Alors, c'est un infinitif qui se termine par " er" .
那它就是一个以" er" 结尾的动词不定式。
[法语中一些易混淆的语法点]
Tu as un autre exemple pour terminer ?
你有其他例子来结束rentrer的讲解吗?
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Ce soir, il termine sa formation par des lasagnes aux courgettes.
今晚,他完成了西葫芦烤面的培训。
[Food Story]
Je me suis focalisé sur quelques problèmes vraiment très, très courants, d'accord ? Mais on va terminer avec un petit quiz.
我集中讲了,一些极为常见的问题。最后我们要做一个要测验。
[Français avec Pierre - 语法篇]
J’estime, — mais je me trompe peut-être, — j’estime que cette course aventureuse du Nautilus se prolongea pendant quinze ou vingt jours, et je ne sais ce qu’elle aurait duré, sans la catastrophe qui termina ce voyage.
我估计——可我有可能弄错——“鹦鹉螺号”船只这次冒险的航行持续了15或20天,如果不是出现了使这次海底旅行结束的灾难,我真不知道这次旅行还得持续多久。
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Lorsqu'il eut terminé, ses joues s'affaissèrent.
这时达力正在清点他的礼品。他的脸沉了下来。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Votre Altesse impériale, les calculs se sont terminés il y a trois jours.
“伟大的始皇帝,本来计算在三天前就已完成。
[《三体》法语版]
Si je pars, il n'y a plus de ConciergeCon, c'est terminé.
如果我离开,ConciergeCon 就没有了,一切都结束了。
[Groom 第一季]
Le tour de manège Tubby Délice était terminé.
宝宝奶昔之旅结束了。
[天线宝宝法语版]
J'en suis à mon troisième sandwich, la récré va se terminer et il va me manquer un sandwich, je vous préviens! »
“我正在吃我的第三块三明治,课间休息就要结束了,我想要我那块三明治,我跟您说!”。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
La pièce se termine sur un tableau magnifique.
这场剧以大团圆结束。
Mettez-vous au travail, sinon vous n'aurez jamais terminé.
快开始工作,否则你永远做不完。
Il termine ses vacances par un séjour à la campagne
他以在乡下的小住结束自己的假期。
A quelle heure est-ce que cela se termine?
这什么时候结束?
Cette affaire s'est terminée en queue de poisson.
这件事草草收尾。
Le match est terminé, elle est la nouvelle championne.
比赛结束了,她赢了。
As-tu terminé ta soupe?
你喝完汤了吗?
Cette phrase se termine par une interjection.
这个句子以一个感叹词结束。
Il faudra mettre la gomme pour avoir terminé ce soir.
为了今晚完成工作,要加紧做事。
Mes cours de français se terminent à 15:30h, après je suit libre.
30结束,然后,我就自由了!
Ne pleure pas parce quelque chose est terminée, mais souris parce qu'elle a eu lieu.
不要为事情的结束而哭泣,而应该高兴它曾经发生过。
Je termine la parole sans oublier, dans nos remerciements, l'équipe technique qui nous a bien servi pendant le congrès.
我就要结束讲话的时候,我的答谢词里不会忘记在代表大会期间为我们提供服务的技术人员。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上转完了,欢迎参观。
Le cours s'est terminé par une série de photos.
培训课就要结束了,大家要求拍摄一些张老师的拳照。
L'évacuation a débuté vers 19 h 15 et s'est terminée peu avant 20 heures sans incident, a précisé la porte-parole de la société d'exploitation.
游客从19点15分开始撤离,到将近20点结束,未出现爆炸事故。
Vendredi, je commence à travailler à 9h30 et termine à 6H15.
30开始工作6:15结束。
Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.
多穿几层衣服,最外面套上防风防水的大衣。
Vous pouvez au ssi bien le termine r demain matin .
您也可以在明天上午完成这项工作呀!
Le transfert des photos de neige est terminé, bonne visite.
下雪照片上转完了,欢迎参观。