En altitude et avec le froid, on se fatigue et on s’essouffle plus vite, donc préparez votre cardio fait du VTT, fait de la marche rapide, fait le cardio training.
由于海拔高、天气寒冷,人们会感到疲惫,加快喘息,所以请通过骑山地自行车、快走或者有氧训练来调整您的心脏。
[Conso Mag]
La formation des militaires maliens par les instructeurs de l'Union européenne (UE) va débuter le 2 avril prochain, a annoncé mercredi le général français François Lecointre, chef la mission European Union Training Mission (EUTM) lors d'une conférence de presse à Bamako.
欧盟训练团(EUTM)负责人法国将军弗朗索瓦·勒科特(François Lecointre)周三在巴马科举行的新闻发布会上宣布,欧盟(EU)教官对马里士兵的训练将于4月2日开始。
[CRI法语听力 2013年2月合集]
J'avais pensé d'aller à Belfort pendant le training pour rendre visite ma famille et mes amis, et prendre le cheque.
原想趁着出去培训去趟贝尔福的,看看我的法国家庭和朋友们,把支票拿到。
Des stages de formation ont été initiés « exercise controller training » et « incident command system » au profit des membres du Comité national de sûreté maritime et portuaire.
为海事和港口保安国家委员会的成员举办调度训练和事故指挥系统培训班。
L'équipe chargée des projets spéciaux du Département de la primauté du droit a continué de collaborer étroitement avec d'autres organisations internationales, dont la Mission de police de l'Union européenne, la Commission européenne et l'International Criminal Investigative Training Assistance Programme, pour faire de l'Agence d'investigation et de protection de l'État un service de police étatique pleinement opérationnel en lui donnant les moyens et les pouvoirs requis pour lutter contre le grand banditisme et la criminalité internationale, la corruption et le terrorisme.
法治股下设的特别项目组继续与其他国际组织密切合作,包括与欧洲联盟警察特派团、欧洲联盟委员会、国际刑事调查训练援助方案 (刑调训援方案) 合作,以将国家调查和保护局建成一个完备的国家一级警察机构,拥有与有组织和国际犯罪、腐败和恐怖主义作斗争的资源和权威。
En outre, l'UNESCO soutient des réseaux régionaux, tels que le Réseau international des énergies renouvelables, lancé en collaboration avec l'Institut de l'énergie et de l'environnement de la francophonie (IEPF) et le European Network on Education and Training in Renewable Energy Sources (EURONETRES), qui est une structure de coopération volontaire régionale regroupant des universités et d'autres établissements d'enseignement supérieur d'Europe.
此外,教科文组织还支助一些区域网络,例如与法语国家能源学会能源研究所合办的国际可持续能源网,以及欧洲可再生能源问题教育和培训网,后者是将欧洲大学及其他教育和学术机构联系起来的区域自愿合作框架。
En partenariat avec l'OMS, le FNUAP s'est employé à répondre aux besoins en matière d'hygiène sexuelle et de santé procréative des femmes séropositives, en mettant au point un projet de module d'orientation pour la santé en matière de sexualité et la santé procréative à l'intention des femmes séropositives et en publiant un manuel intitulé HIV Prevention in Maternal Health Settings: Programming and Training Guide.
人口基金与卫生组织建立伙伴关系,制定感染艾滋病毒妇女性健康和生殖健康指导单元草案,并制作《为了孕产健康预防艾滋病毒:规划和培训指南》出版物,解决感染艾滋病毒妇女性健康和生殖健康的需要。
Il existe un autre programme connexe, le Public Service Training Program (Formation dans la fonction publique).
与之相关的一项方案是公共服务训练方案。
Cet accord permettra de préparer à l'emploi les résidents des régions vouées à l'exploitation commerciale du bois; Le Programme de formation du nord (Northern Training Program) finance l'élaboration et la mise en œuvre de cours de formation pour l'emploi dans les entreprises d'exploitation minière et forestière à l'intention des résidents du nord (développement des compétences de base, préemploi, apprentissage, formation technique).
北方培训方案通过基本技能、就业前、学徒和技术培训方案向北方人发展和提供矿业和林业就业培训提供资金。
En coopération avec le secrétariat de l'Instance permanente, le Programme régional du PNUD a prêté son concours au Nepal Training Ghedung pour désagréger des données en utilisant les informations recueillies lors du recensement de la population de 2001 et d'autres enquêtes pertinentes menées au Népal.
在其密切合作下,该项目研发了调查和人口普查收集数据的新工具,其中包括可反映土著人民发展情况的分类数据和特定指标,将同该区域的其他办事处和国家共同利用这些工具。
Donc, en septembre 2002, le Vocational Training Council (Conseil de la formation professionnelle) (VTC), le plus grand organisme de formation technique de Hong Kong, a organisé des stages de formation professionnelle ciblés sur la communauté népalaise.
有见及此,本港最具规模的工艺及技术训练机构―― 职业训练局(职训局)在二零零二年九月特别为尼泊尔的社群提供了一些职业训练课程。
Il faut continuer d'aider l'armée, par exemple au moyen de l'International Military Advisory and Training Team (IMATT), programme dirigé par le Royaume-Uni auquel sont associés d'autres acteurs internationaux.
应该继续支持军事部门,例如,可以通过国际军事顾问和培训小组,这个以英国为首的方案同样受益于其他国际行为体的参与。
Tant les femmes que les hommes peuvent recevoir une formation à l'occasion des stages organisés par le National Fisheries Training College (NFTC) et par les deux unités mobiles de Bord Iascaigh Mhara qui opèrent le long des côtes, ou suivre des stages au nouveau centre de formation en construction à Castletownbere.
