En Roumanie, après une beuverie, on ne jure que par la « ciorba de burta » , dit-il en soulevant le couvercle de la soupe de tripes.
在罗马尼亚,我们酒后,只相信 " ciorba de burta" ,他掀开牛肚汤的盖子说。
[德法文化大不同]
Depuis sept ans, Brice tient ce restaurant au sa moelle cervelle, tripes, ou aventurier culinaire.
Brice使用贻贝,虾,肠,或以烹饪冒险家的名义来经营这家餐厅已经有七年了。
[Food Story]
Elles pensent avec leur tête, mais pas avec leurs tripes.
他们用头脑思考,而不是用内心思考。
[心理健康知识科普]
Ce roublard de chapelier adorait les tripes.
那狡猾的郎蒂也很爱吃腊肠。
[小酒店 L'Assommoir]
Quand on a l’hiver et la faim dans les tripes, on peut serrer sa ceinture, ça ne vous nourrit guère.
当人在饥寒交迫之中时,即使勒紧裤腰带,也是无济于事的。
[小酒店 L'Assommoir]
Lui seul en mangeait avec Gervaise, parce que les autres, les Parisiens, pour s’être un jour risqués à y goûter, avaient failli rendre tripes et boyaux.
只有他和热尔维丝能领教叫那种场,至于他们身旁的其他巴黎人,胆敢冒险尝一尝,恐怕五脏六腑都得遭殃。
[小酒店 L'Assommoir]
Celui-ci, les mains dans les poches, s’était simplement écarté. Et les deux hommes maintenant s’engueulaient, le zingueur surtout habillait l’autre proprement, le traitait de cochon malade, parlait de lui manger les tripes.
朗蒂埃双手插在衣袋里,稍稍向一旁闪了一下。于是两个人互相对骂起来,古波骂得更凶,他把朗蒂埃比做病猪,并扬言要把他的肠胃吞下去。
[小酒店 L'Assommoir]
Ils allaient, grande rue des Batignolles, manger des tripes à la mode de Caen, qu’on leur servait sur de petits réchauds.
他们常常到巴蒂诺尔大街去吃时兴的冈城腊肠,吃的时候还叫伙计把腊肠放在温锅里。
[小酒店 L'Assommoir]
Si tu as de la chance, tu peux avoir chocolat, menthe ou orange, mais parfois, on tombe sur épinards ou foie et tripes.
如果你运气好,吃起来不仅有巧克力、薄荷糖、橘子酱等一般的味道,而且还会有菠菜、肝和肚的味道。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Tiens ! à tes tripes ! bégaya-t-il de sa voix étranglée. Faut que je les dévide au soleil !
“看脚!我非把你的狗杂碎踢出来不行!”他上气不接下气地说。“我要把你的肠子肚子掏出来让它见见阳光!”
[萌芽 Germinal]
Il n’y trouve pas le délicieux picotement de la citronnelle, la douceur de la coriandre fraîche, la suavité des tripes cuites.
既没有甘甜的柠檬皮烧酒的辛辣,也没有新鲜香菜的柔顺,更没有煮肠子的鲜美可口。
Je vous conseille un plat local: Les tripes!
我向您推荐一份地道菜:炖牛肚!
Il n`a pas des tripes, ton père?
你爸的心是石头做的吧?
Vous devez croire en quelque chose – vos tripes, le destin, la vie, le Karma, peu importe.
你得信任某个东西,直觉也好,命运也好,生命也好,或者业力。
La plus belle phrase: Ces écrivains qui disent écrire avec leurs tripes et dont la prose a quelque chose d'un produit intestinal.
有些作家号称自己在搜肠刮肚地写作,结果他生产出肠腔排泄物。
Ah, c’est vrai, il y de bonnes choses, même du cassoulet, des tripes, et d’autres plats de chez nous.
嗯,确实,这里有很多好东西,甚至包括蛋黄酱,牛肚和其他菜肴。