词序
更多
查询
词典释义:
signalement
时间: 2023-07-30 10:06:03
[siɲalmɑ̃]

体貌特征

词典释义
n.m.
体貌特征
signalement d'un criminel罪犯体貌特征
signalement sommaire porté sur un passeport护照上记载简要体貌特征
répondre au signalement 与体貌特征相符

常见用法
fournir le signalement de qqn提供某人体貌特征

近义、反义、派生词
近义词:
description,  portrait-robot,  portrait
联想词
signalé 报道; signaler 标明,指示; repérage 定位,侧位,定向; avertissement 通知,告知; vérification 检查,核实; suspect 可疑,令人怀疑; rappel 叫回,召回; incident 意外事故,伴随麻烦; alerte 警报,警戒; constat 评定,确; suivi ,不断;
当代法汉科技词典

signalement m. 指示

短语搭配

répondre au signalement与体貌特征相符

fournir le signalement de qqn提供某人的体貌特征

reconnaître un malfaiteur grâce à son signalement从体貌特征来辨认一个坏人

obligation de signalement举报规定

point de signalement指示点

signalement d'un criminel罪犯的体貌特征

signalement d'une irrégularité举报

signalement d'opération suspecte可疑交易报告

signalement de soupçon de faute举报可疑的不当行为

signalement sommaire porté sur un passeport护照上记载的简要体貌特征

原声例句

Enfin, mis un jour au pied du mur par l’intraitable major, il finit par lui confier, sous le sceau du secret, une particularité qui devait faciliter son signalement, si jamais la police se mettait à ses trousses.

有一天,巴加内尔被死命盯住他不放的少校逼得走投无路,终于在绝对严守秘密的保证下,把身体上的一个特点告诉了少校,这个特点真是“特”得厉害,如果警察局要捉拿他的话,根据这特点一找就找到了。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Bon ! Il y a déjà eu plusieurs vols à l’arraché dans le quartier, votre description correspond avec le témoignage des autres victimes. On va lancer un signalement pour retrouver les malfaiteurs.

好的!在那条街道已经有好几起抢劫案了,你的描述和其他几个受害人的描述相符。我们会发布相关的体貌特征来找到这两个作案嫌疑人。

[Alter Ego+2 (A2)]

On va lancer un signalement. Voilà, vous pouvez signer la déclaration.

我们会发布一则通告。好了,你可以在诉讼上签字了。

[Alter Ego 2 (A2)]

Eh pardieu ! dit en paraissant sur la porte l’individu dont nous avons déjà donné deux fois le signalement, voilà bien des façons ; est-ce l’habitude à Marseille que les fils fassent faire antichambre à leurs pères ?

“呃,一点不错!”我们已描绘过两次外貌的那个人走进门来说,“规矩还不少哪!儿子叫他父亲候在外客厅里,这可是马赛的规矩吗?”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

C’est le signalement de l’homme qui, le matin du jour où a disparu le général Quesnel, s’est présenté chez lui.

这是奎斯奈尔将军消失那天早上这个人在他家里呈现的的体貌特征

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Ah ! elle sait cela, cette bonne police ? et ce signalement, quel est-il ?

“哦,能干的警务部知道了这件事,那个人的外貌特征什么样?”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Avec eux, vous allez opérer un signalement auprès du “contributeur” en cause.

您可以和他们一起提醒涉及到的“电磁波贡献者”。

[Conso Mag]

Mais on a donc le signalement du voleur ? demanda Andrew Stuart.

“那末,是不是已经有了线索?”安得露·斯图阿特接着问。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Savez-vous bien que, d’après le signalement que vous avez reçu, ce voleur ressemble absolument à un honnête homme.

照您收到的那份有关窃贼相貌特征的材料上说,他完全象一位正人君子,这一点您想过没有?”

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Ainsi ayez patience, il ne peut tarder à arriver. Mais je ne sais vraiment pas comment, avec le signalement que vous avez reçu, vous pourrez reconnaître votre homme, s’il est à bord du Mongolia.

您耐心点儿,它是不会迟到的。但我实在不明白,即使您要抓的人是在蒙古号上,您单凭收到的那一点材料,您怎么能把他认出来?”

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

例句库

Pouvez-vous me donner son signalement?

您能给我说下他的体貌特征吗?

Mais on a donc le signalement du voleur ? demanda Andrew Stuart.

“那末,是不是已经有了线索?”安得露•斯图阿特接着问。

Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.

这个知道犯罪行为细节的人提供了罪犯的体貌特征

Rapidement, muni du signalement de la femme, les policiers ont interpellé une suspecte âgée de 41 ans dans le quartier.

他喝了很多酒,在买回来的路上摔倒了,然后便没有知觉了,后来又自己回家了,酒醒后才想起找那名女子。

Mais je nesais vraiment pas comment, avec le signalement que vous avez reçu, vous pourrezreconnaître votre homme, s'il est à bord du Mongolia.

但我实在不明白,即使您要抓的人是在蒙古号上,您单凭收到的那一点材料,您怎么能把他认出来?”

Le Gouvernement et le parlement se sont efforcés de lutter contre cette forme de trafic et ont passé à ce sujet des accords régionaux, mais un manque de textes législatifs adaptés et un petit nombre de signalements d'affaires de traite ont également été mentionnés.

