词序
更多
查询
词典释义:
ruissellement
时间: 2023-10-07 19:56:36
[rɥisεlmɑ̃]

n.m.1. (溪般)流动, 淌 2. 〈转义〉照耀, 光芒四射 3. 【地质】漫流

词典释义
n.m.
1. (溪般)流动, 淌
eaux de ruissellement , 活

2. 〈转义〉照耀, 光芒四射
ruissellements de lumière灯火辉煌, 阳光照耀
ruissellement de pierreries宝石光彩的闪耀

3. 【地质】漫流
ruissellement pluvial的漫流
ruissellement en nappe片蚀, 层流侵蚀
近义、反义、派生词
近义词:
dégoulinement,  écoulement
联想词
drainage 引流; écoulement 流出,流下; ruisseau 溪,小河; eaux ; pluie 雨,下雨; érosion 腐蚀; eau ; irrigation 灌溉,浇灌; pollution 污染; inondation 淹没; évaporation 蒸发,汽化;
当代法汉科技词典

ruissellement m. 流, 淌; 下洗流

coefficient de ruissellement 径流系数

condenseur à ruissellement 淋式冷凝器

eau de ruissellement 流泻

film de ruissellement 溢流膜

laveuse d'air à ruissellement 栅元型洗涤[机、器]

réfrigérant à ruissellement 淋式冷却器, 喷洒式冷凝器, 淋冷凝器

réfrigération à ruissellement 冲洗冷却, 喷射冷却

refroidisseur à ruissellement 液流冷却器

sédiment de ruissellement 坡

短语搭配

ruissellement pluvial雨水的漫流

ruissellement de surface径流;径流量

irrigation par ruissellement径流灌溉

effet de ruissellement渗透效应

ruissellement en nappe片蚀, 层流侵蚀;坡面漫流;片流

ruissellement de pierreries宝石光彩的闪耀

eaux de ruissellement流水, 活水

ruissellements de lumière灯火辉煌, 阳光照耀

théorie du ruissellement利益扩散理论;涓滴理论

ruissellement de lumière灯火辉煌,阳光照耀

原声例句

Mais le président français a sa propre version de la théorie du ruissellement : le «premier de cordée» .

“登山组的领头人”。

[innerFrench]

C'est le résultat d'un ruissellement de source chaude saturée de sel calcaire durant des millénaires.

这是千年来温泉径流与石灰岩盐饱和的结果。

[Vraiment Top]

Mais comme on achevait le vin à la française, un bruit singulier, un ruissellement sourd, sortit du cabinet.

然后,为众人举杯喝下最后一杯法式饮品的当尔,一种像小溪流水般奇特的声响从小屋里传来。

[小酒店 L'Assommoir]

Et Coupeau, amusé par les rares passants qui enjambaient le ruissellement continu des eaux savonneuses, disait se souvenir d’un pays où l’avait conduit un de ses oncles, à l’âge de cinq ans.

古波时而饶有兴致地注视着少数行人从洗衣场里流淌出来的肥皂水上跨过去,便说他记起自己5岁的时候,他的一个叔父曾带他去过一个地方,也是这番情景。

[小酒店 L'Assommoir]

C'était un ruissellement sans fin, une débâcle, une marche forcée d'armée battue, allant toujours la tête basse, enragée sourdement du besoin de reprendre la lutte et de se venger.

这个无穷无尽的人流,活像一群被迫溃退的败兵,一直低着头,心怀愤怒,一定要再度起来战斗,复仇。

[萌芽 Germinal]

Étienne s’en alla. Le dégel augmentait, un ruissellement d’averse tombait des toitures, une sueur d’humidité coulait des murailles, des palissades, de toutes les masses confuses de ce faubourg industriel, perdues dans la nuit.

艾蒂安走了。雪化得很多,屋檐上的雪水像大雨似的向下淌着。墙上、栅栏上,被黑夜吞没的这个工业市镇的所有模糊不清的形体上,都像汗流浃背的人体一样淌着雪水。

[萌芽 Germinal]

Pourtant, la cage avait franchi l’obstacle. Elle descendait maintenant sous une pluie d’orage, si violente, que les ouvriers écoutaient avec inquiétude ce ruissellement. Il s’était donc déclaré bien des fuites, dans le brandissage des joints ?

