词序
更多
查询
词典释义:
traditionnel
时间: 2023-09-16 21:20:50
TEF/TCF常用
[tradisjɔnεl]

traditionnel, lea.1. 传统的 2. 习惯使用的, 例行的常见用法

词典释义
traditionnel, le
a.
1. 传统的
une morale traditionnelle传统道德
musique traditionnelle传统音乐
grammaire traditionnelle传统语法

2. 习惯使用的, 例行的

常见用法
une fête traditionnelle一个传统节日
un costume traditionnel一身传统服装
les Chinois ont beaucoup de fêtes traditionnelles中国人有很多的传统节日

近义、反义、派生词
近义词:
classique,  conventionnel,  coutumier,  habituel,  héréditaire,  normal,  ordinaire,  orthodoxe,  rituel,  routinier,  usuel,  être consacré,  usage,  accoutumé,  consacré,  conformiste,  vieux jeu,  folklorique,  vieux
反义词:
inédit,  libre,  moderne,  original,  nouveau,  novateur,  révolutionnaire,  inaccoutumé,  inhabituel,  insolite
联想词
classique 古典的; ancestral 祖先的,先辈的; typique 典型的,有代表性的; familial 家庭的; habituel 习惯的,习惯性的,惯用的; artisanal 手工业者的,手艺人的; moderne 现代的; formel 明确的,肯定的,正式的; festif 节日般的,有节日气氛的; traditionnellement 根据传统; occidental 西面的,西部的;
当代法汉科技词典

accélérateur de MTC (médicament traditionnel chinois) 中药提速器

grattage (un traitement traditionnel chinois) 刮痧

médicament traditionnel chinois [中、国]药

pétrole brut traditionnel 天然原油

pétrolier traditionnel 传统型油船

短语搭配

écoles non traditionnelles补习学校

usages non traditionnels非传统目的

foyer national traditionnel传统定居地

enseignement non traditionnel非正规教育

pétrole brut traditionnel天然原油

pratiques de santé traditionnelles传统卫生做法

Plantes médicinales traditionnelles chinoise《证类本草》

médecine chinoise traditionnel, lele中医

affectation à des usages non traditionnels转移到非传统的用途

Essentiel des Plantes médicinales traditionnelles chinoises《本草备要》

原声例句

J’ai essayé de sortir des règles traditionnelles pour vous donner une vision plus actuelle et réaliste de la situation.

我试着摆脱常规,告诉你们更具现实性的观点。

[innerFrench]

J’ai choisi de vous montrer la technique traditionnelle chinoise pour réaliser les perles de coco aux haricots mungo.

我选择向您展示中式传统技巧来制作绿豆椰奶团。

[Cooking With Morgane(中国菜)]

Pour donner un peu plus de corps à cette volonté, la traditionnelle cérémonie d'ouverture qui a généralement lieu dans un stade, remontera la Seine.

为了让这个想法更加具体化,传统的开幕式通常在一个体育场举行,但这次将沿塞纳河而上举行。

[精彩视频短片合集]

Ce n'est ni de l'élevage traditionnel ni de l'élevage industriel.

这既不是传统的饲养也不是工业饲养。

[« Le Monde » 生态环境科普]

Selon ce graphique publié en 2018, remplacer ses ampoules traditionnelles par des LED émet 100kg de gaz à effet de serre en moins chaque année.

根据2018年发布的这幅图,用LED代替了传统灯泡至少每年少排放100千克温室气体。

[« Le Monde » 生态环境科普]

Vivre avec un trouble bipolaire n'est pas facile, mais les personnes atteintes peuvent trouver une variété de médicaments et de traitements thérapeutiques traditionnels pour les aider à trouver un meilleur équilibre et une meilleure qualité de vie.

患有双相情感障碍并不容易,但患者可以找到各种药物和传统疗法来帮助他们找到更好的平衡,提高生活质量。

[心理健康知识科普]

D'accord ? Mais on va essayer quand même de respecter le traditionnel gratin dauphinois.

好吧?但我们仍然会努力尊重传统的多菲内奶油烙薯片的做法。

[米其林主厨厨房]

Mais la on est resté dans la recette traditionnelle du gratin de chicon bien sûr à la béchamel.

但我们保留了传统的烤菊苣食谱,当然是要用奶油调味汁的。

[米其林主厨厨房]

Ce slogan a en effet été repris par maints restaurateurs pour faire valoir que tous leurs mets sont préparés avec du bon beurre traditionnel.

许多餐馆老板都用这句口号来表明,他们的所有菜肴都是用上好的传统黄油烹制的。

[德法文化大不同]

Donc, par exemple, si je voulais faire un dessert, j'irais vers le premier, et si je voulais faire une entrée avec du jambon, ce qui est traditionnel en France, j'irais vers le troisième.

