词序
更多
查询
词典释义:
porteuse
时间: 2023-09-07 10:20:49
[pɔrtøz]

n. f. 【医学】带菌者 n. f. 【船】泥驳 porteuse f. 载波; 载频; 火箭载体 porteuse / bruit (rapport porteuse sur bruit, C/N) 载噪比 porteuse commune 共载波 câble de porteuse 载波电缆 fréquence porteuse 载频 fusée porteuse Longue Marche(CZ) 长征火箭 onde porteuse 载波 poutre porteuse 大梁, 承重梁 remorque porteuse 非机动挂车 sous porteuse f. 副载[波、频] sub porteuse f. 副载波

近义、反义、派生词
名词变化:porté
形容词变化:porteur
联想词
elle-même 她自己, 她本人; consciente 意识; génératrice 生殖的; évolutive 发展的; puissante 有权力的,有势力的; potentielle 潜在的; intelligente 聪明的,有智慧的; performante 竞争力强的; positive 正; dynamique 动力的,动力学的; transmission 转让,转移;
当代法汉科技词典
n. f. 【医学】带菌者 n. f. 【船】泥驳

porteuse f. 载波; 载频; 火箭载体

porteuse / bruit (rapport porteuse sur bruit, C/N) 载噪比

porteuse commune 共载波

câble de porteuse 载波电缆

fréquence porteuse 载频

fusée porteuse Longue Marche(CZ) 长征火箭

onde porteuse 载波

poutre porteuse 大梁, 承重梁

remorque porteuse 非机动挂车

sous porteuse f. 副载[波、频]

sub porteuse f. 副载波

短语搭配

mère porteuse(人工授精的)代孕妇;代孕母亲

fusée porteuse运载火箭

ondes porteuses载波

fréquence porteuse载频

onde porteuse载波

sous porteuse副载[波、频]

porteuse commune共载波

sub porteuse副载波

poutre porteuse大梁, 承重梁

remorque porteuse非机动挂车

原声例句

Une autre femme, une porteuse de pain, au cinquième, en lâchait sept.

还有一个妇人,是面包的,住在六层楼上,也生了七个。

[小酒店 L'Assommoir]

Cette vision de la France comme Nation généreuse, de la France comme projet, de la France porteuse de valeurs universelles, a été dans ces heures sombres exactement le contraire de l'égoïsme d'un peuple qui ne regarde que ses intérêts.

法国作为一个慷慨、拥有理想、具有普世价值观的国家而存在,在那些黑暗的时刻,它反对那些自私自利、只关注自己利益的人。

[法国总统马克龙演讲]

Elles sont porteuses d'une certaine pensée, une pensée qui a tendance à exclure au lieu d'inclure.

它们承载了某种思想,某种倾向于排除而非涵盖的思想。

[innerFrench]

Il sélectionne des blattes porteuses du parasite.

他选择了携带寄生虫的蟑螂。

[精彩视频短片合集]

La plupart des mères porteuses gardent le secret car la société indienne considère cette pratique comme immorale.

大多数的代孕妈妈都是秘密进行的,因为印度社会认为这种做法是不道德的。

[精彩视频短片合集]

Seules conditions pour être mère porteuse : avoir déjà ses propres enfants et n'avoir aucune maladie grave.

成为代孕妈妈的条件有:已经有自己的孩子了,而且没有任何严重疾病。

[精彩视频短片合集]

Mais pour éviter que cette femme ne s'attache à cet enfant issu de son ovule, l'embryon sera réimplanté dans le ventre d'une troisième femme, la mère porteuse.

但为了防止这个提供卵子的妇女对孩子产生感情,胚胎会被放到第三个妇女,也就是代孕妈妈的子宫中。

[精彩视频短片合集]

Elle a choisi d'être mère porteuse car elle veut mettre ses enfants dans une meilleure école.

她之所以选择当代孕妈妈,是因为想让自己的孩子上更好的学校。

[精彩视频短片合集]

Les contacts à risque qu’elle a eus au cours des deux semaines écoulées apprennent donc instantanément via leur application qu’ils ont été exposés à une personne porteuse du virus sans savoir de qui il s’agit.

之前两周里面与她有接触过的有风险者,通过他们的应用程序实时接收到信息,他们接触过携带病毒的人,但他们不知道是谁。

[新冠特辑]

Mais attention, toutes les tiques ne sont pas forcément porteuses de la bactérie à l’origine de la maladie.

