Au moment où il franchissait la porte, il regarda Prudence.
在他正要踏出房门的时候,他望了望普律当丝。
[茶花女 La Dame aux Camélias]
Par exemple, « Je ferme la porte » devient « Ch'ferme la porte. »
例如,“Je ferme la porte。(我关门。)”变成“Ch'ferme la porte。”
[French mornings with Elisa]
On devrait peut-être fermer la porte !
也许我们应该把门关上!
[Les Monsieur Madame]
Je porte un foulard de ma collection.
我戴了一条我自己收藏的围巾。
[美丽那点事儿]
Je laisse mes déboires à la porte.
我把不如意的事丢在门外。
[《摇滚莫扎特》音乐剧]
Parce qu'il ne porte que des fleurs.
因为它只带花。
[自然之路]
Aujourd'hui, la porte du palais impérial est ouverte.
今天的故宫门户大开。
[Bonjour la Chine 你好中国]
J'attrape toujours des poissons quand je porte ce chapeau-là.
带着这顶帽子我总是能够钓到鱼。
[Caillou]
Sur ce, elle claque la porte .
说完,她用力关上了门.
[北外法语 Le français 第四册]
Daï Liang, qui porte la lumière, c'est mon nom chinois.
戴亮,戴着光,这是我的中文名字。
[TEDx法语演讲精选]
Son manteau est accroché derrière la porte.
他的大衣挂在门后。
Ce n'est pas la porte à côté!
这不是旁边的门!
Il a glissé un billet sous la porte.
他把一张便条从门下塞进去。
Avez vous oublié de fermer une porte à clé ?
您忘记用钥匙锁门了吗?
Est-ce que le compte courant porte un intérêt ?
这个活期账户里有利息吗?
Le voleur a fracturé la porte.
小偷砸开了门。
La dame qui porte des lunettes,c'est ma grand-mère.
那位戴眼镜的女士,是我外祖母。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
一长串的人排在门前。
Pour les Chinois, le corbeau est un oiseau qui porte malheur.
在中国人眼里,乌鸦是带来不祥的鸟。
Fermez la porte à clé!
锁好门!
Il frappe à la porte.
他在敲门。
Quelqu'un sonne à la porte.
有人在按门铃。
Il porte son sac sous le bras.
他把包夹在腋下。
Il porte une chemise à manches courtes.
他穿着短袖衬衫。
Cette porte donne entrée dans une pièce.
这个门通向一个房间。
Ma porte sera toujours ouverte pour toi.
我的大门将永远为你敞开。
Il porte une valise à la main.
他手里拎着一只手提箱。
Tout le monde porte des masques de carnaval.
所有人都带着狂欢节的面具。
Charles porte des chaussures en daim.
夏尔穿着他的麂皮鞋子。
Elle porte une robe couleur crème.
她穿了一条乳白色的连衣裙。