L'ancien record du monde, le 6,15 mètres semblait indépassable, ça faisait 21 ans que les perchistes essayaient de le battre.
以前的世界记录-6米15看上去不能被打破,撑杆跳选手用21年的时光来尝试打破这个记录。
[un jour une question 每日一问]
Comme si Molière, Shakespeare et les autres avaient atteint une sorte de perfection indépassable et qu'ils étaient les gardiens de la langue.
仿佛莫里哀、莎士比亚还有其他人,他们取得的职业成就是不可逾越的,他们是语言的守卫者。
[innerFrench]
On a fait observer qu'une limite presque indépassable pourrait prévenir un grand nombre de procès.
据指出,一种实际上不可突破的限制可能会阻止许多诉讼。
Le manque de ressources financières impose une limite indépassable à la capacité des nations les plus pauvres de parer aux urgences humanitaires.
缺乏财政资源严厉限制了最穷的国家预防人道主义危机发生的能力。
Je dois indiquer tout aussi clairement que cette reconfiguration ne saurait aller au-delà des limites indépassables établies par la résolution 1244 (1999).
我必须同样明确地说,重组绝不能超越第1244(1999)号决议标明的红线。
On a également souligné que dans de limites de responsabilité indépassables seraient considérées comme inconstitutionnelles dans certains pays et que dans d'autres les juges pourraient ne pas en tenir compte en se fondant sur la doctrine générale de la contravention essentielle.
另据指出,在某些国家,不能打破的赔偿责任限制将被视为违宪,而在另外一些国家,法官可以根据基本违约的一般原理而置这种限制于不顾。