但要注意,并非所有的蜱虫都携带引起疾病的细菌。

[科学生活]

例句库

Ces derniers peuvent aider à trouver l’ascendance d’une personne lorsqu’on les met en relation avec d’autres groupes de personnes porteuses des mêmes marqueurs.

通过与另一组携带同样标记的人对比,后者可以帮助寻找一个人直系祖先。

Ce vaisseau, transporté par une fusée porteuse Longue Marche 2F, devrait s'amarrer au module de laboratoire spatial Tiangong-1, qui est entré en orbite le 29 septembre.

这个飞船,运载着长征2F运载火箭,必须(应该)停泊在天宫1号实验室的模型中,在9月29日进入了轨道。

Je réparation de machines de traitement de 30 ans d'expérience, est porteuse de tous les types d'affaires et les fabricants d'articles de sport à fournir une des pièces standard.

本人对机械制造加工维修有30年的经验,现经营各式轴承,并对一家体育用品厂家提供标准件。

Une femme de 78 ans est morte à Bordeaux. Elle était porteuse d'une souche très rare de la bactérie.

一名现年78岁的妇女死于波尔多。她曾是一种病毒的罕见病菌的携带者

Où comment une langue se dope de barbarismes imposés par une autre porteuse de science.

看看某个语言因为科学而进化,但也让别种语言带上野蛮主义色彩。

Porteur de blés flamands ou de cotons anglais.

我只负责装运那小麦和棉花。

Toute langue est porteuse d'une expérience humaine, d'une civilisation.

每一种语言都是传播人类历史和文化的媒介

Et elle est porteuse d'espoir pour les organisations de la société civile et les particuliers qui, inlassablement, s'emploient à relever leur société des cendres d'un conflit.

它给那些为各自社会摆脱冲突而不懈努力的民间社会组织和个人带来希望。

En dépit des dispositions constitutionnelles qui garantissent l'indépendance de la magistrature, celle-ci est vue dans l'opinion publique comme partiale, porteuse de préjugés ethniques et cliente du pouvoir politique.

尽管《宪法》对于司法机构的独立性作出规定,广大民众对司法机构的看法是:缺乏公正,存在族裔偏见,政治上具有依赖性。

Outre l'administration du Fonds d'affectation spéciale, UNIFEM cherche et soutient, dans ses programmes et ses partenariats, des stratégies novatrices et porteuses pour mettre fin à la violence à l'égard des femmes.

除管理信托基金外,妇发基金还在其方案和伙伴关系中确定和支持旨在终止对妇女的暴力行为的富有创新性和起催化作用的战略。

Une approche plus stratégique de l'assistance technique liée à la mise en œuvre de la Convention sur la criminalité organisée et ses protocoles pourrait être porteuse d'activités plus efficaces, mieux adaptées aux besoins de chacune des parties et plus efficientes, conçues pour répondre à des attentes spécifiques et capables de produire des résultats tangibles et mesurables.

在有关执行有组织犯罪公约及其议定书的技术援助上采取更具战略性的做法可能大大有助于开展符合专门需要并能够产生可衡量的具体成果的效率较高、针对性很强并富有成效的活动。

De plus, les ONG internationales et locales peuvent, grâce à leur souplesse, l'étendue de leurs contacts et leur engagement, répondre rapidement à des signes avant-coureurs de tensions porteuses de risques d'escalade vers un conflit violent.

此外,国际和地方非政府组织以其灵活性、外展能力和承诺,能够对有可能上升为暴力冲突的紧张的早期迹象作出迅速反应。

Le Programme mettra également l'accent sur: le développement de techniques porteuses, notamment en ce qui concerne l'utilisation des GNSS et du GPS; la diffusion des retombées bénéfiques des techniques spatiales; la promotion de la participation des jeunes aux activités spatiales, la promotion des applications des petits satellites et des microsatellites; et la promotion de la participation du secteur privé aux activités du Programme.

方案将侧重的其他领域包括:进行使能技术方面的能力建设,例如使用全球导航卫星系统和全球定位系统;传播空间技术的附带利益;促进青年参与空间活动;推动应用小型卫星和微型卫星;以及促进私营工业参与该方案的活动。

Les mères porteuses et les mères ayant donné naissance à un enfant par des méthodes artificielles ont les mêmes droits aux soins médicaux.

代替生育者和借助人工方法生育的妇女,在取得医疗护理方面享有同等权利。

Les dispositions législatives concernant les mères porteuses et les méthodes d'insémination artificielle sont définies par la législation de la République du Kazakhstan et relèvent du Ministère de la santé.