然而,罐笼总算通过了障碍。现在,罐笼在瓢泼大雨之下降落着,工人们听到哗哗的水声很不放心。一定是井壁木板接缝处漏水的地方太多了。

[萌芽 Germinal]

En bas, le bougnou, un puisard de dix mètres, empli de ce ruissellement, exhalait lui aussi son humidité vaseuse.

下面的积水坑是个十米深的渗井,里面积满了从上面流下来的水,发出淤泥的潮湿气味。

[萌芽 Germinal]

Les galeries profondes se déroulaient, il galopait, prenait à droite, prenait à gauche, allait chercher la vie dans l’air glacé de la plaine, que soufflait le ventilateur. Enfin, un bruit de source l’arrêta, le ruissellement d’une infiltration coulant de la roche.

他跑过一条条深邃的巷道,左转右拐,想寻找风扇从地面上吹来的冷空气,挽救卡特琳的生命。最后,听到一股泉水的声音,他停下脚步,这是从矿层中渗出的一小股水。

[萌芽 Germinal]

Dans le pays entier, par les routes, par les sentiers de la plaine rase, c’était, depuis le crépuscule, un long acheminement, un ruissellement d’ombres silencieuses, filant isolées, s’en allant par groupes, vers les futaies violâtres de la forêt.

从黄昏以后,默默无声的人影就像流水一般从光秃秃的平原的大道小路上汇集到淡紫色的高大森林中来;他们有的单独走着,有的三五成群。

[萌芽 Germinal]

例句库

Le sol s'appauvrit à cause des ruissellements fréquents.

频繁的流水侵蚀令这块土地变得贫瘠。

Le ruissellement qui en découle est moins érosif et moins polluant car les résidus des cultures réduisent les sédiments déversés dans les cours d'eau.

由于作物残留物会减少进入河水的沉积物运移,因而由此产生的径流的侵蚀性和污染会减轻。

Au Liban, l'Office a continué d'offrir des services d'hygiène dans les camps de réfugiés dans toutes ses zones d'opérations, en installant de nouveaux systèmes d'évacuation des eaux usées et d'écoulement des eaux de ruissellement ou en perfectionnant ceux qui existaient déjà, en fournissant de l'eau potable et en organisant le ramassage des ordures.

在黎巴嫩,工程处在整个业务地区各难民营继续提供环境健康服务,建立和(或)改进污水处置系统、防涝系统、提供安全的饮用水和垃圾收集服务。

Le programme a également joué un rôle prépondérant dans le lancement d'une initiative de création d'emplois d'urgence ainsi que dans l'exécution de projets d'infrastructure portant sur l'adduction d'eau, l'évacuation des eaux usées, la canalisation des eaux de ruissellement, l'alimentation en électricité et la voirie, en vue de reloger les familles dont les abris avaient été détruits à la suite d'opérations militaires israéliennes.

该方案在紧急就业方案和紧急基础设施项目中均发挥了重大作用,后一项目包括供水、污水、排涝下水道、电力、公路以及为住所被以色列军事行动摧毁的家庭重建住房。

Pour les quelque 1,3 million de réfugiés immatriculés qui vivent dans des camps, l'UNRWA continuera de gérer des systèmes d'évacuation des eaux usées et des eaux de ruissellement, de veiller à l'approvisionnement en eau potable, d'assurer le ramassage et l'évacuation des ordures et de fournir des services de dératisation et de désinsectisation.

将继续向居住在难民营的大约130万名已登记难民提供污水处置、因风暴引起的径流的管理、安全用水供应、垃圾收集和处理以及老鼠和虫类的控制服务。

Le mur bloquait quantité de flux de ruissellement dans la région de Qalqiliya, qui normalement en déviaient l'eau et empêchaient les inondations.

隔离墙挡住了Qalqiliya区域水的流动,通常要靠它分流防治洪水。

Les rejets directs des foyers constituent la première source de déchets d'origine terrestre, suivis par les infrastructures touristiques et les eaux de ruissellement des décharges.

