Cependant, de nombreux efforts restent à accomplir en vue d'une parité plus complète.
然而,我们还要付出更多的努力,来使得男女平等进一步发展。
[循序渐进法语听写提高级]
Ça vous donnera une idée plus complète de leur travail.
能给您对于他们工作更加完整的印象。
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
La forteresse était complète. La barricade était le rempart, le cabaret était le donjon.
这是一座不折不扣的堡垒,街垒是壁垒,而酒店是了望塔。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Aller vers un système plus juste en supprimant les régimes spéciaux, en harmonisant les règles entre public et privé et en faisant en sorte qu'au terme d'une carrière complète, aucune pension ne puisse être inférieure à 1 000 euros.
通过废除特殊计划,协调公共和私营部门之间的规则,并确保在整个职业生涯结束时,养老金不能低于1000欧元,从而走向一个更公平的体系。
[法国总统马克龙演讲]
Je vous ai apporté d’autres pièces. Ça vous donnera une idée plus complète de leur travail.
我带来了另一些东西。能给您对于他们工作更加完整的印象。
[Reflets 走遍法国 第一册(上)]
Nous avons promu la pratique de la pensée du nouveau développement, accéléré le processus de construction complète d'une société de moyenne aisance et stimulé la croissance économique qui a permis au pays de continuer à se classer aux premiers rangs mondiaux.
我们积极践行新发展理念,加快全面建成小康社会进程,推动我国经济增长继续走在世界前列。
[中法同传 习近平主席讲话]
Voilà, s'il y a des Barriots et des Barriotes parmi vous, n'hésitez à laisser un commentaire pour compléter la vidéo.
好了,如果你们中间有人是比亚里茨人,请不要犹豫发表评论,补充这个视频哦。
[innerFrench]
C'est une méthode complète pour dépasser le plateau intermédiaire.
这是一整套用来突破中级水平的方法。
[innerFrench]
Vol, séjour et pension complète, tout compris, pour moins de 300 euros !
包机票和住宿,统统算在内只要不到300欧元!
[循序渐进法语听说中级]
Voilà, comme d'habitude, vous pouvez retrouver la transcription complète de cette vidéo avec le lien qui est dans la description.
和往常一样,你可以通过描述处的链接找到本视频的完整文本。
[innerFrench]
J'ai des papiers à remplir pour finir de compléter ce dossier.
为了补全这份文件,我有些表格要填。
Elle a complété la grille d'évaluation.
她填好了评估表。
Pouvez vous compléter ce formulaire s'il vous plait?
请您填下这张表,好吗?
Il complète son rapport de stage.
他完成了他的实习报告。
Une gamme complète de produits, de technologies matures et fiables, de qualité.
产品种类齐全、技术成熟、质量可靠。
Une gamme complète de produits, une large variété de spécifications.
产品种类齐全,规格多种多样。
(5) La personne au pair doit disposer au minimum d'une journée complète de repos par semaine, dont au moins un dimanche par mois.
互惠生享有每周至少一整天的休息,其中至少每个月至少有一个星期天。
Et des clients dans le domaine de l'application avec une gamme complète de support technique.
并能为客户在应用领域提供全方位的技术支持。
Les ventes de la société gamme complète de produits, un service attentif, fiable réputation.
我公司销售的该产品齐全,服务周到,信誉可靠。
Les principaux lancer une gamme complète d'une souris d'ordinateur, clavier, et d'autres produits.
主要推出全系列计算机鼠标、键盘等电脑输入产品。
Notre société essentiellement basée sur le commerce, complétée par leur propre production.Liaoning commandée par l'importation et l'exportation Co.
本公司主要以贸易为主,自己生产为辅。
Complétez avec un adjectif numéral ordinal convenable.
用合适的序数词填空。
Ainsi que la propriété de la famille et de fournir une gamme complète de l'escorte de sécurité.
以及为公司和家庭的财产安全提供全面的保驾护航。
J'ai fondé la compagnie en août 2004 une license complète, une forte équipe technique, d'exploitation des normes de bonne crédit.
我公司成立2004年8月公司证照齐全,有强大的专业技术队伍,经营规范信用良好。
A consacré la majorité des utilisateurs avec une gamme complète de services de qualité.
竭诚为广大用户提供全方位的优质服务。
La société est basée sur la production et la vente de motos principalement à compléter la vente de moto d'affaires pièces de rechange.
本公司是以生产和销售摩托车为主,以摩托车零配件销售为辅的企业。
Société off-the-shelf gamme complète de tissus d'habillement, chaussures, sacs à main, sacs en toile.
本公司品种齐全现货供应服装面料、鞋材、手袋、箱包、帆布。
Ce satellite artificiel effectue une révolution complète autour de la Terre en 114 minutes.
这颗人造地球卫星绕地球一周历时114分钟。
Grâce à la gamme complète d'outils de travail xxx, profitez pleinement de votre machine.
使用全面的xxx 作业机具系列,可最大程度地提高机器的工作效率。
Améliorer la gestion interne des matériaux et une garantie complète un produit fiable de qualité et de la stabilité.
十万级无尘喷油、丝印车间能根据客户要求进行丝印、移印、烫金,确保产品质量。