词序
更多
查询
词典释义:
toxicité
时间: 2023-09-18 22:26:02
[tɔksisite]

n.f. 1. 毒性,毒力 2. (coefficient de) toxicité 按公斤体重计致死量

词典释义
n.f.
1. 毒性,毒力
la toxicité de l'arsenic砒霜毒性
2. (coefficient de) toxicité 按公斤体重计致死量

近义、反义、派生词
近义词:
nocivité
联想词
dangerosité 危险性; contamination ,感; toxique ,有毒; intoxication 中毒; pollution ; allergie 变态反应,过敏; variabilité 易变,变化无常,变化性; radioactivité 放射性,放射现象; corrosion 腐蚀,侵蚀,冲蚀; ingestion 食入,吃下,吞下,咽下; efficacité 效力,效能,功效;
当代法汉科技词典

toxicité f. 毒[性、度]

toxicité hydrique 水毒

toxicité légère 毒性轻

éliminer la toxicité de feu 去火毒

rafraîchir la chaleur et éliminer la toxicité 清热解毒

短语搭配

éliminer la toxicité de feu去火毒

toxicité hydrique水毒

toxicité légère毒性轻

rafraîchir la chaleur et éliminer la toxicité清热解毒

seuil de toxicité毒性极限;毒性阈值

toxicité des médicaments药物毒性

toxicité des pesticides药害

toxicité du sol土壤毒性

toxicité par aspiration吸入毒性

toxicité par ingestion口服毒性;摄入毒性

原声例句

Autres risques du paracétamol, c'est le risque de mésusage de surdosage qui peut entraîner une toxicité hépatique.

扑热息痛的另一个风险是过量滥用可能导致肝毒性的风险。

[精彩视频短片合集]

Cette toxicité hépatique elle peut allerjusqu'à l'insuffisance hépatique, voire la cytolyse hépatique.

这种肝毒性可发展至肝功能不全,甚至肝细胞溶解。

[精彩视频短片合集]

Les bénéfices attendus par le patient, c'est d'une part la réduction des doses, et d'autre part la réduction de la toxicité et une élimination naturelle.

这对病人的好处,一方面是减少了剂量,另一方面是减少了毒性和使其自然消除。

[聆听自然]

Donc, en terme de risques de toxicité pour l’environnement ou les organismes vivants, le risque est nul.

所以就对环境或生物体的毒性风险而言,这并没有风险。

[聆听自然]

Tout d'abord, tout le monde a l'envie d'un retour à la naturalité, à la production de produits bio, voir de produits naturels qui n'ont aucune toxicité, mais donc la préparation n'en aura pas non plus.

首先,每个人都希望回归自然,生产有机产品、天然产品没有毒性,但这样的制剂也不会有任何毒性。

[聆听自然]

Un autre signe subtil de la toxicité de tes parents est leur dépendance affective à ton égard.

父母有毒害性的另一个微妙迹象是他们对你的情感很依赖。

[心理健康知识科普]

Et donc il y a une toxicité, un risque de cancer du foie, risque d'obturation de la veine hépatique.

它含有毒性,有患上肝脏癌的风险,以及肝静脉堵塞的风险。

[自然之路]

Nous avons pu avoir une levée de doutes sur la toxicité des produits qui étaient présents sur les différentes zones d'habitation.

我们能够对存在于不同居民区的产品的毒性提出质疑。

[JT de France 2 2023年1月合集]

Quid de la toxicité de ces épais nuages ou encore des cendres qui retombent sur le sol ou sur l'eau?

这些厚厚的云层或落在地面或水上的灰烬的毒性如何?

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]

Et puis, question sur la toxicité de ces nuages de fumée qui s'étendent.

然后,质疑这些蔓延的烟雾云的毒性

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]

例句库

Même mesurer leur toxicité a fait l'objet d'une polémique pendant des années entre habitants du sud de Manhattan et autorités fédérales.

因而测定尘土的毒性成了几年来,曼哈顿南部居民和联邦政府争论的焦点问题。

Ce produit est un bas point de congélation, afin de faciliter la construction, la couleur, de lumière, de faible toxicité, faible viscosité, et une bonne solubilité.

本产品凝固点低、施工方便、色泽浅、毒性低、粘度低、与互溶性好。

L'étude était consacrée essentiellement aux sols salins et aux sols à alcalis, mais on observe au Kenya d'autres processus de dégradation très importants, notamment baisse de la fertilité, acidification des sols et élévation de leur toxicité en aluminium, diminution de la matière organique, érosion éolienne et hydrique et compaction des sols.