虽然政府和立法机关已经尽力在打击非法贩运,并且签署了地区协议,但是也提到了缺少适当的立法和非法贩运案件报案水平很低。

Pour sa part, le Conseil national kényan des églises a élaboré un système de surveillance et de signalement des violences intracommunautaires, entre autres dans la vallée du Rift.

肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。

Prenant note de la recommandation 65, l'organisation a ajouté que la présence parcimonieuse de l'État dans les zones rurales limitait les moyens d'identification et de signalement des cas de mauvais traitements sexuels et physiques d'enfants, ce qui avait pour effet que de nombreux cas n'étaient pas enregistrés et restaient impunis.

关于建议65, 该组织又说,国家在农村地区的机构有限,从而减少了发现和报告对儿童的性虐待和肢体虐待的可能性,导致许多案件不被报告并得不到惩罚。

Le signalement d'un viol conjugal est un problème constant que le service chargé de la répression des délits de violence sexiste entend aborder dans sa mission d'éducation du grand public.

婚内强奸的报告是一个持续存在的问题,性暴力和性别暴力犯罪股也计划在其公众教育工作中解决这一问题。

Dans le cadre d'une démarche systématique de suivi et de signalement des violations graves des droits de l'homme, l'UNICEF a dispensé une formation à plus de 400 Iraquiens sur la violence faite aux enfants et aux jeunes, notamment aux filles.

儿童基金会作为系统监测和报告严重侵犯儿童权利行为的一个机构,就暴力侵害儿童和青年、尤其是女孩的问题对400多名伊拉克人进行了培训。

Il a collaboré avec le Bureau d'appui juridique à la mise à jour des dispositions devant assurer la protection contre toutes représailles en cas de signalement d'infractions.

该办公室已经与法律支助办公室一起,更新保护错失行为报告人不受报复的规定。

Le modèle de cellule proposé à ce stade sera de « type administratif »; il relèvera du Ministère des finances et servira de centre national de réception, d'analyse, d'enregistrement et de diffusion des rapports de signalement et d'autres informations concernant des cas potentiels de blanchiment d'argent ou de financement du terrorisme au service de police compétent qui prendra les mesures éventuellement requises.

在现阶段这个建议的金融情报中心模式将是“行政型”的,将是财政部内负责接收、分析、储存和向适当的执法机关散发可疑交易报告和有关可疑的洗钱活动或资助恐怖主义的其他信息。

Aucune enquête n'a été menée, même après le signalement des faits à la police nationale et au procureur régional.

虽然已向国家警察和地区检察官报案,但未对此事进行任何调查。

Un réseau formé de 9 000 cellules de signalement des cas et de 258 médecins chargés de la surveillance fonctionne dans le cadre du Projet national de surveillance de la poliomyélite.

在该计划下,国家脊髓灰质炎监测项目有一个由9 000个报告单位和258名监测医疗人员组成的网络在负责此事。

Le spécialiste hors classe de la déontologie et de la discipline serait secondé par un fonctionnaire chargé des signalements (P-2), qui tiendrait à jour la base de données, réunirait les éléments d'information et les analyserait en vue de l'établissement de rapports statistiques et descriptifs sur les différents aspects du comportement du personnel.

行为和纪律高级干事由1个协理报告干事(P-2)协助工作,后者负责维护数据管理系统,收集数据,提供数据分析,编制人员行为各个方面的叙述报告和数据报告。

L'intéressé serait secondé par un administrateur chargé des signalements recruté sur le plan national.

行为和纪律干事由1个报告干事(本国干事)协助工作。

Lorsque l'on analyse les tendances des captures par espèce, il convient de garder à l'esprit qu'une tendance peut être modifiée par une sous-estimation due au signalement non spécifique d'une partie des captures ou, a contrario, par une meilleure ventilation des espèces dans les statistiques de prise.

应当指出的是,在分析各鱼种的捕捞趋势时,一种趋势可能会由于以下两种情况之一而被改变:一方面是部分捕获量因报告未提供确切数字而被低估,另一方面,发生变化是因为报告捕捞统计数所用的鱼种分类有了改进。

Les autorités arméniennes concernées n'ont rencontré aucune difficulté d'ordre pratique liée aux noms et aux signalements actuellement portés sur la liste.

亚美尼亚主管部门在执行工作中没有遇到任何与目前列于清单的姓名和识别资料有关的问题。

Le système de signalement des nouvelles entrées a été amélioré par un ajout d'options et une interface plus conviviale.

新的登录报告已改进,可以提供更多的选择和更方便用户的界面。

La Roumanie salue la décision prise à Maastricht par l'OSCE de prendre en compte également les systèmes aériens de défense portatifs dans les rapports annuels relatifs au document de l'OSCE sur les armes légères, ainsi que la décision adoptée en plénière, dans le cadre de l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armements et de biens et technologies à double usage, concernant le signalement des exportations de ces systèmes.

罗马尼亚欢迎欧安组织在马斯特里赫特作出的关于把便携式导弹纳入与欧安组织小武器和轻武器文件相关的年度报告中的决定,也欢迎瓦塞纳尔安排关于便携式导弹出口通报的全体决定。

法法词典

signalement nom commun - masculin ( signalements )

  • 1. ensemble de données portant sur les caractéristiques physiques (d'une personne) destinées à l'identification

    diffuser le signalement d'une personne disparue

  • 2. déclaration visant à informer (d'un délit ou d'un crime)

    le signalement de faits délictueux par des indicateurs

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头