词序
更多
查询
词典释义:
porte
时间: 2024-05-17 17:36:53
常用词TEF/TCF
[pɔrt]

n.f. 1. :2. 城;城旧址;城区:3. la Porte (Ottomane), le Sublime-Porte 【史】土耳其苏丹的政府和宫廷4. (各类车、家具、器的)5. pl. 山口, 通道, 峡谷6. (服装上)扣钩的扣眼7. (障碍滑雪赛中的)桩8. 【】,路9. veine porte 【解】静脉de porte en porte loc.adv.挨家挨户,逐户à porte closeloc.adv.秘密地,私下地常见用法

词典释义


n.f.
1.
porte vitrée 玻璃
porte blindée 加固防撬
journée [opération] porte(s) ouverte(s) 对公众开放日
frapper à la porte 敲
ils habitent porte à porte 他们是隔壁邻居


2. 城;城旧址;城区:
habiter (à la) porte de Saint-Cloud 住在圣克鲁一带
porte charretière 允许大车通过的

3. la Porte (Ottomane), le Sublime-Porte 【史】土耳其苏丹的政府和宫廷
4. (各类车、家具、器的)
porte de congélateur 冰箱速冻
porte d'une armoire 衣橱
voiture à deux portes 双汽车
une quatre portes 一辆四汽车


5. pl. 山口, 通道, 峡谷
6. (服装上)扣钩的扣眼
7. (障碍滑雪赛中的)桩
8. 【
9. veine porte 【解】静脉


de porte en porte
loc.adv.

挨家挨户,逐户

à porte close
loc.adv.

秘密地,私下地


常见用法
mettre qqn à la porte 把某人赶出
être à la porte (没有钥匙)进不了
sonner la porte 按
entrer [sortir] par la porte 走进[走出]
ouvrir la porte à un visiteur 为客开
Fermez la porte! [省略用法]La porte! 把关上!
De chez moi à mon bureau je mets une heure de porte à porte. 我家到办公室,从出到进,我要花一小时。
La station d'autobus est à ma porte. 公共汽车站就在我家口。
à la porte <比利时>在外面,在室外
aimable [gracieux] comme une porte de prison
écouter aux portes 偷听
enfoncer une porte ouverte 多此一举,白费力气
entrer par la grande porte 正大光明地获得一职位
entrer par la petite porte 用不正当的手段获得一职位
être aux portes de la mort 生命危在旦夕
forcer la porte de qn 闯入某人家里
frapper à la bonne [à la mauvaise] porte 找对[错],找对[错]对象
frapper [heurter] à toutes les portes 到处求助
laisser la porte ouverte à... 使…有可能,为…敞开大
laisser la porte ouverte à des négociations 敞开谈判的大
mettre la clef sous la porte 悄悄地离家;偷偷地搬走
À la porte! 滚出去!
ouvrir [fermer] sa porte à qn 接待[拒绝接待]某人
parler à qn entre deux portes 在过道里和某人边走边谈
prendre [gagner] la porte 出,出去
se ménager [se réserver] une porte de sortie 给自己留个退路,准备脱身之计
trouver porte close 碰上铁将军把,吃闭
Chassez-le par la porte, il rentrera par la fenêtre. 里赶出去,窗里又进。[形容一个没法摆脱的厌家伙]

近义、反义、派生词
助记:
port+e

词根:
port ,港口,运送,支撑

联想
  • fenêtre   n.f. 窗;玻璃窗;窗状开口;(计算机)窗口

近义词
gorge,  issue,  zootechnie,  sortie,  portière,  accès,  entrée,  solution,  déséquilibre,  démarchage,  vente à domicile,  amulette,  fétiche,  grigri,  mascotte,  porte-chance,  talisman,  égouttoir,  hérisson,  attaché-case
同音、近音词
portent(变位),  portes(变位)
联想词
fermant 关闭; clef 钥匙; ouverte 开着的,露天的,张开的; frappe 冲制,轧制; ouvrir 开,打开; derrière 在……的后面; claquer 格格作响,砰砰作响,发出劈啪声; entrée 进入,进; ouvrant 活动板; clé 钥匙; claque 耳光,一巴掌;
短语搭配