研究集中于盐碱土地,但对包括肯尼亚极为重要的其他土地退化过程,如肥力下降、土壤酸化和铝中毒、有机质衰减、风蚀水蚀和土壤板结。

L'article 11 de la Convention traite de la conduite des activités de recherche et de surveillance destinée à améliorer les connaissances fondamentales de caractéristiques comme, par exemple, les sources, la propagation, le devenir, le comportement et la toxicité des polluants organiques persistants se trouvant dans l'environnement.

《公约》第11条论述了开展旨在增进对诸如持久性有机污染物在环境中的来源、转移情况、转归性、表现方式和毒性等特点的基本了解而进行的研究和监测工作。

Les quelques données disponibles sur les écosystèmes terrestres indiquent un faible degré de toxicité aigue ainsi que certains effets à long terme sur la reproduction chez les vertébrés.

根据目前关于陆界生态系统方面的有限数据,此种化合物在陆界系统内的毒性较低,但可对某些脊椎动物的生殖系统产生一些长期的有害影响。

Chez toutes les espèces testées, parmi les symptômes de toxicité aigüe, on a observé de sévères tremblements.

在进行测试的所有物种体内发生的急性中毒症状包括恶性肿瘤。

Rechercher les partenariats de niveau international, régional, national et local avec des organisations qui ont accès à l'information sur l'utilisation des produits chimiques, l'exposition à ceux-ci, leur toxicité, etc.

在国际、地区、国家和地方等层次,寻求与有权使用有关化学品使用、暴露、中毒等信息的组织建立合作关系。

En termes de toxicité et de règlements en la matière, le Groupe constate que des expériences à long terme pratiquées sur des animaux ont montré que cette substance était toxique pour le système reproductif, tant chez les mâles que chez les femelles, et qu'elle est neurotoxique, tant pour les animaux que pour les humains.

就其毒性和相关条例而言,技经评估组指出,对动物进行的长期测试结果表明,其对雄性动物和雌性动物的生育系统及对动物和人体的神经系统均有毒性。

Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.

全氟辛烷磺酸对鱼类的急性毒性中等。

En plus des informations résumées dans le descriptif des risques sur l'hexabromobiphényle, la littérature scientifique offre un nombre important d'études sur la toxicité globale de cette famille de substances chimiques.

除六溴代二苯风险简介概述的信息外,科学文献也提供大量审查意见,介绍了该化学族的整体毒性。

Toutefois, le TDCPP, le TCPP et le phosphate de tri-chloroéthyle comportent des risques carcinogènes, de toxicité reproductive, de toxicité développemental, de toxicité systémique, de génotoxicité, d'écotoxicité aigüe et chronique ainsi que de persistance modérés (OMS, 1998), (UESPA, 2005)

但是,对于磷酸三(2,3-氯丙基)酯、磷酸三(2-氯丙基)酯和磷酸三氯乙酯,需要适当关注致癌性、再生毒性、发展毒性、周身毒性、遗传毒性、急慢性生态毒性和持久性。

La toxicité du TCP diffère apparemment en fonction de l'isomère.

磷酸三甲苯酯毒性根据异构体而明显不同。

Le rapport allemand tout comme le rapport danois signalent l'insuffisance de données de toxicité sur l'être humain et l'environnement pour le RDP.

德国报告和丹麦报告都评论了低聚磷酸酯对人类和环境的毒性资料不足。

Compte tenu de l'absence d'informations sur la toxicité et de sa transmission possible à l'homme par l'utilisation de produits de consommation, les rapports concluent que les données sont insuffisantes pour formuler une recommandation.

由于毒性资料的缺乏和通过消费品使用对人类的可能传播,这些报告断定资料不足,难以给出建议。

Toutefois, il n'existe pas d'analyses de la toxicité, de la tératogénèse, de la métagenèse et de la carcinogénèse à long terme.

但是,尚未分析长期毒性、致畸性、突变性或致癌性。

Il n'existe pas de données disponibles pour le phosphore rouge sur l'écotoxicité, la carcinogénèse, la mutagénèse, la toxicité à long terme ou la toxicokinétique ni sur les concentrations de phosphore rouge dans l'air ambiant et l'air intérieur (provenant des eaux usées domestiques), conséquence de l'incorporation de phosphore rouge dans les produits.

目前没有有关红磷生态毒性、致癌性、突变性、长期毒性或毒物动力学方面的资料,也不存在由于把红磷混入产品而导致的室内外空气(来自污泥)红磷浓度的资料。

Le rayonnement UV-B avait également de nombreux effets sur les plantes et les écosystèmes aquatiques; et il pourrait accroître la disponibilité biologique et la toxicité des métaux et modifier le cycle de vie du carbone et des nutriments.

