词序
更多
查询
词典释义:
tâter
时间: 2023-09-04 05:20:55
TEF/TCF专四
[tɑte]

vt. 触, :

词典释义

vt.
1. 触
tâter une étoffe 一块料子
tâter le pouls d'un malade 给病人诊脉


2. [转]试探, 探:
tâter l'ennemi 试探敌人
tâter l'opinion 探测舆论
tâter le terrain 底, 试探试探



v. i. (+ de + à)
1. [书]味道, 经历:
tâter d'un mets 尝尝一个菜

2. [转]尝试, 尝过…的味道, 经历; 领略, 体验到:
Cet homme a tâté de tous les métiers. 这个人三百六十行都干过。


se tâter v. pr.
考虑; 犹豫不决

常见用法
tâter le terrain探探底

近义、反义、派生词
词源:
该词源自通俗拉丁语单词tastare,而tastare又源自古典拉丁语单词taxare(触 ,按),taxare则源自tangere(抚 ,触动)

词根:
tact, tag 接触

想:
  • toucher   v.t. ,碰,触;击中;领取;系;感动,触动;涉及;v.t.ind. ,碰,触;和……毗邻;涉及;关系到

近义词:
confesser,  palper,  pressentir,  sonder,  malaxer,  manier,  manipuler,  essayer,  expérimenter,  tripoter,  toucher à,  consulter,  interroger,  hésiter,  triturer

tâter de: goûter,  toucher,  expérimenter,  

se tâter: hésiter,  s'interroger,  balancer,  tâtonner,  tergiverser,  interroger,  

反义词:

se tâter: e déterminer,  décidé,  décider

décidé,  décider,  
想词
arpenter 丈量; tester 测验,测试,试验; frotter 涂; essayer 试验,检验; expérimenter 试验,检验; tenter 试图,尝试; balancer 摆动,使摇晃; pencher 倾斜,歪斜; enfoncer 进入深处,插入; caresser 抚爱,抚; traîner 拖,拉,曳;
当代法汉科技词典

tâter le pouls 按脉; 号脉; 切脉

tâter le pouls avec trois doigts 【医学】总按

短语搭配

marcher à tâtons摸索着走

y tâter〈口语〉擅长此道, 对此很在行

à tâtons. 摸索着

tâter de品尝;尝试,经历,体验

y tâter〈民〉经常碰碰,经常搞搞

tâte ferraille金属碎片探测[器、仪]

il avançait à tâtons dans l'obscurité在黑暗中他摸索着往前走

s'orienter à tâtons, dans une pièce obscure在黑屋子里摸索着辨别方向

tâter l'opinion探测舆论

tâter l'ennemi试探敌人

原声例句

Il tâta la porte cochère et reconnut tout de suite qu’elle était condamnée au dedans et au dehors.

推推那道大车门,一下便察觉到它内外两面都被钉得严严实实。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Julia se prise au jeu, sa main continua d'explorer le tiroir à tâtons.

朱莉亚觉得好玩,决定要找到它,她的手继续在抽屉里面摸索。

[那些我们没谈过的事]

Il chercha son lit à tâtons, et se glissa sous les draps.

轻手轻脚地回到了床上,钻到了被子里面。

[你在哪里?]

Il s’interrogeait ; il se tâtait ; il avait le vertige de toutes ces réalités évanouies.

他暗自发问,他在思索,消逝了的往事使他头晕目眩。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Pour d’autres, c’est l’instant du loisir : - la baignade des moines est décomposée par étapes : habillé, déshabillé, descendant dans l’eau, tâtant la température, s’apprêtant à plonger, nageant les fesses à l’air ou levant les bras en triomphe.

对于其他人而言,现在是休闲时间:修道士的沐浴分为以下几个阶段:穿衣,脱衣,触碰水,试探温度,准备深入水中,在水中游泳或者举起手臂。

[L'Art en Question]

Le curieux, ce sont les airs hautains, supérieurs et compatissants que prend, vis-à-vis de la philosophie qui voit Dieu, cette philosophie à tâtons. On croit entendre une taupe s’écrier : Ils me font pitié avec leur soleil !

奇怪的是那种瞎摸哲学在寻求上帝的哲学面前所采取的那种自负而又悯人的傲慢态度。人们好象听到一只田鼠在叫嚷:“他们真可怜,老说有太阳!”