vente de porte à porte直销

traverse d'une porte门的横档

refermer la porte再关门

ouvrir une porte开门

rouvrir une porte重新把门打开;再次把门打开

verrouiller une porte把门闩上

pousser une porte推门;把门推上

prendre la porte走出门去

porte à porte门到门

déboîter la porte拆下门

原声例句

Au moment où il franchissait la porte, il regarda Prudence.

在他正要踏出房门的时候,他望了望普律当丝。

[茶花女 La Dame aux Camélias]

Par exemple, « Je ferme la porte » devient « Ch'ferme la porte. »

例如,“Je ferme la porte。(我关门。)”变成“Ch'ferme la porte。”

[French mornings with Elisa]

On devrait peut-être fermer la porte !

也许我们应该把门关上!

[Les Monsieur Madame]

Je porte un foulard de ma collection.

了一条我自己收藏的围巾。

[美丽那点事儿]

Je laisse mes déboires à la porte.

我把不如意的事丢在门外

[《摇滚莫扎特》音乐剧]

Parce qu'il ne porte que des fleurs.

因为它只花。

[自然之路]

Aujourd'hui, la porte du palais impérial est ouverte.

今天的故宫门户大开。

[Bonjour la Chine 你好中国]

J'attrape toujours des poissons quand je porte ce chapeau-là.

带着这顶帽子我总是能够钓到鱼。

[Caillou]

Sur ce, elle claque la porte .

说完,她用力关上了.

[北外法语 Le français 第四册]

Daï Liang, qui porte la lumière, c'est mon nom chinois.

戴亮,着光,这是我的中文名字。

[TEDx法语演讲精选]

例句库

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣挂在门后。

Ce n'est pas la porte à côté!

这不是旁边的

Il a glissé un billet sous la porte.

他把一张便条从门下塞进去。

Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?

您忘记用钥匙锁门了吗?

Est-ce que le compte courant porte un intérêt ?

这个活期账户里有利息吗?

Le voleur a fracturé la porte.

小偷砸开了

La dame qui porte des lunettes,c'est ma grand-mère.

那位眼镜的女士,是我外祖母。

Une longue file de gens s'aligne devant la porte.

一长串的人排在门前。

Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.

在中国人眼里,乌鸦是带来不祥的鸟。

Fermez la porte à clé!

好门

Il frappe à la porte.

他在敲门。

Quelqu'un sonne à la porte.

有人在按门铃。

Il porte son sac sous le bras.

他把包夹在腋下。

Il porte une chemise à manches courtes.

穿着短袖衬衫。

Cette porte donne entrée dans une pièce.

这个门通向一个房间。

Ma porte sera toujours ouverte pour toi.

我的大门将永远为你敞开。

Il porte une valise à la main.

他手里拎一只手提箱。

Tout le monde porte des masques de carnaval.

所有人都着狂欢节的面具。

Charles porte des chaussures en daim.

夏尔穿着他的麂皮鞋子。

Elle porte une robe couleur crème.

穿了一条乳白色的连衣裙。

法语百科

Porte est un nom commun et un nom propre.

Nom commun

En architecture : une porte de la Grande Mosquée de Kairouan, en Tunisie, fermée par une menuiserie en bois finement sculptée.