国立渔业培训学院及爱尔兰渔业理事会的两个流动沿海培训单位所举办的培训课程,以及正在Castletownbere建造的新培训中心的课程都向男人和女人开放。
Le travail de l'OMS en matière de développement de capacités pour la prévention de la violence inclut aussi la diffusion et l'application actuelles de TEACH-VIP (Training, Educating and Advancing collaboration in Health on Violence and Injury Prevention), un cours modulaire de prévention de la violence et des traumatismes développé par l'OMS et un réseau d'experts internationaux dans la prévention de la violence et des traumatismes.
世卫组织发展预防暴力能力的工作还包括继续传播和实施培训、教育和加强预防暴力和伤害协作计划(TEACH-VIP),这是世卫组织和预防暴力和伤害全球专家网络共同制定的预防暴力和伤害的教学大纲模式。
L'équipe chargée des projets spéciaux liés à la composante État de droit a collaboré étroitement avec d'autres organisations internationales, dont la Mission de police de l'Union européenne, la Commission européenne et l'International Criminal Investigative Training Assistance Programme, pour faire de l'Agence d'investigation et de protection de l'État un service de police étatique pleinement opérationnel en lui donnant les moyens et les pouvoirs requis pour lutter agressivement contre le grand banditisme et la criminalité internationale, la corruption et le terrorisme.
法治支柱特别项目小组与欧盟警察特派团、欧洲联盟委员会和国际刑事调查训练援助方案等其他国际组织密切合作,努力将国家情报保护局建设为具有大力打击有组织犯罪和国际犯罪、腐败和恐怖主义的资源和权威的正式国家级警察机构。
Nous avons adopté le programme de l'Agency for International Development des États-Unis, « Centre of Excellence in Teacher Training », pour améliorer l'apprentissage de la lecture aux différents niveaux par la formation des enseignants en cours d'emploi et par des interventions en classe.
我们采纳了美国国际发展署的“优质教师培训中心”方案,以便通过培训在职教师和课堂干预来提高阅读水平。
Les Parties évoquent leur participation et leur soutien à un certain nombre d'initiatives mondiales et régionales de renforcement des capacités des pays en développement, telles que les activités du System for Analysis, Research and Training (START), du Réseau Asie-Pacifique pour la recherche sur le changement mondial, de l'Inter-American Institute for Global Change (IAI), de l'Institut international de recherche sur la prévision du climat et du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI).
缔约方报告了其参加和支持一些全球和区域加强发展中国家能力举措的情况,例如全球变化分析、研究和训练系统、亚太全球变化研究系统网(亚研网)、美洲全球变化研究署、国际气候预测研究所和国际农业研究咨询小组所开展的活动。
Fidèle à son engagement international en faveur de la paix, son pays préside actuellement l'Autorité intergouvernementale pour le développement et héberge le Kenya Peace Support Training Centre et l'International Mine Action Training Centre à Nairobi.
为了履行对国际和平倡议的承诺,肯尼亚目前担任政府间发展管理局的主席国,并将肯尼亚和平支持训练中心和国际排雷行动训练中心设在内罗毕。
La Mission a entrepris, à l'intention des principaux donateurs, à savoir la Communauté européenne et l'International Crime Investigation and Training Assistance (ICITAP), une évaluation de la qualité et de l'utilisation de ce matériel.
欧警特派团已经启动了一项质量评估,向主要的捐助机构,即欧洲联盟委员会和国际刑事调查培训和援助方案,介绍这些设备的状况和使用情况。
Grâce à l'ECOMOG, à la MINUSIL et ses fournisseurs de contingents, à l'International Military Advisory Training Team (IMATT) dirigée par le Royaume-Uni, au Commonwealth et à d'autres, nous pouvons nous enorgueillir de ce que nous disposons d'une armée et d'une police restructurées, professionnelles, disciplinées et loyales, disposées et prêtes à faire leur part pour assurer la défense et la sûreté du peuple sierra-léonais.
由于西非监测组、联塞特派团及其部队派遣国、由联合王国领导的国际军事顾问培训小组、英联邦以及其他方面的帮助,我们可以对以下事实感到骄傲:我们现在有了一支有组织的、专业性的、有纪律的和忠诚的武装部队和警察部队,愿意并随时准备参与确保塞拉利昂人民的防务和安全。
Ils participent aussi à des séminaires et à des ateliers que consacrent à ces questions des organismes privés ou des institutions de formation, tels que l'Association of Banks in Singapore et l'IMF-Singapore Regional Training Institute.
他们还参加了由业内机构和训练机构组织的关于反洗钱和打击资助恐怖主义问题的研讨会和讲习班,例如新加坡银行协会和货币基金组织-新加坡区域训练所组织的活动。
La série de séminaires Policy Awareness and Training in Information Technology (PATIT) basés à New York et organisés par le Groupe d'études et l'UNITAR, en coopération avec la société Intel et le Groupe de travail sur l'informatique du Conseil économique et social, a pour objectif de fournir aux décideurs et aux responsables des pays en développement et pays les moins avancés une connaissance de base des ordinateurs, des technologies de l'Internet et des questions y relatives en matière de politique.
由任务组和训研所与英特尔公司和经济及社会理事会信息学工作组共同合作在纽约组织关于信息技术的政策认识和培训系列,旨在向来自发展中国家和较不发达国家的决策者和官员提供关于电脑、因特网技术及相关政策问题的基本知识。