每年每人产生的固体废物估计达到254公斤,并且以每年2-3%的速度增长。

116 Améliorer la salubrité des camps de réfugiés en entreprenant des travaux d'amélioration des infrastructures de distribution de l'eau, d'évacuation des eaux de ruissellement et des eaux usées et de gestion des déchets solides et en intégrant ces infrastructures aux réseaux municipaux et régionaux des pays hôtes.

116 执行发展项目以更新难民营饮用水、污水道和下水道系统和固体废物管理系统等基础设施,并把这些系统纳入东道国当局的市镇/区域计划内,改善难民营的环境卫生条件。

Les principales sources terrestres de déchets marins sont les décharges municipales côtières, les apports par les cours d'eau de déchets provenant des décharges et d'autres sources, les déversements d'eaux usées non traitées et les eaux de ruissellement, les installations industrielles, les déchets médicaux et le tourisme (voyageurs et vacanciers).

海洋垃圾的主要陆上来源有位于海岸上的城市垃圾填埋地(废物倾弃场)、沿河运输来自垃圾填埋地和其他来源的废物、未经处理的城市污水和雨水排放、工业设施、医疗废物和旅游(休闲旅游者、常去海滩的人)。

La multiplication des catastrophes naturelles, causées en partie par le changement des températures au niveau de la planète, a contribué à la pollution provoquée par l'augmentation des eaux de ruissellement dues à l'accroissement des précipitations.

由于降雨量增加导致水流增加,部分因全球气温变化造成的自然灾害频率有所增加,则加重了这种污染。

Les gouvernements semblent avoir reconnu que l'effet de «ruissellement» n'était pas suffisant pour avoir un impact tangible sur la pauvreté monétaire et les maux qui l'accompagnent.

政府似乎已经接受“滴水渗透”效应已不足以保证一个国家可以战胜收入贫困及其相关弊病。

L'évaluation du couvert neigeux au moyen de senseurs optiques et l'évaluation des caractéristiques de la neige par micro-ondes constituent des sources précieuses d'informations pour l'établissement de modèles de ruissellement des eaux.

使用光学传感器对雪覆盖情况进行评估及使用微波对雪的类型加以评估为水流失模型提供了很有价值的投入。

Les eaux souterraines, les eaux de ruissellement, les cours d'eau, les réseaux d'égout et le vent transportent les polluants d'origine terrestre vers les océans, où ils s'accumulent dans les ressources biologiques et géophysiques, diminuant ainsi la valeur économique, sociale et écologique des systèmes côtiers et océaniques.

陆源污染物由地下水、暴雨水、河流、污水系统和风传送到海洋,在生物和地球物理资源中累积,从而降低了沿海和海洋系统的经济、社会和环境价值。

Dans d'autres, il s'agit d'exploiter plus efficacement les ressources en eau disponibles, aux fins d'irrigation ou autres fins - eaux superficielles, souterraines ou eaux de ruissellement -, en respectant toujours le débit naturel.

在其他情况下,挑战是更高效率地抓住可用于灌溉和其他目的的水资源,无论是地表水、地下水,还是降雨,但永远要考虑到自然流向要求。

Ils peuvent aussi stimuler la recherche de modes d'exploitation perfectionnés et fondés sur des technologies peu onéreuses ou des sources d'eau non traditionnelles, eaux de ruissellement, eaux recyclées, eaux usées, brouillards et, dans certains cas, dessalement de l'eau.

同时,各国政府可以鼓励各种努力,无论是通过政府资助的研究还是向私营企业提供奖励,寻找改良的低成本技术办法,开发非常规水源,如雨水、回收水、灰水、下水道水、雾水,在某些情况下,淡化水。

Cette contamination peut résulter du déversement et du ruissellement des eaux provenant des décharges après lixiviation, lorsque se produisent des évènements catastrophiques tels que ouragans, tremblements de terre et inondations, en l'absence de législations assurant un contrôle ou faute d'appliquer des mesures efficaces de lutte contre la pollution (dans les secteurs des mines, de la navigation et de l'industrie lourde).

导致这种污染的途径有:直接的排放和流失,飓风、地震和洪水等自然现象造成的溢漏和沥滤、包括填埋,以及对产生污染的活动(例如采矿、运输和重工业)没有立法管制/有效的执法。

Les pratiques agricoles traditionnelles largement employées au Honduras privilégient l'utilisation de la végétation et des terres pour stabiliser les sols, réduire le ruissellement et ralentir la dégradation des terres.

