无人烟的沙漠上,面临死亡的危险的情况下,尽管这样的举动使我感到十分荒诞,我还是掏出了一张纸和一支钢笔。

[小王子 Le petit prince]

Après avoir traversé mille dangers, Julien parut devant elle.

于连经历了千难万险,出现在她面前。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Il était pâle, anéanti, il s’exagérait l’étendue du danger qu’il venait de courir.

他脸色苍白,四肢瘫软,他夸大了刚才所遇到的危险

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Oui, vous. Il y a danger de la prison, il y a danger de la vie à me connaître.

“是呀,您。认识我就有坐牢、杀头的危险。”

[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]

Par surcroît de précaution, Pencroff, Nab et Ayrton le halèrent sur la petite grève qui confinait à l’un des côtés de la crypte, en un endroit où il ne courait aucun danger.

为了防备万一起见,潘克洛夫、纳布和艾尔通又把船拉回洞内,放在洞壁一边的沙滩上,在这里是不会受到任何损伤的。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Nous devons anticiper et nous protéger contre des flux migratoires irréguliers importants qui mettraient en danger ceux qui les empruntent et nourriraient les trafics de toute nature.

我们必须预警并保护自己免受大规模非正常移民潮的影响,因为这些移民潮会危及协助人员,并助长各种形式的人口贩运。

[法国总统马克龙演讲]

C'est pour avertir mes amis d'un danger qu'ils frôlaient depuis longtemps, comme moi-même, sans le connaître, que j'ai tant travaillé ce dessin-là.

为了叫我的朋友们警惕这种危险——他们同我一样长期以来和这种危险接触,却没有意识到它的危险性——我花了很大的功夫画了这副画。

[小王子 Le petit prince]

Pourtant, au fil de ces saisons de dangers, ce qui est demeuré constant, une fois encore cette année, est notre capacité collective à relever ensemble ces défis.

然而,在这些危险中,今年仍然不变的是我们共同应对这些挑战的集体能力。

[法国总统马克龙演讲]

Pour ma part, je ne peux pas accepter que l'équilibre de notre entreprise soit mis en danger.

对我来说,我是不能接受我们公司的平衡处于危险中。

[循序渐进法语听说中级]

A : Vous êtes pédopsychiatre et vous vous intéressez au problème de la violence à l'écran et à ses dangers pour les enfants.

您是儿童精神科医生,而且您对电视上的暴力镜头及其对儿童的危险很感兴趣。

[TCF法语知识测试 250 activités]

例句库

Il ne mesure pas le danger.

他不顾危险

Sa vie est en danger.

他有生命危险

Il n'y a pas de danger.

放心吧, 没有危险的。

Et on peut trouver de temps en temps des panneaux pour alerter du danger à côté de la route.

在公路两边也不时有类似的警示牌。

Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.

最大的危险莫过于日益泛滥的紧张情绪和恐惧带来的突然冲动。

La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.

受害人已被送往医院,现在已无生命危险

Ce phénomène psychologique est une manifestation de l ’esprit rebelle des jeunes, qui bravent les interdits et les dangers.

这一心理现象,是年轻人逾越雷池和冒险逆反心理的一种表现。

Primaire et les élèves du Moyen-ensemble de produits à utiliser une série d'outils simples, faciles à utiliser sans danger et facile à transporter.

中小学生产品须使用配套的系列简单工具,安全好用,携带方便。

Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.

这个大胆的男孩从没体验过对危险的害怕。

Sa vie est-elle en danger ?

没有生命危险吧?

Les dangers nous environnent.

各种危险包围着我们。

(b) maintenir le Chantier en bon ordre afin d'éviter tous dangers pour ces personnes.

保持现场良好秩序,防止对上述人员的伤害

Pour lui, le danger n'existe pas.

他不把危险放在眼里。

Dis Birkin, pourquoi tu te mets toujours à pleurer dès que quelqu'un est en danger ?

Birkinni说, 人体艺术图片,为何看见有人身处险境ni就会落泪啊?

L'herbe qui tremble de danger au moindre souffle du vent, je ne l'entends pas.