所以,例如我想做甜点,我会选择第一个,如果我想和火腿搭配做前菜,一道法国传统菜肴,我会选择第三个。

[Food Checking]

例句库

Ce chef étoilé excelle dans la réalisation de plats traditionnels français.

这位星级厨师长擅长做法国传统料理。

Connu pour être une fusion habile de musique traditionnelle, nappée de haute technologie, la BO du film « AKIRA » les rendit célèbre et accessible au grand public.

已知的传统音乐与高科技突破,巧妙融合,影片的“彰配乐”,使他们著名的提供给广大公众。

Mais maintenant, en raison de la rareté croissante de matières premières et seul un petit nombre Dongba de Lijiang à maîtriser les métiers traditionnels, papier Dongba a été très précieuse.

可是如今由于原料日渐稀缺且只有少数的丽江东巴掌握此项传统工艺,东巴纸已经非常珍贵。

La réflexologie est une méthode de massage issu de la médecine traditionnelle chinoise tout comme de nombreuses méthodes ou pratiques de bien-être et de santé.

按摩是一种方法,它是从传统中医以及许多其他的方法或做法中总结出来的经验。

Il a complètement abandonné le traditionnel brûlage du filament de tungstène à la sortie de la lumière principe est le système d'éclairage dans le domaine du changement révolutionnaire.

它彻底抛弃了传统的燃烧钨丝发光原理,是照明系统领域的革命性变革。

Bamboo ménagers est un artisanat traditionnel de fournitures à la suite de ses frais, la protection de l'environnement, des personnes d'être salué.

竹制家居用品是一种传统手工艺,其用品因清凉、环保、实用受到人们的欢迎。

Dans la rue QinTai, on peut assister à un très beau spectacle, des filles en costume traditionnel qui vous servent le thé, avec très grande habileté.

琴台路上,对着美景,穿着传统服饰女孩儿们灵巧地为我们送上茶水。

Dans le contexte actuel de mutation rapide industrie des TI, que ce soit les communications vocales traditionnelles, de données ou de communications modernes, sera "tous les chemins mènent à Rome".

在IT业日新月异的今天,无论是传统的语音通信,还是现代的数据通信,都将“殊途同归”。

Cet Égyptien porte des vêtements traditionnels égyptiens.

这个埃及人穿着传统的埃及服饰。

Cette traditionnelle coréenne produits par le processus de produits verts.

此产品通过韩国传统的工艺生产出来的绿色产品。

À la foi fondée sur les entreprises afin de survivre à la qualité du produit dans le processus de production traditionnels, la saveur unique, le client bénéficie d'une excellente réputation.

企业以诚信为本,以质量求生存,产品以传统工艺生产为主,风味独特,在客户中享有较高声誉。

Notre croissance gyroscopes son et lumière de bois, est l'une des jouets traditionnels, il lui divertissant avec une double fonction de remise en forme.

我公司专业生长木制声光陀螺,陀螺是一种传统玩具,它谦具娱乐与健身双重功能。

Produits enrichis avec des éléments de maïs, de blé, le sorgho comme matières premières, en utilisant les techniques traditionnelles et de la technologie moderne fait, l'arôme, un alcool doux doux.

产品以含富硒元素的玉米、小麦、高粱为主要原料,采用传统工艺和现代技术相结合制成,香气浓郁,醇甜柔和。

J'ai développé la production de ciment art clôture, la clôture est plus que le fer traditionnel élégant, moins cher, plus durable, bienvenue amis de tous les coins du terrain.

我公司开发生产的水泥艺术栅栏,较传统铁艺栅栏更为典雅,更加便宜,更加经久耐用,欢迎各地朋友实地考察。

J'ai l'entreprise professionnelle pour une variété de perles de verre de base d'argent, de changer la traditionnelle colle et demi ensemble un certain nombre d'inconvénients.

我公司专业为各种琉璃珠镶银芯,改变传统半镶胶粘的若干弊病。

Vinification :Les vinifications sont traditionnelles et durent entre 2 et 3 semaines. Apres soutirage, les vins les plus structures sont élevés en barriques de chêne pendant 9 a 15 mois.

传统的酿造方法持续2到3个礼拜,在滗清后,葡萄酒会更加的有结构性,然后再在橡木桶中发酵9到15个月。

Le commerce extérieur de costumes est l'activité principale ici.Vous pourrez y trouver un certain nombre de vêtements dans le style traditionnel chinois, des casquettes et des gants.

外贸服装是主要的商品,他们充满了中国的传统风格,如果买的多,你可以尝试与卖家讨价还价,你将有一个意外收获。

Produit par le milieu de la garde-robe cabinets de l'Europe et les États-Unis pour sortir de l'intervalle de style traditionnel.Créer un espace dynamique, la production à grande échelle.

