Bon après faut dire que les Vietcongs et les Japonais avaient l'habitude d'enduire les pics en bambous de merdes animales histoire de provoquer des infections en plus de blessures parfois mortelles.
好吧,毕竟,越共和日本人曾经在竹钉上涂上动物粪便,以造成感染和致命伤。
[Topito]
Un jus bien vert qui contient de la chlorophylle, mais pas que… Puis, vous enduisez une feuille de papier à dessin avec ce jus.
非常绿色的果汁,含有叶绿素,但不只如此...然后您在一张画纸上涂上这种果汁。
[Jamy爷爷的科普时间]
Seulement le prince avait recouru à la ruse et fait enduire de poix toutes les marches du perron, et tandis qu'elle dégringolait l'escalier en volant presque, sa pantoufle gauche y resta collée.
只是王子提前使计,让人把门前所有的台阶都涂上了沥青,当灰姑娘几乎飞一般地冲下楼梯时,她的左脚舞鞋被粘住了。
[灰姑娘 Cendrillon]
Les Indiens caraïbes enduisaient de sa sève leurs flèches pour les rendre mortel.
加勒比印第安人用它的树汁涂抹箭头 做成致命的武器。
[夜幕下的故事]
Élias prit alors les souliers des serviteurs et les enduisit de graisse.
然后,Élias拿起仆人的鞋子,在上面涂上油脂。
[神话传说]
Et puis, plus loin, des hommes s'enduisent le corps d'huile pour avoir la peau encore plus noire, car celui qui est le plus noir est le plus estimé.
然后,更远点,男人用油涂抹他们的身体以获得更黑的皮肤,因为皮肤最黑的人是最受尊敬的。
[Quelle Histoire]
Non, je pense que l'eau est à 25 degrés. Au fond de la mer, il n'y a pas de sable, mais il y a de la boue. Vous voyez, une boue. Les touristes aiment s'enduire de boue noire.
不,我想水温是25度。在大海的深处,没有沙子,但有泥土。您看,一个泥巴。游客们喜欢用黑泥涂抹自己。
[Piece of French]
Autrefois, cette sève était récupérée par les jeunes femmes qui travaillaient dans les vignobles et qui s'en enduisaient les mains et le visage.
在过去,这种树液是由在葡萄园工作的年轻妇女收集的,她们会将其涂抹在手上和脸上。
[Les Secrets de la vigne]
Fais-toi une arche de bois de gopher; tu disposeras cette arche en cellules, et tu l'enduiras de poix en dedans et en dehors.
你要用歌斐木造一只方舟,分一间一间地造,里外抹上松香。
[创世纪 La Genèse]
Pour éliminer le parasite, les médecins enduisent la peau de vaseline pour l'empêcher de respirer.
为了消除这种寄生虫,医生在皮肤上涂凡士林以阻碍其呼吸。
[Chose à Savoir santé]
A l’occasion des festivités organisées à Ahmedabad, ces femmes s’enduisent le bout des doigts et la paume de la main de couleur rouge.
在阿默达巴德(印度)的节日庆典上,这些女人把自己的指尖和掌心涂成红色。
14 Fais-toi une arche de bois de gopher;tu disposeras cette arche en cellules, et tu l'enduiras de poix en dedans et en dehors.
14 你要用歌斐木造一只方舟,分一间一间地造,里外抹上松香。
Les anciens écrivaient sur des tablettes enduites de cire.
古人在蜡板上写字。
J’avais beau m’enduire de citronnelle ou d’onguents répulsifs, l’attrait que j’exerçait sur eux l’emportait.
我白涂了一身的柠檬水跟驱蚊膏,我对它们的吸引力战胜了一切艰难险阻。
Ainsi, avant de remplacer l'éclairage dans le faux plafond de la salle XVII, les poutres métalliques ont été complètement débarrassées des matériaux contenant de l'amiante et enduites d'un nouveau produit ignifuge qui n'en contient pas du tout.
例如,彻底清除金属梁上含石棉材料,再喷上不含任何石棉的防火材料。