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Après quoi, il tâta le gousset de l’officier, y sentit une montre et la prit. Puis il fouilla le gilet, y trouva une bourse et l’empocha.

过后,他摸摸那军官的裤腰口袋,摸到一只表,一并拿了去。随后他搜背心,搜出一个钱包,也一并塞在自己的衣袋里。

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Il faut juste tâter avec ses doigts, voir si la chair est assez ferme

我们需要用手指去摸摸,看看肉质是否结实。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Elles ne s’étaient point fait prier, sûres d’être bien payées, connaissant d’ailleurs les Prussiens, depuis trois mois qu’elles en tâtaient, et prenant leur parti des hommes comme des choses.

她们当初并没有教人费什么事,因为都确信自己会好好儿赚得几文,此外根据自己三个月以来的亲身经验,她们是深知普鲁士人的,所以把男人看做物件一样。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Il est tard, la lumière ne revient pas ; Cécile décide d'aller dormir. À tâtons, elle trouve une lampe de poche dans un tiroir et monte dans sa chambre.

很晚了,还没来电;Cécile决定去睡觉。她抹黑前进,在抽屉里找到了一个手电筒,然后上楼回房间。

[Qui file Cécile ?]

例句库

Cet homme a tâté de tous les métiers.

这个人三百六十行都

Marie se réveillait avant l'aurore.Elle descendait du lit en marchant à tâtons vers la cheminée où se trouve ses belles chaussures.

天还没亮,玛丽就醒来了。她下床摸索着走向壁炉,那里放着她那双漂亮的鞋子。

Elle tâte un beau pamplemousse bien rond, vert vif, puis elle s’en va.

手摸了一下那透青的滚圆的柚子,走了。

L'Éthiopie a d'abord prudemment tâté le terrain, puis a pris de l'assurance et de l'audace lorsqu'elle a réalisé qu'elle pouvait rejeter la décision impunément.

起初埃塞俄比亚期相当谨慎,这是试探而已;但当他们认识到他们可以拒绝而不受惩罚时,便胆大起来。

Pour terminer, le rassemblement d'un si grand nombre de responsables de très haut niveau permet de tâter le pouls de la situation politique et socioéconomique internationale. Il nous permet de constater à la fois nos faiblesses et nos potentialités.

最后,主席先生,众多高官聚集一堂,这使我们能够对政治局势以及国际经济和社会局势进行把脉,使我们能够看到我们的薄弱点和我们的潜力。

Ils devraient faire l'objet de consultations officieuses à New York, dans les capitales et au niveau régional afin de tâter le terrain concernant les mesures proposées.

应当在纽约、各国首都以及区域一级非正式讨论这些报告,以便试探提议的步骤。

Mais, même si nous les avions lus, le problème qui se présente à nous lorsque nous essayons de comprendre la mondialisation pourrait bien avoir quelque chose en commun avec celui des trois aveugles qui essayaient de comprendre à quoi ressemble un éléphant en tâtant les différentes parties de l'animal.

即使我们读了,可以想象,我们试图理解全球化的挑战,可能类似于三个瞎子试图通过摸大象的不同部位知道大象的模样的挑战。

法法词典

tâter verbe transitif

  • 1. toucher pour examiner soigneusement ou identifier (quelque chose) Synonyme: palper

    tâter un drap rugueux

  • 2. prendre connaissance de l'état d'esprit de (quelqu'un) Synonyme: sonder

    tâter le pouls de l'opinion

tâter verbe transitif indirect

  • 1. faire pendant quelque temps l'essai (de quelque chose) [Remarque d'usage: le complément d'objet indirect est introduit par la préposition: "de"]

    il a choisi le javelot après avoir tâté du poids

  • 2. expérimenter la saveur (d'un aliment) (vieilli) [Remarque d'usage: le complément d'objet indirect est introduit par la préposition: "à"] Synonyme: goûter

    tâter à une sauce

se tâter verbe pronominal réfléchi

  • 1. s'interroger longuement sur ses envies et ses sentiments véritables avant de se déterminer (familier) Synonyme: hésiter

    je ne sais pas si je viendrai, je me tâte

  • 2. examiner soigneusement en touchant (une partie de son corps)

se tâter verbe pronominal réciproque

  • 1. s'évaluer l'un l'autre

    les deux sportifs se regardent, se tâtent avant d'entamer la lutte

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头