En architecture et urbanisme : une porte est une ouverture assurant le passage pour entrer dans l'édifice ou pour circuler dans ses pièces, passage pouvant être fermé par un élément d'huisserie menuisée que l'on fait pivoter (le battant) ou glisser sur le côté (le coulissant) ; une porte de ville est une ouverture dans les remparts ou la muraille d'une ville. Ce peut aussi être un monument bâti à l'entrée de la cité ou aux abords du centre-ville pour marquer un fait historique ou un personnage considéré comme glorieux ; une porte par extension, en géographie urbaine, une zone d'entrée d'une grande voie de circulation routière (avec échangeur d'autoroute) pénétrant dans la périphérie d'une ville importante (voir notamment Portes de Paris et Catégorie:Porte de Paris).

une porte est une ouverture assurant le passage pour entrer dans l'édifice ou pour circuler dans ses pièces, passage pouvant être fermé par un élément d'huisserie menuisée que l'on fait pivoter (le battant) ou glisser sur le côté (le coulissant) ;

une porte de ville est une ouverture dans les remparts ou la muraille d'une ville. Ce peut aussi être un monument bâti à l'entrée de la cité ou aux abords du centre-ville pour marquer un fait historique ou un personnage considéré comme glorieux ;

une porte par extension, en géographie urbaine, une zone d'entrée d'une grande voie de circulation routière (avec échangeur d'autoroute) pénétrant dans la périphérie d'une ville importante (voir notamment Portes de Paris et Catégorie:Porte de Paris).

En géographie, porte (porte de ...) désigne une ville située sur un circuit commercial maritime ou terrestre aux fonctions essentielles dans les échanges entre régions, entre pays.

En mathématiques, la fonction porte est nulle partout, sauf entre -1 et 1, où elle vaut 1.

En électronique, une porte logique est un élément appliquant une fonction logique de l'algèbre de Boole.

En informatique, une porte dérobée est une fonctionnalité inconnue de l'utilisateur légitime, qui donne un accès secret au logiciel.

En anatomie, un système porte désigne une partie d'un système circulatoire sanguin qui relie deux réseaux capillaires de même type la veine porte amène le sang de l'appareil digestif vers le foie.

la veine porte amène le sang de l'appareil digestif vers le foie.

En équipement militaire, une porte belge est un élément de Barrières Cointet

Patronyme

Didier Porte (né en 1958), journaliste, chroniqueur et humoriste français

John C. Porte (1883-1919), pionnier britannique de l’hydraviation

Gilles Porte (né en 1965), réalisateur, scénariste, directeur de la photographie et photographe français

Robert Porte (1923-1966), acteur français

Richie Porte (né en 1985), coureur cycliste australien

Valentin Porte (né en 1990), handballeur français

Toponyme

Porte, commune italienne de la province de Turin

Porte est le nom de nombreux lieux-dits, par exemple dans Col de Porte

Porte-Joie, commune française du département de l'Eure

Autres

Porte est un personnage de Neverwhere, série télévisée britannique et roman.

Sublime Porte, nom de l'Empire ottoman dans le milieu diplomatique

Théorème de la porte

法法词典

porte nom commun - féminin ( portes )

  • 1. ouverture destinée au passage à l'intérieur ou à l'extérieur (d'un espace fermé)

    passer par la porte de derrière

  • 2. panneau qui permet de fermer une ouverture destinée au passage à l'intérieur ou à l'extérieur (d'un espace fermé)

    une porte coulissante • sonner à la porte • frapper à la porte

  • 3. panneau mobile d'ouverture et de fermeture (d'un meuble ou d'un équipement)

    la porte du train d'atterrissage

  • 4. point d'accès à un avion dans un aéroport

    embarquement immédiat porte 17 • porte d'embarquement

  • 5. accès qui mène à la maîtrise (de quelque chose) (soutenu)

    ouvrir les portes du savoir

  • 6. possibilité d'accès à la réussite sociale (soutenu)

    fermer une porte sur soi

  • 7. espace limité par deux piquets entre lesquels le skieur doit passer lors d'une épreuve

    rater deux portes

  • 8. limite urbaine située sur l'emplacement d'un ancien point d'accès aménagé dans une enceinte fortifiée

    les portes sont très embouteillées

  • 9. point d'accès aménagé dans une enceinte fortifiée

    donner l'assaut aux portes

porte adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel portes )

