词序
更多
查询
词典释义:
présidence
时间: 2023-09-25 22:28:54
[prezidɑ̃s]

n.f.1. (会议、团体等的)主席、会长、社长等的;(国家政府的)统、主席、委员长、议长的;(法院)院长、庭长等的;述务的任期 2. 统、主席、议长等的官邸或办公处 3. (议会、会议等的)主持4. (前英属印度的)管辖区常见用法

词典释义
n.f.
1. (会议、团体等的)主席、会长、社长等的;(国家政府的)统、主席、委员长、议长的;(法院)院长、庭长等的;务的任期
présidence d'un congrès大会主席之

2. 统、主席、议长等的官邸或办公处
la Présidence (法国的)统府

3. (议会、会议等的)主持

4. (前英属印度的)管辖区

常见用法
la présidence d'une assemblée一个议会的主席
la présidence d'une association一个协会的主席
la présidence de la République共和国

短语搭配

présidence alternatifve轮流担任的主席职位

la Présidence(法国的)总统府

présidence en exercice轮值主席

présidence septennal, aleale七年总统任期

texte de la Présidence主席案文

ami de la présidence主席之友

présidence d'un congrès大会主席之职

Cette présidence est un quinquennat.这届总统任期五年。

la présidence de la République共和国总统职位

la présidence d'une association一个协会的主席职位

原声例句

" Comment ça, sans décret ? Sans concertation officielle entre la présidence et le gouvernement ? "

" 这是什么意思,没有任何法令?也没有经过总统府和政府之间的正式协商?"

[德法文化大不同]

Dès demain, j'échangerai avec le président TRUMP pour lui proposer une initiative exceptionnelle entre les membres du G7, puisque c'est lui qui a la présidence.

鉴于美国现在是G7主席国,我自明天起将与特朗普总统交换意见,向他提出适用于G7成员国的特别动议。

[2020年度最热精选]

Ce nouveau modèle d'investissement et de croissance auquel je crois pour la France et pour l'Union européenne est celui que je défendrai en votre nom dès janvier prochain en prenant la présidence de l'Union.

我相信法国和欧盟的这种新的投资和增长模式,是我明年1月接任欧盟主席时将代表你们捍卫的模式。

[法国总统马克龙演讲]

Et sous sa présidence, l’OM a gagné la Ligue des Champions.

在他的领导下,Om赢得了竞标赛。

[innerFrench]

Il lance, de Londres, le 18 juin 1940, un appel à la résistance, et met en place en août 1944 le gouvernement provisoire de la République française, qui s'installe en France sous sa présidence.

在伦敦,1940年6月18日,他发出抗战号召,并于1944年8月建立法兰西共和国临时政府,他就任于这一政府的总理

[循序渐进法语听写提高级]

Je pense notamment à ceux qui sont le siège d’autorités politique et publique ; la présidence de la République, l'hôtel Matignon, les ministères.

比如总统府、马提尼翁馆和各部所在地。

[Le nouveau Taxi 你好法语 3]

La présidence, 7 ministères, est 70% du Parlement pour les chipriotes grecs, la vice-présidence, 3 ministères, est 30% du Parlement pour les chipriotes turcs.

希族人担任总统,并占有70%的议会席位,土族人担任副总统,占有30%的议会席位。

[精彩视频短片合集]

À l'étranger toujours : les Chiliens ont élu hier une femme à la présidence.

智利昨天当选了一位女总统

[Alter Ego 2 (A2)]

Un poste qu'il va occuper 18 ans, un tremplin qui le mène à la présidence de la République, à laquelle il est candidat en 1981.

这是他担任了18年职位,是他担任共和国总统的跳板,他在1981年成为总统候选人。

[热点新闻]

Elle a été nommée ministre de la santé sous la présidence de Valérie Giscard d'Estaing en 1974 et une de ses missions, c'était de présenter et défendre une nouvelle loi sur ce qu'appelle l'IVG qui signifie Interruption Volontaire de Grossesse.

1974年,Valérie Giscard d'Estaing总统就职期间,她被任命为健康部长,她的职责之一便是提出并且捍卫一部名为《自愿终止妊娠法》的新法律。

[Culture - Français Authentique]

例句库

Par la société pendant de nombreuses années engagés dans la certification de produits, un ingénieur senior et ingénieur d'essai, sous la présidence d'expérience.

公司由多年从事产品国际认证的资深工程师和测试工程师主持,经验丰富。

Sous votre présidence, nos deux peuples, autant que nos deux armées, ont connu une véritable relation de solidarité et des réussites incontestables.

