En France, des médecins participent au réseau Sentinelle : dès qu’ils examinent un patient souffrant de symptômes grippaux, ils transmettent les informations au réseau où les données sont analysées.
在法国,医生们加入了“哨兵”网络:一旦检查出患有类似流感症状的病人,他们就会把信息发送到网络上,并对数据进行分析。
[Décod'Actu]
Il examine la personne malade notamment l'interrogeant sur ses symptômes en les sculptant et en prenant sa pression artérielle.
他对病人进行检查,尤其是通过查看他们的症状和测量他们的血压来询问病情。
[Vraiment Top]
Pour diagnostiquer une dépression, les psychologues examinent généralement les quatre caractéristiques principales de la maladie.
为了诊断抑郁症,心理学家通常会检查这一疾病的四个主要特征。
[心理健康知识科普]
Il est intéressant d'examiner comment, en tant qu'espèce, nous nous sommes adaptés au baiser en tant qu'outil psychologique et social.
研究我们作为一个物种,如何适应亲吻作为一种心理和社交工具是很有趣的。
[心理健康知识科普]
Nous examinerons les dix types de trouble mental les plus courants.
我们将看看十种最常见的精神障碍。
[心理健康知识科普]
En raison de l'importance de cet aspect pour le développement personnel, nous examinons dans cette vidéo huit signes de négligence émotionnelle pendant l'enfance.
由于这方面对个人发展的重要性,在这段视频中,我们将探讨童年时期情感忽视的八种迹象。
[心理健康知识科普]
Toutefois, si ce sentiment de fatigue générale persiste pendant une longue période, tu devrais peut-être examiner tes autres symptômes pour voir s'il ne s'agit pas d'un indicateur d'une certaine forme de dépression.
然而,如果这种全身疲劳的感觉持续很长时间,你可能需要检查其他症状,看看这是否是某种形式的抑郁症的征兆。
[心理健康知识科普]
Examinons notre prochain candidat, le psychopathe.
让我们来看看下一位候选人,精神病患者。
[心理健康知识科普]
Puis elle examina attentivement les bouteilles en marmonnant pour elle-même.
她在那排瓶子前走来走去,嘴里自言自语,一边还指点着这个或那个瓶子。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Examinons bien, dit-il, en reprenant la feuille sur laquelle j’avais écrit.
“让我们来研究一下,”他拿着我写过的纸说道。
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
La société engagée dans la mise sur le marché des biens Format, un solide fin magasin supermarché shopping en vente de capacités, pour examiner les possibilités de coopération.
本公司从事商品促销业态,有强大商场超市终端门店柜台促销能力,寻合作商机。
La première tâche du critique consiste à reconstituer le jeu complexe des problèmes qui se dressent à une époque particulière, et à examiner les réponses diverses qui leur sont données.
放在第一位的评论任务在于重建这个在特殊时代产生的问题的复杂游戏,并研究给予他们各式各样的回答。
Ce ne sont point des moules, répondit le jeune Harbert, qui examinait avec attention les mollusques attachés aux roches, ce sont des lithodomes.
"“怎么!都是贻贝吗?”水手喊道,“这可以代替鸟蛋了!”“不是贻贝,”赫伯特一面回答,一面仔细观察岩石上的那些软体动物,“是茨蟹。”“好吃吗?”潘克洛夫问道。
“ il mettait l'archet sur la table, regardait l'instrument de tous les côtés, examinait le chevalet et l'âme, puis il commençait par un examen minutieux de toutes les cordes.”
“他把弓放在桌子上,查看琴的每个侧面,琴马和琴柱,然后他开始仔细的查看琴弦。”
Une enquête de la police est en cours à Athènes et des experts examinent les enregistrements vidéos des caméras de surveillance des compagnies de livraison de colis.
警方正在雅典范围内对此事件进行调查,专家们也正在研究爆炸所发生邮局的监控录像。
Le Hetemi - J et Irandoust Enquête (2000) est similaire à un Pi Anguita et Joaquin (1999), qui examine les résultats empiriques suédoise d'intérêt et taux de change, ils sont affiliés.