公司生产的橱柜衣柜产用源自欧美风格打破传统间隔.创造空间动感,公司生产规模大。

Nanfengmijie du Sud dans le comté de la province de Jiangxi est des caractéristiques traditionnelles de produits locaux, la protection des biens d'origine nationale.

南丰蜜桔是江西省南丰县的传统地方特色产品,是国家原产地保护品。

Xinhua à la lettre les transporteurs traditionnels par rapport à: la non traditionnels circuits du système, la charge de l'exploitation d'un mécanisme souple.

新华网信与传统的运营商相比:没有传统电路交换系统的包袱,运营机制灵活。

法语百科

La tradition désigne la transmission continue d'un contenu culturel à travers l'histoire depuis un événement fondateur ou un passé immémorial (du latin traditio, tradere, de trans « à travers » et dare « donner », « faire passer à un autre, remettre »). Cet héritage immatériel peut constituer le vecteur d'identité d'une communauté humaine. Dans son sens absolu, la tradition est une mémoire et un projet, en un mot une conscience collective : le souvenir de ce qui a été, avec le devoir de le transmettre et de l'enrichir. Avec l'article indéfini, une tradition peut désigner un mouvement religieux par ce qui l'anime, ou plus couramment, une pratique symbolique particulière, comme les traditions populaires.

Dans le langage courant, le mot tradition est parfois employé pour désigner un usage, voire une habitude, consacré par une pratique prolongée au sein d'un groupe social même restreint (par exemple une tradition familiale).

Le concept de tradition revêt un sens différent dans le mot traditionalisme, qui représente une volonté de retour à des valeurs traditionnelles, et non de transmission d'un héritage à travers l'évolution historique. Le traditionalisme est l'opposé du progressisme. Il ne s'agit donc pas d'une notion directement liée à la définition première de la tradition.

Religion

judaïsme : la tradition des prophètes

Dans le bouddhisme, une tradition désigne, par extension, l'ensemble des pratiques, des idées et des connaissances d'une école du bouddhisme.

Islam : généalogie de Mahomet

Dans le catholicisme, la Tradition (avec une majuscule) est la deuxième source de la Révélation avec la Sainte Écriture. Elle la précède dans le temps (la Révélation étant d'abord orale) et la dépasse en contenu : c'est en effet la Tradition qui définit quels sont les livres appartenant à la Sainte Écriture, comment les interpréter, quel est le nombre des sacrements et en quoi ils consistent, les dogmes de l'Immaculée Conception et de l'Assomption de la Vierge Marie, etc. On la définit couramment comme "la parole de Dieu non écrite dans la Bible, mais transmise par l'enseignement des Apôtres et parvenue comme de main et main jusqu'à nous", ou plus simplement comme ce qui a toujours été cru, partout et par tous.

L'ésotérisme se veut une recherche de la Tradition conciliant toutes les traditions. René Guénon rassemble ainsi la variété des phénomènes religieux en distinguant symboliquement une tradition occidentale : judaïsme, christianisme, islam et la philosophie antique ; face à une tradition orientale : bouddhisme, hindouisme, taoïsme... Cette classification perd de sa pertinence avec l'avancement des études anthropologiques et d'histoire des religions. Désormais, l'ésotérisme s'intéresse aussi au chamanisme, ou aux religions africaines.

Selon Maurice Halbwachs, « la religion entière se résume dans le processus de traditionalisation ».

Sciences humaines

Une tradition est, en sociologie, une coutume ou une habitude qui est mémorisée et transmise de génération en génération, à l'origine sans besoin d'un système écrit. Les outils pour aider à ce processus incluent des éléments de poésie comme la rime et l'allitération. Des histoires sont bâties pour une ritualisation de la pensée autour d'une manière de faire et de ses accessoires, désormais fortement relayées par la publicité et les lois.

Le lien entre la tradition et la modernité est complexe à étudier. De traditions anciennes et orales peuvent naître peu à peu des traditions modernes et écrites, à une autre époque, dans un autre espace. Avec un emprunt au risque de l'origine, et quand faire sien, c'est alors faire autrement comme l'explicite l'anthropologue Martyne Perrot ("Faire sien", Communications, n 77, 2005, Centre Edgar Morin, EHESS). De nombreux chercheurs en sciences sociales (philosophie, sociologie, anthropologie, histoire, histoire de l'art...) ont travaillé sur ce thème. Parmi les chercheurs réputés, confirmés ou débutants, on citera comme différents exemples :

Georg Simmel (sociologie, philosophie) sur l'art, la culture, l'argent, la mode, la sociabilité

Norbert Elias (sociologie) sur les sociétés occidentales, les mœurs, le corps, la violence, le sport

