36% ont des notions d'anglais, 14% d'espagnol, 11% d'allemand.
36%有英语的基本知识,14%有西班牙语基本知识,11%德语。
[Reflets 走遍法国 第二册]
A ça, on peut déduire des mouvements en mettant en marche des notions de biomécanique.
由此,我们可以通过启动生物力学的概念来推断运动。
[硬核历史冷知识]
Nous y reviendrons dans un prochain épisode mais si des notions de bio-mécaniques sont utilisées, l'expérimentation archéologique, dans la fabrication et dans l'utilisation de ces équipements, peut s'avérer utile à la compréhension.
我们将在以后的剧集中回到这一点,但如果在这种设备的制造和使用中使用生物力学的概念,和考古实验,可以有助于理解。
[硬核历史冷知识]
Et comme la notion de ménage peut être interprèté de dirfférentes manières, mais le règlement intérieur ne laisse aucune ambiguïté sur la façon de l'effectuer sa corvée.
家务劳动的概念或许各不相同,但这里对于做家务的概念有明确规定。
[德法文化大不同]
Et ce qui est étonnant c'est que mes fils, eux, ont cette notion de ça et de l'histoire qu'il y a derrière.
然而令人惊讶的是,我的孩子们却有这种概念和历史观。
[Édito B1]
Et apparemment, il a aussi des notions en italien, en suédois et en norvégien.
他似乎也懂点意大利语、瑞典语和挪威语。
[Madame à Paname]
Je prononce « quand nous étions étudiants, nous notions tout dans un cahier » .
我读成“当我们还是学生的时候,我们在笔记本上记下一切”。
[Madame à Paname]
Nous adhérons à la qualité de l'entreprise est de survivre, axée sur la clientèle, à l'avantage mutuel et de situation gagnant-gagnant pour la notion de service.
我们坚持以质量为企业的生存根本,以客户为中心,以互利互惠,双赢为服务理念。
Chaque notion ainsi fixée n'a pour fond que son passage dans l'opposé : la réalité surgit dans le spectacle, et le spectacle est réel.
这样确定下来的各个观念没有什么根据,不过是过渡到对立面:现实生于奇境,奇境是实际的。
Par ailleurs, il y a une notion d'exemplarité : si vous entrez dans le bureau d'un manager, et le voyez noyé sous les dossiers, vous aurez forcément un doute sur son professionnalisme.
此外,还有一个观念也会提醒你记得整理桌子:如果你走进一个经理的办公室,发现他被一大堆卷宗文件所“淹没”,你一定会怀疑他职业上的专业性。
L'espace « collectif » est une notion qui devient à la mode et tend à remplacer celle d'espace « public », car elle permet d'éviter l'opposition public-privé et prend en compte l'aspect humain.
“集体”空间的概念已成为一种时尚,更有取代“公共”空间的趋势,因为它不但避免了公共/私人两者之间的对立,同时又兼顾到人性方面。
Gelinmoer Group (China) Co., Ltd a travaillé avec la notion de gestion avancée pour créer une nouvelle chinois immobilier commercial valeurs.
格林摩尔集团(中国)有限公司一直以来致力于用国际先进的管理理念打造中国商业地产的新价值。
Je suis un nutritionniste, de porter à la santé de la population dans le même temps, de la santé et la signification de la notion pour le grand public est de ma responsabilité et l'obligation.
我是一名营养师,在把健康带给人们的同时,把健康的意义和观念带给社会大众是我的责任和义务.同时我处代理日用品、化妆品、营养保健食品。
D'une certaine manière oui, mais raconter une histoire est souvent bien au-del des choix, de la notion de choisir, on ne choisit pas d'être écrivain, ça arrive un jour, comme ça.
某种意义上,是。但叙述一段历史,往往远不只是选择。如果说选择的话,我们并不是选择成为作家。这是自然而然的事情。
Continuer à apprendre l'espanole----jusque ou je pourrai. Avoir la notion de base sur japonnais et corréen. Parler mieux et écrire mieux anglais et français.
继续学西班牙语----学到哪儿算哪儿。有一点日语、韩语基础。英语和法语说得更好,写得更好。
La notion de substance a été interprétée par la jurisprudence selon une conception subjective, c'est-à-dire par référence, non pas à la matière de la chose, mais à sa qualité substantielle.
事物的本质在法律上根据可靠的理念被阐述,也就是说,根据表述,不是为了事物的物质,而是为了基本要点。
L'encyclopédie en ligne les aide à se renseigner rapidement sur un sujet, à comprendre rapidement une notion, ou à trouver des références bibliographiques.
维基百科可以帮助他们快速了解一个问题或一个概念。它也能使学生找到想要的参考书目。
Division I et High Tech Laser Image Co., Ltd à coopérer sans réserve avec les principes de bonne gestion, les clients de haute qualité et un service efficace à la notion.
我司与宏达激光图像有限公司竭诚合作,拥有完善的管理理念,为客户提供优质快捷的服务观念。
Le principal magasin de bonsaï jardin des arbres, des fleurs, le crédit-bail, l'intérieur du feuillage, la notion de plantes à fleurs, culture de l'eau série, mini-petit pot.
本园艺店主营花木盆景,花卉租赁,室内观叶,观花植物,水培系列,迷你小盆栽。
Par-delà la complexité et l'équivoque de ces deux notions, il y en a chacune d'elles un principe actif très simple qu'il importe de dégager dans toute sa force.
超越这两个概念的复杂性和歧义,在他们每一个里面还是有一个将概念本身从概念的力量中抽离出来“积极的原则”的。
La société a toujours adhérer en aucun cas compromettre la qualité de la première notion, depuis la fondation de la clientèle a été classé comme le meilleur rapport qualité fournisseurs.
公司始终坚持质量第一决不妥协的理念,成立以来一直被客户评为质量最佳供应商。
Nous avons basées sur la foi, l'esprit et la poursuite des lacunes de la notion de zéro, est disposé à travailler avec vous main dans la main, créer génial!
我们以诚信为本,开拓创新的精神和追求零缺点的理念,愿与您携手共进,共创辉煌!
En compagnie de la vraie légitime, raisonnable redevances, frais après le premier acte de la notion de service dans l'industrie ont mis en place une bonne réputation!
本公司本着合法真实、收费合理、先办事后收费的服务理念在本行业建立了良好的信誉!
Le long de mon vécu biculturel, je prends conscience que les Chinois et les Français n’ont pas les mêmes notions, ni le même langage ni le même état d’esprit vis-à-vis de l’humanité.
在中法两种文化中生活多年,我意识到中国人和法国人对“人性”的理解非常不同:概念定义不同,措词用语不同,思维方式不同。
Ming et les ultrasons entreprise, adhérer à la notion de développement durable, le but de la clientèle à plus positive et plus rapide, les idées novatrices et des concepts de l'esprit.
明和超音波企业,坚持着永续经营之理念、以客为尊之宗旨、以更积极、更迅速、求新求变之观念及精神。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不存在的概念。
Dans le même temps, l'e-commerce pour les médias, croyons dans la foi fondée sur notion de service, la majorité des entreprises font un bon ami!
同时,以电子商务为媒介,信奉诚信为本的服务理念,做广大商家的好朋友!