洪都拉斯广泛采用传统耕作做法,此种做法注重植被和土地使用,以便改进土地稳固状况,减少水的流失并延缓土地退化。

Le projet de protection du milieu rural entrepris en Pologne offre un exemple du bon fonctionnement d'un dispositif d'acheminement des investissements en faveur de la protection de l'environnement dans les zones rurales et permettra de réduire le nitrate entraîné par les eaux de ruissellement dans un millier d'exploitations.

波兰农村环境保护项目已证明是一个将投资集中用于农村地区环境保护的有效机制,并将有助于减少约1,000个农场的硝酸盐渗流。

De plus, l'analyse régionale des chaînes de causalité menée dans le cadre de l'Evaluation a révélé que les ruissellements d'origine agricole et les rejets urbains et industriels sont les sources de pollution les plus fréquentes.

此外,作为评估工作一部分进行的因果链分析表明, 农业泾流污染和城市及工业排放是最普遍的污染源。

De plus, la protection contre les eaux de ruissellement des récifs comme ceux qui existent dans la baie de la Salt River à Sainte-Croix dépend de l'existence de mangroves et d'algues marines le long de la côte.

此外,圣克罗伊岛Salt River Bay附近的暗礁需要沿岸红树群和海草群的保护,以免逐步流失。

法语百科

Le cycle de l'eau.

Le ruissellement désigne en hydrologie le phénomène d'écoulement des eaux à la surface des sols. Il s'oppose au phénomène d'infiltration. Ce phénomène se produit quand l'intensité des précipitations dépasse l'infiltration et la capacité de rétention de la surface du sol.

Ruissellement diffus et concentré

« Effet splash ».
« Effet splash ».
Rigoles ou ravines ?.
Rigoles ou ravines ?.

Le ruissellement diffus ou en nappe, est un écoulement superficiel pelliculaire (sheet wash) ou en filets divagants qui, par érosion pluviale (« effet splash », éclaboussure des gouttes d'eau) et érosion latérale, exporte les particules fines et met en relief les cailloux.

Le ruissellement concentré donne des écoulements linéaires, plus épais et turbulents, capables de générer des incisions linéaires : les chenaux ainsi formés sont plus ou moins grands : rigoles temporaires, ravines permanentes. L'eau qui transporte les matériaux peut se déverser sur la surface d'un bassin-versant élémentaire et transiter par une section droite appelée exutoire ou émissaire.

Facteurs

Le ruissellement est conditionné par l'importance de l'érosion hydrique qui est fonction de plusieurs facteurs : érosivité de la pluie, infiltrabilité, érodibilité et battance du sol, pente du terrain, occupation des sols (couverture végétale, pratiques culturales).

Impacts

Le ruissellement est un des moteurs de l'érosion : l'eau qui s'écoule entraîne avec elle des particules plus ou moins grosses en fonction de la quantité d'eau en mouvement et de la pente, ce qui peut avoir un effet abrasif sur le terrain soumis au ruissellement. Il peut causer une perte en terre et en éléments nutritifs préjudiciables au niveau agronomique.

Le ruissellement est également un phénomène pris en compte lors de l'aménagement urbain, car la généralisation des sols imperméabilisés (routes, stationnement automobile, zones bâties, etc.) augmente le ruissellement aux dépens de l'infiltration, ce qui peut conduire à des crues violentes et augmente les risques de saturation des collecteurs d'eau et d'inondation en aval.

Le ruissellement est un facteur d'aggravation des pollutions liées à l'agriculture : les engrais et autres produits de traitement sont entraînés vers les cours d'eau, puis vers la mer, au lieu de rester sur le lieu d'épandage.

法法词典

ruissellement nom commun - masculin ( ruissellements )

  • 1. écoulement abondant et ininterrompu

    le ruissellement de la pluie sur le toit

  • 2. sciences de la terre écoulement (des eaux provenant de la pluie ou de la fonte des neiges) à la surface de la terre

    des rigoles creusées par les eaux de ruissellement

  • 3. flot (de quelque chose) qui s'écoule en brillant (soutenu)

    un ruissellement de lumière

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的