Vous abordez de front les insinuations des pélagiens et des demi-pélagiens.
贝拉基主义和半贝拉基主义信徒含沙射影的论点,您居然直截了当地加以阐述。”
[三个火枪手 Les Trois Mousquetaires]
On a déjà un mouvement qui est assez fluide et qui ne perturbe pas de front les courants.
我们已经获得了一种运动,这种运动相当流畅,不会扰乱洋流。
[聆听自然]
Bertuccio essuya la sueur qui coulait de son front, mais obéit ; cependant, il continuait de prendre à gauche.
贝尔图乔抹了一把额头上冒出的冷汗,还是服从了,但是,他却继续向左斜着走。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Il renonça à poursuivre et réfléchit, ce qui accentua les rides de son front.
他没有继续说下去,停下来思索着,这使得他额头上的皱纹更明显了。
[法语综合教程4]
Et les derniers nuages de son front se dissipaient.
他额头上最后的一片阴霾消失了。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Donc, le deuxième conseil, c'est de vraiment t'isoler, de regarder peut-être le front.
所以第二条建议是真正孤立自己,或许可以直视前方。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Seule porte de sortie: le suicide ou le départ pour le front de l’Est.
要想摆脱这种恶性循环,有两个选择:自杀或前往东线。
[Pour La Petite Histoire]
À cette pensée, la cicatrice de son front le brûla si douloureusement qu'il plaqua une main dessus.
想到这里,他额头上的伤疤突然一阵剧痛,他赶紧伸手捂住了它。
[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]
Sur la ligne de front, les combats restent acharnés.
在前线,战斗依然激烈。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]
On est loin de la ligne de front ici.
- 我们离前线很远。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Deux voitures ne pourraient rouler de front dans cette rue.
这条马路上两部车子不能并排开。
Trop de fronts ont été ouverts et trop de lignes de front ont été tracées.
现在已经开辟太多的战线,开启太多的战场。
Il est difficile de juger de front deux grandes affaires.
对两起大案实行双轨制很不方便。
Il est difficile de juger de front deux ou plus de deux grandes affaires.
同时审判两个或两个以上的大案难以应付。
Pendant plusieurs mois, six ont été menés de front.
法庭管理和支助事务科又积极地成功设立、执行和开发了电子文件系统。
Mais ces deux objectifs doivent être poursuivis de front.
这两个目标必须一起进行。
Rarement les juristes abordent-ils de front cette question.
法学家极少直接处理这个问题。
Ces tensions doivent être abordées de front dès la planification.
这些紧张关系应当在规划阶段直接加以解决。
Elle devra s'organiser pour entreprendre cette tâche de front.
它应当组织起来,正面开展这项工作。
Il a au total mené de front 23 projets.
目前共有23项进行中的任务。
Sur les champs de bataille, la ligne de front s'estompe.
在实地,战线已被弄得含糊不清。
Le Conseil de sécurité voudra peut-être soutenir ces deux actions menées de front.
安全理事会可能希望支持这两个同时的行动。
Il s'agit d'une question délicate, mais nous devons l'aborder de front.
这是一个敏感的问题,但我们必须正视它。
Deux procès sont actuellement menés de front devant la Chambre de première instance III.
第三审判分庭目前正在双轨基础上听审两个审判案。
Ce sont une fois de plus les civils qui sont sur la ligne de front.
在这方面,同样平民常常又是处于前线。
Chacune des trois chambres de première instance mène aujourd'hui deux ou plusieurs procès de front.
卢旺达国际刑事法庭的三个审判分庭,每一个现在都同时进行两个或三个审判案(“双轨”或“多轨”)。
Il est clair qu'on a enregistré des progrès notables sur un certain nombre de fronts.
很清楚,一些方面已经取得确实进展。
Il est temps de fermer ces fronts.
现在应该是关闭这些战线的时候了。
Elle exige une coopération sur de nombreux fronts.
它需要方方面面提供合作。
Depuis lors, nous avons progressé sur de multiples fronts.
自那时起,我们在很多方面取得了进展。