  • 1. anatomie de transport du sang vers le foie, à partir de l'estomac, de l'intestin, de la rate et du pancréas

    veine porte

ma porte locution nominale - féminin ; singulier ( (ma porte, ta porte, sa porte, notre porte, votre porte, leur porte) )

  • 1. la possibilité d'être accueilli chez moi

    ma porte vous sera toujours ouverte

porte à porte locution adverbiale

  • 1. du point de départ au point d'arrivée

    j'ai mis 45 minutes porte à porte

porte de sortie locution nominale - féminin ( (portes de sortie) )

  • 1. possibilité d'échapper à une situation délicate

    se ménager une porte de sortie

portes ouvertes locution adjectivale ; invariable

  • 1. destiné à montrer les différents aspects de l'institution au public sur place

    une opération portes ouvertes

à la porte de locution prépositionnelle

  • 1. à l'extérieur et à proximité de l'entrée de (un lieu)

    se retrouver à la porte du cinéma

aux portes de locution prépositionnelle

  • 1. à la limite géographique de

    arriver aux portes de la ville

  • 2. tout près, dans le temps, de (une situation redoutée) (soutenu)

    être aux portes de la mort

enfoncer une porte ouverte locution verbale

  • 1. dire des choses évidentes

    tu enfonces une porte ouverte, tout le monde le sait

entre deux portes locution adverbiale

  • 1. sans avoir le temps d'échanger davantage que quelques mots

    je l'ai rencontré entre deux portes

être la porte à côté locution verbale

  • 1. être tout près dans l'espace (familier)

    mon bureau n'est pas la porte à côté

être la porte ouverte à locution verbale

  • 1. être de nature à constituer un fâcheux encouragement à (quelque chose)

    ce système est la porte ouverte à la démagogie

fermer sa porte locution verbale

  • 1. refuser d'admettre chez soi ou dans le cercle de ses relations (quelqu'un)

    lassé de ses relances, il lui a fermé sa porte

frapper à la bonne porte locution verbale

  • 1. s'adresser à la personne qui convient

    j'ai eu beaucoup de chance, j'ai frappé à la bonne porte

frapper à la mauvaise porte locution verbale

  • 1. ne pas s'adresser à la personne qui convient

    vous avez frappé à la mauvaise porte, je ne peux rien pour vous

il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée locution proverbiale

  • 1. on ne peut rester indéfiniment dans l'expectative

    il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée, décide-toi

laisser la porte ouverte à locution verbale

  • 1. offrir la possibilité de

    laisser la porte ouverte à un cessez-le-feu

mettre à la porte locution verbale

  • 1. exclure définitivement (un employé d'un lieu de travail) Synonyme: licencier

    son patron l'a mis à la porte

  • 2. exclure temporairement (un élève d'un cours)

    si vous continuez vos bavardages, je vous mets à la porte

ouvrir la porte à locution verbale

  • 1. rendre possible le déclenchement de (quelque chose) (soutenu)

    ouvrir la porte à la contestation

ouvrir sa porte locution verbale

  • 1. accueillir de façon hospitalière chez soi ou dans le cercle de ses relations (quelqu'un)

    nous ne connaissions personne dans la ville et vous nous avez ouvert votre porte

par la petite porte locution adverbiale

  • 1. de façon modeste et discrète

    entrer par la petite porte dans la vie politique

par la grande porte locution adverbiale

  • 1. de façon glorieuse et en bénéficiant de nombreux égards

    entrer dans le monde du théâtre par la grande porte

prendre la porte locution verbale

  • 1. quitter les lieux Synonyme: partir

    je vous demanderai de prendre la porte

se tromper de porte locution verbale

  • 1. se présenter par mégarde à l'entrée d'un lieu qui n'est pas celui où on doit se rendre

    excusez-moi, je crois que je me suis trompé de porte

  • 2. faire erreur en croyant devoir être bien accueilli

    je me suis trompé de porte en venant vous voir

trouver porte close locution verbale

  • 1. ne pas réussir à voir chez elle la personne que l'on venait voir

    nous sommes passés samedi et avons trouvé porte close

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的