Mais Rieux trouva son malade à demi versé hors du lit, une main sur le ventre et l'autre autour du cou, vomissant avec de grands arrachements une bile rosâtre dans un bidon d'ordures.
但里厄却发现他的病人半个身子伏在床外,一只手捂着肚子,另一只手围在脖子上,他正掏心挖肺似的朝脏物桶里呕吐着浅红色的胆汁。
[鼠疫 La Peste]
Pierre murmura, presque à haute voix : « Voilà, et nous nous faisons de la bile pour quatre sous ! »
“瞧它,而我们却在为了四个铜钱伤脑筋!”
[两兄弟 Pierre et Jean]
Mon Dieu ! à quoi bon se faire de la bile, lorsque les autres ne s’en font pas, et que les histoires paraissent s’arranger d’elles-mêmes, à la satisfaction générale ?
天啊!为何要提心吊胆呢!别人都对此不以为然,车到山前必有路嘛,何苦要作践自己!
[小酒店 L'Assommoir]
Jamais elle n’avait eu de chance ; on ne pouvait pas lui laisser prendre un plaisir tranquillement. Mais Virginie lui répondait qu’elle était bien bonne de se tourner la bile.
她怎么从来也没有好运气,想舒心地快乐一番也不行!然而维尔吉妮说她心太软了,不必为此提心吊胆。
[小酒店 L'Assommoir]
Je vous reconnais là, ami Conseil, riposta l’impatient Canadien. Vous usez peu votre bile et vos nerfs ! Toujours calme ! Vous seriez capable de dire vos Grâces avant votre Bénédicité, et de mourir de faim plutôt que de vous plaindre !
“这正像你说的话,康塞尔朋友,”尼德不耐烦地说道,“你是从来也不会发脾气的,而且总是很冷静。你可以把感恩祷告放到饭前来进行,而且宁愿饿死也不会抱怨!”
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
L’Allemagne, c’est la lymphe ; l’Italie, c’est la bile.
德国,是淋巴液,意大利,是胆汁。
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Prenant prétexte de vérifier s'il avait versé suffisamment de bile de tatou, Harry leva son verre doseur et en profita pour leur jeter un regard en biais.
哈利假装举起一只量杯,看倒出来的犰蜍胆汁是不是够了,一边偷偷用眼角扫了那两人一眼。
[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]
Ne vous faites pas de bile, on a compris, dit Shi Qiang. J'ai déjà connu ça. Vous avez besoin qu'on vous résume la situation ?
“理解理解,我以前也有你这种时候,需要我们介绍情况吗?”
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Et ne te fais pas de bile, Harry, tu es toujours le meilleur Attrapeur qu'on ait jamais eu.
“别怪自己,哈利。你仍旧是我们最好的找球手。”
[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]
Elle utilisait de la bile de buffle noircie à la fumée. Ça durait deux jours.
她用了被烟雾熏黑的水牛胆汁。它持续了两天。
[TV5每周精选 2015年二季度合集]
Le foie sécrète la bile.
肝脏分泌胆汁。
Selon les taoïstes, les six esprits désignent les esprits qui gèrent le cœur, le poumon, la foie, les reins, la rate, la bile.
道家指主宰人的心、肺、肝、肾、脾、胆的神灵。
Il se fait de la bile.
他焦急不安。
La bile est un liquide digestif.
胆汁是一种消化液体。
L'étymologie de la mélancolie renvoie à la bile noire, l'une des quatre humeurs que les anciens rendaient responsable de l'excès de tristesse.
忧郁一词源于黑胆汁,是四体液之一,古人将它视为忧郁颓丧的元凶。
Il a échauffé la bile de son père.
他激怒了父亲。
Les intervenants ci-après ont fait un exposé : Khushnood Lashari, Secrétaire d'État au Ministère de la santé du Pakistan, Khalif Bile Mohamud, représentant de l'Organisation mondiale de la Santé (Pakistan), Adani Illo, Représentant permanent du Niger auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, Khardiata Lo N'Diaye, Coordonnatrice résidente (Niger), et Juan Manuel Sotelo, Administrateur de région à l'Organisation panaméricaine de la santé, chargé des relations extérieures, de la mobilisation de ressources et des partenariats au sein de l'Équipe des directeurs régionaux de l'Amérique latine (Panama).
下列专题发言人作了陈述:巴基斯坦卫生部卫生事务秘书Khushnood Lashari,巴基斯坦驻世界卫生组织代表Khalif Bile Mohamud博士,尼日尔常驻联合国日内瓦办事处代表Adani Illo,尼日尔驻地协调员Khardiata Lo N'Diaye,泛美卫生组织对外关系、资源调动和伙伴关系地区主管、巴拿马拉丁美洲区域主任工作队的Juan Manuel Sotelo博士。