对Hetemi - J和Irandoust调查(2000)类似,作为丕Anguita和华金(1999),其中探讨了瑞典的利率和汇率的实证结果,他们有关联关系的。
Les chercheurs ont examiné tous les décès en Suisse dus à cette maladie neuro-dégénérative entre 2000 et 2005, a précisé l'université jeudi dans un communiqué.
伯尔尼大学在星期四发表的公告中指出,研究者们调查了2000年至2005年期间瑞士全国因阿尔茨海姆症而发生的全部死亡病例。
Après votre demande de paiement, votre compte va être examiné pour être sûr que vous respecter nos TOS.
当您要求付款时,你的帐户将被审核,以确保你没有违反同意条款。
Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner ...
不 扩散 核武器条约缔约国1995年审议和延期会议;不 扩散 条约审议和延期会议.
Le capitaine l'examine machinalement, et il pâlit...Il s'agit d'une lettre qui a été fabriquée avec deux morceaux de papier différents qui ont été ensuite assemblés avec le plus grand soin.
上尉无意识地顺手翻看了一下这第三份材料,顿时脸色苍白…… 原来,这封信是用两张不同颜色的纸小心翼翼拼凑起来的,是假货!
Sa photographie, déposée au Reform-Club avec celles de tous sescollègues, fut examinée.Elle reproduisait trait pour trait l'homme dont lesignalement avait été fourni par l'enquête.
人们看了和俱乐部会员的照片放在一起的福克的照片,发现他的特征跟警察局调查出来的窃贼外貌特点一模一样。
Au moment de poser un diagnostic en médecine traditionnelle chinoise, on examine les changements extérieurs afin de déterminer les pathologies des organes internes.
传统中医在确诊时,会根据我们的外部变化来做诊断,以确定内部器官是否患有疾病。
Le personnel de la compagnie a été initialement mis en place pour examiner tout nouveau amis de tous les milieux de vie et de la société travaillent ensemble pour créer un avenir meilleur.
公司全体员工原以崭新风貌与社会各界朋友携手创造美好未来。
Vous voudrez bien nous indiquer les ouvrages que nous désirez examiner et nous nous ferons un plaisir de vous donner satisfaction dans toute la mesure du possible.
请您标出愿意考虑的书籍,我们将很高兴尽一切可能满足您的要求。
L'entreprise devra correspondre le type boisson alcoolisée de vin de raisin d'importation examinera et prépare le rapport d'examen par le bureau national d'inspection des produits.
企业需将所对应的进口葡萄酒样酒由国家商检总局检验并出具检验报告。
La mort de la chanteuse de 27 ans est encore "inexplicable", a déclaré la police, qui examine la maison de Winehouse comme une scène de crime.
警方称这位27岁女歌手的死目前尚“无法解释”,他们已经对怀恩豪斯的住处展开调查。
Je voudrais maintenant examiner pour la fourniture de planification de la famille de fabricants de fournitures de coopérer dans le développement de Huizhou dans le Guangdong administration marché.
我现在想找寻供应计生用品的厂家合作,在广东惠州开发终端市场。
À l'heure actuelle, les ventes et la plage de fonctionnement est en constante expansion, examiner toutes les nouvelles et les clients existants de soutien!
目前,公司销售范围及经营正在不断扩大,望各新老客户给予支持!
Si j’examine les circonstances qui m’ont amené à écrire – je ne le fais pas par complaisance, mais par souci d’exactitude – je vois bien qu’au point de départ de tout cela, pour moi, il y a la guerre.
假如我考察一下导致我写作的情况——我不是为了讨好什么,而是出于对精确性的考虑而写作的——我就清楚地看到,在这一切的起点,对我来说,是战争。
Si votre entreprise possède une vaste expérience dans la production de la version du logiciel, les produits doivent être Division je vous examiner la série.
如贵司已拥有丰富的软版生产经验,我司产品必然是你们考虑的系列。