在您的努力下,两国人民和军队之间的友好合作关系不断向前发展,取得了显著成果。

En France, un socialiste accède à la présidence du Sénat, ce qui est une grande première pour cette haute assemblée sous la Ve République.

法国一位社会党人当选参议院议长,成为法兰西第五共和国议会上院的特大新闻。

ELLE. Vous pensiez que votre devoir était d’accompagner votre mari jusqu’à la présidence ?

您那时认为您的责任是陪伴您丈夫一直到获得总统职位吗?

Selon cette enquête d'opinion, seuls 38% des sondés jugent «positif» le bilan de la première partie de la présidence, alors que 58% le jugent «négatif».

根据这个调查,只有38% 受访者对总统持着乐观的态度,与此同时,58%的人表示出了消极的态度。

"Vous me posez une question qui ne reprend pas du tout les termes qui ont été utilisés par la présidence, ni par le président lui-même", a-t-il affirmé.

他指出没有接到法国总理关于如果中国政府不跟dl喇嘛对话总统就可能呢抵制奥运开幕式的通知。

Or avec la présidence française, l'UE a parlé d'une seule voix et remis en cause certains aspects de ses relations commerciales avec Pékin.

而在法国轮值主席国期间,欧洲国家一个声音说话,并在一些涉及商贸关系的问题上,对北京发出了质疑。

Le 10 juillet 2000, le troisième Comité interministériel pour la société de l’information s’est tenu à Paris sous la présidence du Premier ministre.

2000年7月10日,在总理的主持下,信息社会国际委员会第三次会议在巴黎举行。

Les ministères de la Défense et des Anciens combattants ainsi que celui des Travaux publiques et des Transports sont provisoirement rattachés à la Présidence de la République.

国防与退伍军人部、公共工程与运输部暂时直属总统府管理。

Une «conséquence de la progression de la gauche aux élections locales intervenues depuis 2004», a indiqué la présidence dans une courte déclaration.

总统在一份简短的声明中指出“这个结果是自2004年以来左翼党派在地方选举中逐渐积累产生的。”

Plutôt qu'un communiqué de l'élysée qui aurait donné encore plus de poids à cette déclaration, la présidence de la République a préféré s'appuyer sur le porte-parole du gouvernement.

总统府使用政府发言人发言而取代了爱丽舍宫更加有威力的声明。

À l’automne 2010, le président Nicolas Sarkozy recevait le nouvel avion de la présidence de la République qu’il avait commandé. Un Airbus A330-200 qui a suscité la polémique.

2010年秋,萨克齐总统收到了他早先订的总统专机空客A330-200,此事又引起一片热议。

La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.

作为新一任20国集团轮值主席的法国,此次国际货币体系的改革成了他们要面临的首要问题。

A l'occasion du 61eme congrès de la FIFA, Sepp Blatter a été réélu pour la quatrième fois à la présidence de la FIFA.

在FIFA的61周年的大会上,塞普·布拉特被再一次被选为主席,这是他第四个国际足联主席的任期。

L'Europe était le thème principal de cette première édition, en hommage à la Présidence française de l'Union européenne.

因法国总统当时担任欧洲联盟轮值主席这一荣誉,欧洲便是这次圣诞市场的主题。

Il doit donner l'exemple à deux mois de la présidence française de l'Union européenne.

他应当在未来两个月为欧盟作出法国总统的表率。

Société spécialisée dans la production de marbre et table à manger table basse présidence.

我公司专业生产大理石餐台餐椅与茶几。

Cette présidence est un quinquennat.

这届总统任期五年。

Mais je pense que l'autonomie des universités françaises, qui est une réforme phare de la présidence et du gouvernement actuels, va progressivement contribuer à corriger ces dérives.

然而,我认为,作为当前政府的指引性改革的法国大学自治应该更好地修正这种偏差。

Quelle est la différence entre une présidence belge qui est en affaires courantes par rapport à un gouvernement qui aurait été en plein pouvoir ?

如今,是限于处理日常事务的比利时当(欧盟轮值)主席,这与一个拥有全权的政府相比,有何差别呢?

法法词典

présidence nom commun - féminin ( présidences )

  • 1. direction au plus haut niveau

    assurer la présidence d'une réunion

  • 2. politique fonction de chef de l'État dans le cadre des régimes républicains

    les candidats à la présidence

  • 3. durée de la fonction d'un président Synonyme: mandat

    au cours de la présidence du chef de l'État

  • 4. fonction de la personne à la tête (d'un organisme, d'une société, d'un débat)

    accéder à la présidence d'une société

  • 5. résidence ou bureau d'un président

    être reçu à la présidence

  • 6. fonction du magistrat qui dirige (une cour, un tribunal)

    cela est du ressort de la présidence du tribunal de commerce

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的