L’antichambre était pleine de gendarmes et d’agents de police ; au milieu d’eux, gardé à vue, enveloppé de regards flamboyants de haine, se tenait debout, calme et immobile, le prisonnier.
客厅里挤满了警察和宪兵,在他们中间,站着那个罪犯,他虽然被严加看管,却很镇定,而且还带着微笑。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Il préfère être assiégé avec tous que prisonnier tout seul.
他宁可同大家一起被围困,却不愿当单身囚徒。
[鼠疫 La Peste]
Mais si tu as parfois l'impression d'être seul et prisonnier de ce que tu ressens, rappelle-toi que ce n'est pas le cas.
但如果你有时感觉自己很孤独,并被自己的感受所困,请提醒自己事实并非如此。
[心理健康知识科普]
Les rois de France et de Castille s'y rencontrent, Louis XI et Henry IV de Castille. On y échange d'illustre des prisonniers.
法国国王路易十一和卡斯蒂利亚国王亨利四世,曾在此会面。为了交换囚犯。
[德法文化大不同]
Au lieu d'être un échec qui s'achève sur la déroute catastrophique de la Bérézina, Geoffroy imagine qu'elle remporte un grand succès, le Tsar est fait prisonnier et Napoléon rentre triomphant avec sa Grande Armée.
杰弗里认为这是一次巨大的成功,沙皇被俘虏,拿破仑带着他的大军团凯旋归来,而不是以别列津纳的灾难性溃败而告终。
[硬核历史冷知识]
Il remmène les prisonniers en France.
航船将俘虏带回法国。
[德法文化大不同]
Les Français capitulent et il est fait prisonnier.
法国人投降后,他被英国人俘虏了。
[德法文化大不同]
Nous ne rentrerons pas ici dans le détail des conditions de l'armistice, soulignons que les prisonniers de guerre, plus de 1,5 million d'hommes, restent en captivité jusqu'à la signature d'un accord de paix.
在此,我们不详细讨论停战条款,要知道,在签署和平协议之前,超过150万人的战俘仍被关押。
[德法文化大不同]
Mais en 1525, à Pavie, le roi de France est fait prisonnier par Charles Quint, empereur du Saint Empire romain germanique.
但在1525年的帕维亚,法国国王被神圣罗马帝国的皇帝查理五世所俘虏。
[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]
C’est une mère qui te berce, c’est un cuisinier qui sale ta soupe, c’est une armée de soldats qui te retient prisonnier.
这是一位妈妈在摇着摇篮里的你,是一位厨师在为你做汤,是一队士兵把你俘虏了。
[北外法语 Le français 第四册]
Ne maltraitez pas les prisonniers.
不要虐囚。
Le prisonnier a vendu ses complices à la police.
罪犯向警察坦白,出卖了他的同伙。
Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯渴望得到自由。
Nous sommes nous aussi du royaume de Logres. Mais nous sommes prisonniers, condamnés ! On peut entrer au royaume de Gorre, mais on ne peut pas sortir !
我们也来自Logres王国,但是我们被囚禁了,我们进得了这个国家,但是我们无法离开。
La prisonnière est libre.
女囚自由了。
C'est qu'en effet, si les prisonniers fédéraux ne pouvaient quitter la ville, les fédérés ne le pouvaient pas non plus, car l'armée du Nord les investissait.
被俘的北军固然不能出城,而南军也同样离开不了,因为他们都给北军包围了。
Ah, madame, c'est vrai ! Je suis triste ! Toute l'élite de la terre, les plus valeureux chevaliers vont au tournoi, dans la ville de Noauz... et moi je suis ici, prisonnier ! Ah madame, aidez-moi!
啊!夫人,确实如此!我感到很伤心,全世界的精英,最英勇的骑士都去Noauz城参加比武大赛,而我却被囚禁在此!夫人,请您帮我!
Mais si Nab avait pu pénétrer dans Richmond, il était bien autrement difficile d'en sortir, car on surveillait de très-près les prisonniers fédéraux.
纳布虽然能够进入里士满,但要想再溜出去就完全不同了,因为北军战俘被看守得非常严格。
Selon les experts médicaux, ce prisonnier pourrait avoir été gravement blessé à la tête lors d'un accident, nécessitant l'amputation de la partie antérieure de son crâne.
根据医学专家解释,这名囚犯可能是在一次事故中头部遭受重创,医生不得已将他的颅骨前半部分完全切除。
Trois voyageurs, Passepartout compris, avaient disparu. Avaient-ils été tués dans la lutte ? Etaient-ils prisonniers des Sioux ? On ne pouvait encore le savoir.
连路路通在内一共有三个旅客失踪。他们是在战斗中被打死了呢,还是被西乌人捉去了呢?现在谁也不知道。
Vers le royaume de Gorre. Mais il faut du courage pour entrer dans ce pays! On ne sort pas du royaume de Gorre! Les étrangers sont prisonniers!
往Gorre王国的方向,但是要去这个国家需要很大的勇气,因为进去之后就出不来了,那里的外国人都成了囚犯。
Ses forces, réunies à celles de Butler, n'obtenaient encore aucun résultat devant Richmond, et rien ne faisait présager que la délivrance des prisonniers dût être prochaine.
然而在里士满战线上,他和巴特莱部队联合进攻还不能取得胜利,因此战俘们想要早日获得释放是没有什么希望的。
Le policier a relâché un prisonnier.
警察释放了一名囚犯。
Il se constitue prisonnier.
他自首了。
Un prisonnier s'est enfui.
一个囚犯逃走了。
Bienvenue, Messire Gauvain. Vous avec libéré la reine et tous les autres prisonniers. Merci !
欢迎回来,Gauvain大人,您拯救了王后和所有被囚禁的国民。我们表示感谢!
La remise des prisonniers s'est effectuée.
罪犯已实行移交。
Avez-vous d’autres questions à me poser ? demanda affablement le prisonnier.
还有什么要问的么?囚犯虚弱的问道.
On a rattrapé les prisonniers évadés.
抓住了越狱犯人。
Mes amis, il y a mille livres pour vous si nous sauvons les prisonniers ! »
“朋友们:如果能把人救回来,就给你们一千英镑的奖金。”