风吹草动的危险,我听不见.

Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.

但是千万当心,绝对不要忘记谁才是最危险的。

Les spécifications sont sans danger ligne de feu, la collection de la famille de série, en acier de série, un classeur.

规格有防火保险柜系列,家庭珍藏系列,钢板系列,文件柜。

Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.

混合物猛烈地爆炸了……反应并不是毫无危险的。

Elles se mettent en danger par ne se font pas dépister.

她们不愿意年检,将自己置于危险的境地。

Une fois les décombres déblayés, des experts devront évaluer les dégâts, et coller des étiquettes rouge ou vertes sur les portes des maisons, selon qu'elles présentent ou non un danger.

等废墟清理干净之后,专家会立即评估各个建筑的损毁程度,根据其危险性贴上红色或者绿色的标识。

法语百科

Panneau de danger, selon la signalisation routière française

La notion de danger s'explicite différemment dans le sens commun et dans un contexte scientifique ou industriel.

La dangerosité est une notion hautement subjective. Il est opportun de différencier la situation dangereuse de l'état dangereux.

Danger et dangerosité

Un danger, dans l'acception anthropique la plus commune, est une menace susceptible d'altérer significativement l'intégrité physique d'une personne, selon une gravité pouvant aller jusqu'à la mort. Ce sens est souvent détourné de façon métaphorique pour évoquer un risque bien plus anodin, par exemple lorsqu'on évoque la possibilité de l'échec d'une entreprise quelconque.

Le danger engendre souvent la peur et incite à la prudence. Y faire face nécessite du courage ou parfois de l'inconscience.

Ce danger menace ou compromet la sureté. En l'absence de danger, on se sent en sécurité.

Plus qu'un néologisme, la dangerosité est un concept moderne, utilisé parfois à la place du mot danger, à tort. L'idée est que, même si quelque chose ou quelqu'un n'est pas réellement et objectivement dangereux, il pourrait l'être potentiellement. La situation dangereuse peut être définie comme une menace ressentie de façon réelle ou imaginaire provenant d'une agression interne ou externe contre l’intégrité de leur structure par un individu ou un groupe d’individus. L'influence de ce concept est développé par Michel Foucault dans les années 1970. Le terme est parfois remplacé par ceux de nocuité ou périculosité, traduction littérale, par création d’un néologisme, de la periculosità italienne.

L'état dangereux, quant à lui, est un complexe de conditions sous l’action desquelles il est probable qu’un individu commette un délit. L’acte dangereux est celui qui possède un certain nombre de caractéristiques, la gravité, la soudaineté, l'imprévisibilité, la menace pour l’environnement ainsi que l'éventualité d’une répétition et d’une sommation.

Certains linguistes s'opposent à ce néologisme, préférant le substantif « danger » (ainsi, on peut remplacer l'expression « la dangerosité d'une route » par « le danger d'une route »). D'autres, tel Bernard Cerquiglini, considèrent que cette épithète, formée du suffixe « osité », n'a rien d'extraordinaire, invoquant comme exemple, le terme « frilosité », « pilosité » ou « porosité ».

Le concept de dangerosité en droit

Le concept de dangerosité, déjà dénoncé par Michel Foucault dans les années 1970, a fait son entrée officielle dans le droit pénal français à l'occasion de la loi du 25 février 2008 relative à la rétention de sûreté et à la déclaration d'irresponsabilité pénale pour cause de trouble mental.

Acceptions scientifiques règlementaires et normatives

Jongleur en action : Le danger (ici : pyrotechnique) se matérialise si le risque d'accident (ici : incendie, entraînant des brûlures) n'est pas maîtrisé.
Jongleur en action : Le danger (ici : pyrotechnique) se matérialise si le risque d'accident (ici : incendie, entraînant des brûlures) n'est pas maîtrisé.

Les sciences telles que la cyndinique ou la riscologie, ainsi que les réglementations nationales ou internationales visant à protéger les sociétés et leur environnement, s'efforcent de clarifier et maîtriser ces concepts.