紫外线辐照对植物和水系生态系统也有诸多影响,可能增加金属的生物利用度和毒性,改变碳和养分循环。

Les informations relatives à la toxicité du bêta-HCH proviennent essentiellement d'études expérimentales sur des animaux.

有关乙型六氯环己烷毒性的资料大多来自动物实验研究。

L'armée savait depuis de nombreuses années que l'uranium appauvri provoquait dans l'organisme une toxicité due aux métaux lourds, endommageait génétiquement l'ADN et occasionnait des mutations cellulaires provoquant entre autres des cancers, ainsi que des malformations dans les générations futures.

军方早在多年前就已经知道,贫化铀会使人体出现重金属中毒,损害基因DNA,造成细胞突变,导致癌症和其他病症,造成后代先天缺陷。

Etant donné que le métabolite du sulfate a une toxicité comparable, un certain nombre d'auteurs utilisent le terme somme des isomères de l'endosulfan qui recouvre l'ensemble des résidus des deux isomères de la substance mère et du sulfate d'endosulfan.

由于硫丹硫酸盐的代谢物具有相当的毒性,许多文献的作者都使用“硫丹(总)”一词,用以表示包含硫丹母体和硫丹硫酸盐的混合残留物。

法语百科

La « tête de mort » est le symbole du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques indiquant un produit chimique toxique.

La toxicité (du grec τοξικότητα toxikótêta) est la mesure de la capacité d’une substance (ex. : produit chimique, radionucléide, molécule organique) à provoquer des effets néfastes et mauvais pour la santé ou la survie chez toute forme de vie (animale telle qu’un être humain, végétale, fongique, bactérienne), qu'il s'agisse de la vitalité de l'entité ou d'une de ses parties (ex. : foie, rein, poumon, cœur, chez l'animal).

Vocabulaire

In extenso, le mot peut être employé pour décrire les effets toxiques sur un groupe de personnes, comme une famille ou une population dans son ensemble.

Dans le vocabulaire officiel européen concernant le domaine marin « substances nocives » signifie « toute substance dangereuse ou nuisible qui puisse être sujette à caution en cas de déversement dans le milieu marin. »

Étude et mesure

La science qui étudie les substances toxiques est appelée toxicologie quand elle concerne l'Homme et écotoxicologie quand elle concerne les espèces et écosystèmes.

Le toxicologue et l'écotoxicologue s'intéressent aux effets directs et indirects, immédiats et différés, à fortes et faibles doses, en exposition chronique ou aiguë d’une substance ou d'un mélange (effet « cocktail ») sur les conditions externes et leurs effets délétères sur les communautés et organismes vivants, sur les organes, tissus, cellules ou organites et sur les gènes et la reproduction.

Un concept central est que la toxicité dépend de la dose, mais des phénomènes synergiques et de potentialisation interviennent aussi.

Une autre notion importante est celle de seuil, qui peut varier selon l'espèce, l'individu, l'âge et sa condition de santé. Si l’eau est toxique pour l’homme à très forte dose, a contrario, il existe un seuil pour des substances toxiques telles que le venin de serpent pour lequel il n’y a aucun effet toxique discernable.

Exemples de produits toxiques

Certains métaux et métalloïdes sont des toxiques connus (ex. : mercure, plomb, cadmium, béryllium, arsenic, aluminium) mais il existe de nombreuses molécules organiques ou complexes organométalliques toxiques. Les radionucléides ajoutent l'effet de la radioactivité.

Généralement on distingue trois types d’entités toxiques :

chimique ;

biologique ;

physique.

L’expression de la toxicité auprès d’un organisme est de trois types :

aiguë ;

sub-aiguë ;

à long terme.

中文百科

毒性(英语:Toxicity)是毒物的化学分子或化合物到达生物敏感部位引起机体损害的能力。

毒物的联合作用

毒物的联合作用有以下四种:协同作用、相加作用、独立作用和拮抗作用。

化学物质急性毒性分级

化学物质急性毒性分级表
毒性分级 小鼠一次经口LD50量/[mg·(kg小鼠)] 小鼠吸入染毒2h LD50量/[mg·(kg小鼠)] 兔经皮LD50量/[mg·(kg兔)]
剧毒 ≤10 ≤50 ≤10
高毒 11~100 51~500 11~50
中等毒 101~1000 501~5000 51~500
低毒 1001~10000 5001~50000 501~5000
微毒 >10000 >50000 >5000
法法词典

toxicité nom commun - féminin ( toxicités )

  • 1. nocivité pour l'organisme (d'une substance ou d'un produit)

    la toxicité d'un gaz

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的