词序
更多
查询
词典释义:
chicane
时间: 2023-09-30 12:40:10
[∫ikan]

n.f.1. (诉讼中)讲歪理, 诡辩, 钻空子2. 诉讼, 打官司 3. 无理取闹, 找碴儿, 挑剔;计较;争吵 4. 曲折的通道;(障碍滑雪)绕过三四个以上障碍的动作5. 【工程技术】挡板6. (打桥牌时)没有王牌的一手牌

词典释义

n.f.
1. (诉讼中)讲歪理, 诡辩, 钻空子

2. 诉讼, 打官司
gens de chicane 讼师, 讼棍

3. 无理取闹, 找碴儿, 挑剔;计较;争吵
chercher chicane à qn同某人无理取闹;找某人的碴儿
esprit de chicane 好找碴儿的脾气

4. 曲折的通道;(障碍滑雪)绕过三四个以上障碍的动作

5. 【工程技术】挡板

6. (打桥牌时)没有王牌的一手牌
近义、反义、派生词
词:
argutie,  bisbille,  avocasserie,  chicanerie,  chamaillerie,  chinoiserie,  noise,  tracasserie,  chipotage,  dispute,  procès,  complication,  contestation,  ergoterie
词:
accord,  entente,  paix,  conciliation,  droiture,  loyauté
联想词
bagarre 殴斗,打架; querelle 争吵,吵架; grille 栏,; barrière 栏; rondelle 垫圈,垫片; soupape 阀,塞; vanne ,阀,节流; piste 足迹; moto 摩托车; haie 树篱,篱笆; butée 支座,拱墩,基脚;
当代法汉科技词典

chicane f. 挡板; 导风板; 导流板; 隔板; 缓冲[挡]板; 障板; 阻遏器

短语搭配

joint en chicane错缝接合,间砌法

Cet avocat excelle à user des chicanes.这个律师善于横生枝节讲歪理。

canaliser la foule par des barrières en chicane用曲折的通道来引导人流

esprit de chicane好找碴儿的脾气

gens de chicane讼师, 讼棍

entrée en chicane锯齿型入口

homme à chicanes喜欢无事生非的人

chicane de rotor隔板

Cela me chicane.这件事使我忐忑不安。

原声例句

Oui, quand on cherche trop les détails. - Chicane pas !

嗯,当我们过分注重细节时。不要吹毛求疵

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Dans les rues, des véhicules détruits pour former des chicanes.

在街道上,车辆被摧毁形成减速

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年7月合集]

Toutes les routes d'accès sont hérissées de chicanes et de points de passage.

所有通道都布满了奇卡尼和过境点。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年3月合集]

Il y a énormément de chicanes, de barrages, des militaires, des miliciens.

有很多争吵,路障,士兵,民兵。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年3月合集]

À 300 mètres des bâtiments de l'aérogare, un premier point de contrôle de leur identité et de leur titre de transport est effectué par la police, qui a installé une chicane sur l'arrivée de l'autoroute.

在距离航站楼300米处,警察执行了他们身份和门票的第一个检查站,他们在到达高速公路时安装了一个chicane

[RFI简易法语听力 2016年4月合集]

Il soutient les plaintes qu'il dépose contre son club qui l'a licencié, la chicane est obscure mais le désarroi, l'abandon, sont poignants.

他支持他对解雇他的俱乐部提出的投诉,欺诈是隐晦的, 但混乱、被遗弃是令人心酸的。

[La revue de presse 2022年12月合集]

En même temps, c'est pas les chicanes qui vont vous empêcher de démarrer.

[Groom 第二季]

例句库

Nous serons à la hauteur de cette tâche si nous conjuguons nos efforts, si nous taisons nos chicanes, pour mériter ensemble l'appui de la communauté internationale, la confiance et l'estime du peuple burundais tout entier.

如果我们携手努力,如果我们消除我们的争执,而不辜负国际社会的支持以及全体布隆迪人民的信任和器重,我们将能胜任这一任务。

De plus, certains retards résultent d'une "culture de la chicane", qui pourrait être combattue par un mécanisme d'appel sélectif.

此外,一些拖延的情况是由“好讼文化”所造成,可通过建立有选择性的上诉机制加以制止。

Le Rom est aussi connu sous le nom de Gypsy, Tzigane, Zigeuner, Gygan et Chicane.

对罗姆人有许多称呼,包括吉普赛人、Tsigane、Zigeuner、Gygan和Chicane。

À la différence d'autres centrifugeuses, la centrifugeuse à gaz utilisée pour l'enrichissement de l'uranium se caractérise par la présence dans le bol d'une ou de plusieurs chicanes tournantes en forme de disque, d'un ensemble de tubes fixe servant à introduire et à prélever l'UF6 gazeux et d'au moins trois canaux séparés, dont deux sont connectés à des écopes s'étendant de l'axe à la périphérie du bol.