André Leroi-Gourhan (anthropologie, paléontologie) sur l'art et les techniques

Roland Barthes (Sémiotique, linguistique) sur la mode, l'art, le langage et la culture

Maurice Godelier (anthropologie) sur la famille et la parenté

François Cheng (poésie, philosophie) sur l'art et la philosophie chinoise

Howard Becker (sociologie) sur l'art, la déviance et le métier de sociologue

Arjun Appadurai (anthropologie) sur la culture matérielle, l'Inde, les objets

Françoise Héritier (anthropologie) sur la parenté, le corps et le genre

Mike Davis (sociologie, géographie) sur Los Angeles, la ville et l'urbanisme,

Serge Gruzinski (histoire) sur le Mexique et la colonisation,

Daniel Miller (anthropologie) sur la ville, le quartier, les magasins et Londres,

Laurier Turgeon (anthropologie) sur la culture matérielle et la consommation

François Hartog (histoire, anthropologie historique) sur la représentation de l'autre et le travail de l'historien,

Georges Vigarello (histoire, anthropologie historique) sur le corps, la beauté, le sport, la santé, le viol

Pascal Ory (histoire) sur les cercles intellectuels en France et la gastronomie française,

Jean-Louis Flandrin (histoire, anthropologie historique), Claude Fischler et Jean-Pierre Corbeau (sociologie, anthropologie) sur le changement des habitudes alimentaires à travers le temps et l'espace,

Adrien Lhem (anthropologie) sur la fête d'Halloween,

Sylvie Sanchez (anthropologie) sur la pizza et la cuisine (anthropologie)

Julien Lefour (anthropologie, sociologie) sur le vin et la cuisine

Antonio Casilli (anthropologie, sociologie) sur l'évolution des usages corporels du web, etc.

Différence entre coutume et tradition

La tradition est universelle et se présente souvent sous différentes formes selon les pays, mais une tradition n'est pas toujours à l'échelle nationale, elle peut être familiale. La coutume est une histoire de localité, de région. Les traditions illustrent l'histoire des peuples La tradition est une transmission culturelle qui dure à travers le temps et concerne des doctrines qui peuvent être religieuses, morales, politiques, etc. Les traditions se transmettent de génération en génération et il s’agit plus d’une pensée et d’un état d’esprit qui entoure des faits et des habitudes. Une coutume est une pratique qui s’applique à travers les générations afin de reproduire et de conserver les mêmes habitudes et les mêmes agissements anciens d’un peuple, d’un pays ou d’une famille. La coutume et la tradition sont intimement liées et sont souvent associées mais la tradition peut être définie comme la pensée qui entoure la mise en application concrète de coutume dans les faits.

Sens particulier en droit

Dans les matières juridiques, la tradition est la remise de la chose objet d'un contrat. Le terme est issu du latin Traditio, entendu comme la remise de la chose nécessaire pour former un contrat de vente ou un contrat de prêt en droit romain.

中文百科

传统指历史沿传而来的思想、道德、风俗、艺术、制度等。传统文化就是文明演化而汇集成的一种反映民族特质和风貌的民族文化,是民族历史上各种思想文化、观念形态的总体表征。传统的英文“Tradition”一词源自拉丁语「Traditio」,即「传承」之意。它有下列意思:

代代相传的习俗、信仰,多以口授为主。

风俗、习惯。

由各种宗教活动构成的宗教派别(教派),或具有共同的历史、文化、习俗和基本教义,如伊斯兰教苏非派、基督教路德教会。

世界各地,各民族都有自己的传统文化。

中国的传统文化以儒家为内核,还有道教、佛教等文化形态,包括:古文、诗、词、曲、赋、民族音乐、民族戏剧、曲艺、国画、书法、对联、灯谜、射复、酒令、歇后语等。

传统文化对外影响力最大的当代国家

影响力极大:法国(83)

影响力大:意大利(62)、希腊(61)

影响力较大:埃及(56)、日本(55)、英国(53)、中国(53)、土耳其(50)、俄罗斯(50)

希腊——1990年代以后,在维护本国古典建筑群落、文艺作品方面投入的资金占财政支出比重最大的国家。

法法词典

traditionnel adjectif ( traditionnelle, traditionnels, traditionnelles )

  • 1. conforme aux usages ou aux habitudes Synonyme: habituel Synonyme: classique

    l'interprétation traditionnelle d'une œuvre

  • 2. qui appartient à la culture et à la civilisation (d'une société ou d'un pays)

    la musique traditionnelle d'un pays

  • 3. que l'on a l'habitude de voir ou auquel on s'attend

    il porte son traditionnel chapeau

  • 4. attaché aux idées et aux coutumes anciennes et hostile au changement Synonyme: traditionaliste Synonyme: conformiste

    une morale traditionnelle

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