Les normes EN 292-1, EN 292-2 et EN 1050 définissent les termes suivants :

Danger, ou phénomène dangereux : Cause capable de provoquer une lésion ou une atteinte à la santé. Dans le contexte de la sécurité alimentaire, un danger est « un agent biologique, chimique ou physique présent dans les denrées alimentaires ou les aliments pour animaux, ou un état de ces denrées alimentaires ou aliments pour animaux, pouvant avoir un effet néfaste sur la santé ». Le danger peut être naturel.

Situation dangereuse : Toute situation dans laquelle une personne est exposée à un ou plusieurs dangers.

Événement dangereux ou événement déclencheur : Événement susceptible de causer un dommage pour la santé.

Dommage : Lésion et/ou atteinte à la santé.

Dans ce contexte plus cartésien, le danger est la caractéristique intrinsèque d'un objet ou d'une activité, susceptible de se matérialiser dans un événement non souhaité qui entraînera des dommages (conséquences ultimes) pouvant aller jusqu'à la mort d'êtres vivant et la destruction totale d'objets.

En particulier, dans l'industrie, le « danger » est un concept règlementé par la législation internationale, et par les différentes législations nationales, à travers ce que l'on appelle la sécurité industrielle. Le danger industriel est notamment décrit dans des études de dangers, dont un préalable est l'inventaire des objets et activités, avec leur dangers intrinsèques, suivi de l'analyse des risques (scénarios pouvant aboutir à des événements non souhaités), en vue de maîtriser au mieux ces risques.

Veille et alertes concernant les produits dangereux

Réseau RAPEX

Le réseau européen, nommé « RAPEX » est géré par la Commission Européenne, dont la DGCCRF (Direction générale de la Concurrence, de la Consommation et de la répression des fraudes) est le correspondant en France. Figurent sur ce réseau « les alertes relatives à des produits dangereux, ayant fait l'objet d'une notification placée sur le réseau d'alerte européen par les autorités de surveillance des États membres de l'Union européenne. » La commission vérifie la dangerosité du produit - hors produits alimentaires- et informe les autorités nationales pour qu'elles prennent les mesures adéquates : Saisies, consignations, retraits, rappels, suspension de commercialisation voire décrets d'interdiction. Le site « Rapex » - mis à jour de manière hebdomadaire- décrit les produits incriminés avec leur photo, leur pays d'origine et le danger qu'ils font courir.

Rapid Alert System for Food and Feed

le système RASFF, pointant les indices de danger et des signalements dans les secteurs alimentaires et non alimentaires » .

Base de Données IRIS

le système IRIS (Intégration et restitution des informations saisies) « dont l'objet est de rassembler dans une seule base des informations en provenance d'autres bases de données métier, de les traiter et d'en assurer la présentation » .

Ne pas confondre

Danger et risque.

Avertir et menacer :

Avertir c’est informer quelqu’un sur le mal qu’il peut se faire (ou qu'il peut rencontrer à cause de sa décision !).

Menacer c’est informer quelqu’un sur le mal que je peux lui faire.

Sécurité et sûreté

法法词典

danger nom commun - masculin ( dangers )

  • 1. menace pour la sécurité ou l'existence (de quelqu'un ou de quelque chose) Synonyme: risque

    courir un danger

  • 2. situation de menace pour la sécurité ou l'existence (de quelqu'un ou de quelque chose) Synonyme: péril

    être en danger

un danger public locution nominale - masculin ( (des dangers publics) )

  • 1. personne ou chose qui constituent une menace pour la sécurité ou l'existence humaine (familier)

    sa vieille bagnole est un danger public

hors de danger locution adjectivale ; invariable

  • 1. sorti d'une situation menaçante pour sa sécurité ou son existence

    grâce à son rachat par un nouveau fabricant, l'entreprise est hors de danger

il n'y a pas de danger! locution interjective

  • 1. il n'y a aucun risque (qu'une chose envisagée se produise) (familier)

    est-ce qu'il peut nous laisser tomber? -il n'y a pas de danger!

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座