与其他离心机不同,为浓缩铀用的气体离心机的特点是: 在转筒室中有一个(几个)盘状转板和一个固定的管列,用来供应和提取UF6 气体,其特点是至少有三个单独的通道,其中两个通道与从转筒轴向转筒室周边伸出的收集器相连。

Le bol est équipé d'une ou de plusieurs chicanes internes et de bouchons d'extrémité, comme indiqué sous d) et e) ci-après, s'il est prêt à l'emploi.

转筒 (如果是最终形式的话)装有下文(d)和(e)节所述内档板和端盖。

法语百科

La chicane Ford du circuit des 24 Heures

Une chicane est un dispositif installé sur une voie de circulation pour produire une série de virages artificiels.

Les chicanes sont utilisées en ville ou à leurs abords, de même que sur les circuits automobiles, comme ralentisseurs pour réduire la vitesse de passage des véhicules. Sur circuit, elles sont bordées de vibreurs aux reliefs marqués et créent parfois des zones de dépassement à l'occasion du freinage qui les précède.

Chicane en circulation publique

Une chicane sur la voie publique, dans une zone résidentielle.

Les chicanes sont des aménagements destinés à modérer les vitesses. Correctement aménagées, elles permettent d’écrêter la vitesse à une valeur donnée selon leurs contraintes géométriques. L'expérience montre qu'une chicane qui écrête les vitesses des automobiles à 50 km/h écrête celles des poids lourds à 30 km/h.

Ces chicanes présentent une bonne alternative à l'usage des ralentisseurs ; bien que d'un coût plus élevé et d'une complexité de mise en œuvre plus importante, elles présentent l'avantage d'être moins bruyantes pour les riverains et de moins solliciter les pièces métalliques des véhicules. Ces aménagements étant plus volumineux permettent aussi de créer des points de transitions plus marqués pour les conducteurs.

Elles peuvent s'implanter dans les entrées d'agglomération ce qui est rarement le cas des plateaux et des coussins, notamment lorsque les vitesses d'approche sont élevées (ces derniers risquant de surprendre les usagers ce qui est peu le cas des chicanes qui ont une visibilité renforcée par la présence d'un îlot et d'une balise de signalisation). Elles constituent ainsi des aménagement particulièrement efficaces en entrée d’agglomération.

Elles peuvent présenter l'inconvénient de consommer de l'emprise, ce qui peut poser problème dans les zones urbaines où les trottoirs sont déjà étroits.

Les chicanes peuvent aussi bien s'aménager en milieu urbain qu'en milieu hors urbain. Toutefois, leurs règles de conceptions géométriques ne sont pas du tout les mêmes. Pour l'aménagement de chicanes en milieu urbain, le Centre d’études sur les réseaux, les transports, l’urbanisme et les constructions publiques (CERTU) a publié en mai 2012, un guide de recommandations techniques intitulé Guide des chicanes et des écluses sur voiries urbaines.

Autres

En compétition automobile, on appelle « chicane mobile » un véhicule plus lent restant sur la trajectoire de concurrents plus rapides et obligeant ces derniers à les contourner en sortant de leur trajectoire.

法法词典

chicane nom commun - féminin ( chicanes )

  • 1. objection ou querelle animées par la mauvaise foi, à propos de broutilles (soutenu; péjoratif)

    que de temps perdu en chicanes! • des sujets de chicane

  • 2. tracé en zigzag créé sur une route pour obliger les véhicules à ralentir

    ralentir dans la chicane

  • 3. sports : au ski partie d'un parcours de slalom comprenant une série de virages particulièrement serrés

    négocier une chicane

  • 4. saillie disposée à l'intérieur d'un conduit pour ralentir le débit du fluide qui le traverse

    une tuyère hérissée de chicanes

  • 5. droit procédure volontairement compliquée dans un procès pour embrouiller la partie adverse (soutenu) [Remarque d'usage: le mot est au singulier]

    un juge qui se complaît dans la chicane

  • 6. absence totale de cartes d'une couleur chez un joueur lors de la distribution des cartes, au jeu de bridge

    avoir une chicane à pique

chercher chicane à locution verbale

  • 1. créer des difficultés à quelqu'un en soulevant des objections subtiles et mal fondées (soutenu; péjoratif)

    n'essayez pas de me chercher chicane

esprit de chicane locution nominale - masculin ( (esprits de chicane) )

  • 1. habitude de soulever des objections sur des points de détail (soutenu; péjoratif)

    elle fait ça par esprit de chicane

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座