代替生育和人工受精方法等问题依据哈萨克斯坦共和国的法律解决,属于卫生部的职权范围。

Ni la mère porteuse ni les époux qui ont donné leur consentement à l'implantation d'un embryon chez une autre femme n'ont le droit d'invoquer ces circonstances si la maternité ou la paternité est contestée après la déclaration de l'enfant à l'état civil.

代替生育者以及同意把胚胎植入另一个妇女体内的配偶不得在已经把父母的名字写入小孩出生登记证后对父母亲的身份提出异议。

« À ceux-là, je réserverai dans ma Maison, dans mes murs, une stèle porteuse du nom … qui ne sera jamais retranché. » (Isaïe, verset 56.5)

“我必使他们在我殿中,在我墙内,有纪念,有名字……不能剪除。”

Nous demeurons convaincus, toutefois, que l'aide à promouvoir et réaliser notre capacité commerciale est porteuse de plus de dignité.

然而,我们仍然相信,促进、推动和实现我们的贸易能力,会增强我们的尊严。

D'après l'ONG russe Coalition des anges, environ un tiers des femmes qui ont été victimes d'une exploitation sexuelle criminelle à l'étranger et qui reviennent en Fédération de Russie sont porteuses du VIH.

根据俄罗斯非政府组织天使联盟的数据,在国外遭受性剥削并返回俄罗斯联邦的妇女约三分之一是艾滋病毒携带者。

Le point de départ pour la mise en place d'activités d'assistance technique dans le domaine des enlèvements doit être une tentative d'identifier des pratiques mondiales porteuses d'avenir dans la lutte contre ce problème.

在绑架地区发展技术援助活动的出发点必须是确定全球在解决这一问题方面有可能奏效的做法。

法语百科

Dans le domaine des télécommunications une onde porteuse, ou, plus simplement, porteuse, est une forme d'onde (généralement sinusoïdale) qui est modulée par un signal d'entrée dans le but de transporter des informations. La porteuse a généralement une fréquence beaucoup plus élevée que le signal d'entrée. L'intérêt de la porteuse est le plus souvent soit de transmettre une information à travers l'espace sous forme d'onde électromagnétique (comme pour la radio), soit de permettre à plusieurs porteuses de fréquences différentes de partager un même support physique par multiplexage fréquentiel (comme dans le cas de la télévision par câble).

Modulation AM dans le domaine des fréquences (au centre, la porteuse).
Modulation AM dans le domaine des fréquences (au centre, la porteuse).

Il est beaucoup plus simple et remarquable de caractériser simplement une porteuse dans le domaine fréquentiel. En effet, le spectre d’une émission en modulation d'amplitude (AM) a la forme d’un pic fixe (la porteuse) entouré de deux lobes en domaine des fréquences (voir transformée de Fourier).

La modulation de fréquence (FM) et la modulation d'amplitude (AM) sont des modes courants de modulation de la porteuse. Dans le cas de la modulation en bande latérale unique (BLU ou SSB) la porteuse est supprimée à l'émission et doit être réintroduite par le récepteur avec un oscillateur de battement (BFO). La fréquence d'une station de radio ou de télévision est, en réalité, la fréquence centrale de la porteuse.

Systèmes de modulation sans porteuse

Les formes les plus récentes de radiocommunication comme l'étalement de spectre et l'ultra large bande ne transmettent pas une porteuse classique ; tout comme l’OFDM et l'OFDMA qui sont utilisés dans les réseaux LTE et WiMAX ; l'OFDM est aussi employé dans l'ADSL ainsi que dans le standard européen de télévision à haute définition DVB-T.

中文百科

载波(carrier wave)是指被调制以传输信号的波形,一般为正弦波。一般要求正弦载波的频率远远高于调制信号的带宽,否则会发生混叠,使传输信号失真。 可以这样理解,我们一般需要发送的数据的频率是低频的,如果按照本身的数据的频率来传输,不利于接收和同步。使用载波传输,我们可以将数据的信号加载到载波的信号上,接收方按照载波的频率来接收数据信号,有意义的信号波的波幅与无意义的信号的波幅是不同的,将这些信号提取出来就是我们需要的数据信号。

电子计算机科学中,基频(baseband)加上载波(carrier wave)而成为宽带(broadband)。

GND: 4185814-1

法法词典

porteuse adjectif - féminin ( porteuses )

  • 1. qui donne naissance à un enfant pour le compte d'une autre femme

    une mère porteuse

porteuse nom commun - féminin ( porteuses )

  • 1. télécommunications onde de transmission d'un signal radio

    la fréquence de la porteuse

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化