J’en étais à ma dernière crevette, lorsqu’une voix retentissante m’arracha aux voluptés du dessert.
我才吃了最后的一只虾,这时教授的大声叫喊使我停止欣赏甜菜。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Et comme dessert, Monsieur ? Fruit, glace ?
甜点呢先生?水果?冰激凌?
[北外法语 Le français 第一册]
Très bien, la cuisine est bonne. J’ai mangé une pizza et Julien a pris des pâtes. Et pour le dessert, nous avons mangé un très bon gâteau à la crème.
非常好,菜很好吃。我吃了披萨,朱利安吃了面条。我们还吃了很棒的奶油蛋糕作为甜点。
[新公共法语初级]
Le chè ba màu ou dessert au trois couleurs est une boisson vietnamienne qui peut être composée de châtaignes d’eau, de gélatine verte au pandan, de tapioca, de lamelles de jaquier et de lait de coco.
chè ba màu是越南的一种三色的甜点或饮料其中可能用到荸荠,香兰果冻,木薯小片菠萝蜜和椰奶。
[旅行的意义]
Le flan de huevo figure parmi l’un des desserts incontournables dans la cuisine espagnole.
蛋奶布丁是西班牙菜肴中不可或缺的甜品之一。
[旅行的意义]
Ces gares ont été construites à l'époque où chaque ligne appartenait à une compagnie de chemins de fer privée. L'accroissement du trafic a causé la centralisation de ces lignes et actuellement chaque gare dessert un certain secteur géographique du pays.
运输的增长导致这些线路的集中,目前,每个车站均有各自服务的地区。
[北外法语 Le français 第二册]
Rosa : Entrée, plat principal, fromage et dessert !
开胃菜、主菜、奶酪和甜点!
[Les voisins du 12 bis]
Le parfait dessert pour les amoureux.
恋人的完美甜点。
[Extra French]
Le soir, j'ai été privé de dessert, mais ça ne fait rien, elle est chouette, Louisette, et quand on sera grands, on se mariera.
晚上,我的甜点被取消了,可这不算什么。路易丝特,真是太棒了,等我们长大以后,我们就会结婚。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Il avait laissé la porte entrouverte, alors j'ai entendu une claque, une grosse voix qui disait : «Au lit sans dessert, petit bon à rien » et Eudes qui pleurait.
他没有把门全关上。接着我听到一记耳光,一个粗粗地声音说:“去睡觉,取消甜点!什么东西也不能吃!”,然后是奥德的哭声。
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Il préfère boire du côte-rôtie au dessert.
他在吃甜点的时候更爱喝一点罗地丘产区的葡萄酒。
En France,il existe de nombreux types de desserts.
法国有各式各样的甜品。
J'aime prendre un yaourt au dessert.
我喜欢在吃甜点的时候喝点酸奶。
Ils en sont au dessert.
他们在吃甜点。
Elle aime préparer une salade de fruits comme dessert.
她喜欢准备一个水果沙拉当甜点。
Quel dessert voulez-vous? Nous avons trios glaces à votre choix.
您要哪种甜食?我们有三种冰激凌供您选择。
Réfrigérer la crème fraîche à l'avance avant de commencer le dessert.
将鲜奶油提前冷冻一下。
Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.
通达300个车站,通过其中62个车站可转乘其他线路。
Qu’est-ce qu’il y a comme dessert ,il y a de la glace?
餐后点心有什么?是冰淇淋吗?
La mousse est un entremets ou un dessert à base de blancs d'œufs ou de crème fouettée.
慕斯是一种基于蛋清和奶油的奶冻式甜点。
Et comme dessert, fruits,glace ou gâteau?
那么饭后甜食呢,要水果,冰淇淋,还是蛋糕?
Simple à réaliser et ludique, ces recettes sont une source d'inspiration dans la création de vos entrées, plats ou desserts.
这些简单有趣的食谱是艺术灵感的开胃菜、主菜和甜点的来源。
Un dessert divin est nécessaire dans un repas français .
美味的餐后点心在法餐中是必备的。
Chaque dimanche, même sans fête marquante, qui n'a pas prévu un bon repas et surtout un bon dessert ou un bon goûter un dimanche d'hiver ?
每个周日,即使没有节日,又有谁会不准备一份大餐,一例甜品或者一份冬日美味的茶点呢?
Une langue est le véhicule de la culture qui l’a créée et qu’elle dessert.
语言是文化的载体,语言诞生于文化,同时服务于文化。
La création de la société pendant de nombreuses années et a toujours fonctionné en toute bonne foi, et dessert des clients dans tout le pays.
公司成立多年,始终本着诚信经营,客户遍及全国各地。
Ce vin se boit au dessert.
这酒是在吃餐后点心时喝的。
Ce vin accompagnera avantageusement les viandes rouge et blanche, volaille rôtie ou en sauce ainsi que les fruits rouges en dessert.
此酒色泽明亮,带有矿物和水果的香气, 其品味则有带有水果的迷人香气。
On apporta le dessert.
甜食端上来了。
Comme de manger du poisson et de fruits de mer crevettes boire du vin blanc, comme dans la plupart des vins doux de dessert.
吃鱼虾一类的海味要喝白葡萄酒,至于甜品多数会配甜餐酒。