词序
更多
查询
词典释义:
aimer
时间: 2023-08-15 20:55:31
TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四
[εme] ou [eme]

爱,喜欢,喜爱

词典释义


v. t.
1. 爱, 热爱, 爱戴:
aimer ses enfants 爱自己孩子
L'armée populaire aime le peuple. 人民军队爱人民。


2. 爱恋, 钟情
aimer qn. à la folie/follement 疯狂地爱恋着某人
je t'aime 我爱你


3. 爱好, 喜欢, 喜爱:
aimer le sport 爱好体育
Il aime beaucoup les fruits. 他很爱吃水果。

[后接 inf. 或者说à + inf. ] :
aimer travailler 爱劳
aimer à lire 喜欢读书
aimer à croire que … 希望…
[后接que + subj. ]:
Il n'aime pas qu'on le flatte. 他不喜欢别人奉承他。


4. (植物)适宜于在… 生长:
La betterave aime les terres profondes. 甜菜适宜于在深土生长。

5. aimer mieux 更喜欢, 愿:
J'aime mieux son théâtre que ses romans. 我喜欢他戏剧更甚于他小说。
Il aime mieux nager que patiner. 他喜欢游泳更甚于滑冰。
aimer mieux mourir que de se soumettre 死不屈
J'aime mieux qu'il vienne. 我愿他来。


6. aimer autant 同样喜欢, 愿:
J'aime autant ça. 我愿这样。

s'aimer v. pr.
1. 爱自己
2. 感到合意, 喜欢:
Il s'aime à la campagne. 他喜欢住在乡下。

3. 互爱, 相爱
on s'aime à mesure qu'on se connaît mieux. 相互越了解便越相爱。

4. <婉>做爱



常见用法
ils s'aiment depuis des années 他们已经相爱了多年
ils s'aiment bien 他们彼此很相爱

近义、反义、派生词
助记:
aim爱+er 词后缀

词根:
aim, am 爱,亲爱

派生:
  • aimable   a. 可爱,讨人喜欢;亲切

联想:
  • caresser   v.t. 抚爱,抚摸;轻拂

用法:
  • aimer qn / qch热爱某人;爱恋某人;喜欢某物
  • aimer + inf. 喜欢做某事
  • aimer que + subj. 爱(希望,想)……,愿……

名词
amour, amourette
形容词
amoureux
amouracher
amoureusement
近义词:
admirer,  adorer,  affectionner,  chérir,  brûler pour,  être épris de,  apprécier,  goûter,  raffoler,  mordre,  se complaire,  se plaire,  tenir,  porter,  complaire,  estimer,  avoir dans la peau,  être amoureux de,  être coiffé de,  être fou de

aimer à: délecter,  

反义词:
abominer,  abhorrer,  détester,  exécrer,  haïr,  dédaigner,  maudire,  mépriser,  répugner,  déplaire,  envier,  outrager,  déplaisant,  détesté
联想词
détester 厌恶,憎恶,憎恨; adorer 崇拜,崇敬; apprendre 学,学习; apprécier 估价,评价; souffrir 忍受,遭受; penser 想,思索,思考; préférer 愿,可,更喜欢; vouloir 愿意,希望; accepter 接受,领受; connaître 知道,认得; embrasser 拥抱;
当代法汉科技词典

aimer bien 爱, 比aimer意思弱 Qu ’est-ce que tu pense de Marie ? –Oh !je l ’aime bien, sans plus .  

aimer mieux vt.  偏爱

短语搭配

renoncer à celui qu'on aime同心爱的人绝交

la douceur d'aimer爱的甜蜜

Distinguer un homme, ce n'est pas encore l'aimer (Marivaux).看上一个男人,还不等于爱上了他。(马里沃)

personne qui aime à médire爱讲别人坏话的人

écrivain qui aime les archaïsmes喜用古语的作家

Les femmes efflanquées, que personne jamais n'aima (Giraudoux).那些瘦骨嶙峋的妇女永远没有人喜爱。(季洛杜)

écouter avec ferveur un être que l'on aime热心地倾听所喜欢的人说话

Je l'aimais comme on aime un enfant infirme (Gide).我爱他就像人们爱一个残疾孩子。(纪德)

qui m'aime aime mon chien爱屋及乌

aimer ailleurs〈旧语,旧义〉另有所爱

原声例句

Me faire aimer des autres sans aimer .

博人爱戴 却从不爱人。

[《摇滚莫扎特》音乐剧]

Tu aimes bien les chansons françaises ?

喜欢法语歌曲吗?

[别笑!我是法语学习书]

J'aimerais bien un logement près d'ici.

喜欢这附近的住房。

[社交法语]

Je t'aime de tout mon cœur.

你,是真心的。

[即学即用法语会话]

Quand on est tellement triste, on aime les couchers de soleil.

当我特别悲伤的时候,我就看日落。

[《小王子》音乐剧精选]

Et j'aime la nuit écouter les étoiles.

从此,我就喜欢在夜间倾听着星星。

[小王子 Le petit prince]

Moi aussi. Je n’aime pas beaucoup le poulet.

我也一样。我不太喜欢鸡肉。

[北外法语 Le français (修订本)第一册]

Et les fruits ? Vous aimez les fruits ?

水果呢?你们喜欢水果吗?

[Alter Ego+1 (A1)]

Le sage vit content de peu. Regarde-moi, mon fils. Je n’aime pas le faste.

“贤者活着满足于无所求。看着我,我的儿子,我不奢华。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Mais la jolie Rose aimait beaucoup, beaucoup la danse.

但是美丽的 Rose很喜欢很喜欢跳舞。

[加拿大传奇故事]

例句库

Les filles aiment se regarder dans le miroir.

女孩子爱照镜子。

Les enfants aiment jouer aux billes.

孩子喜欢玩弹珠。

J'aime le bruit du vent dans les champs de blé.

喜欢那风吹麦浪的声音。

J'aime bien les macarons ! Et surtout ceux de la pâtisserie Ladurée.

我很喜欢马卡龙!尤其是Ladurée糕点店里的马卡龙。

Elle aime bien aller au théâtre le soir.

她非常喜欢在晚上去剧院。

J'aime écrire au stylo.

喜欢用钢笔写字。

Elle aime les couchers de soleil.

喜欢落日。

Je n'aime pas cette chambre, elle est triste.

我不喜欢这个房间,太昏暗了。

Ce jeune couple aime dormir sous leur tente.

这对年轻夫妻喜欢在他们的帐篷里睡觉。

Il aime ramasser les champignons.

喜欢采蘑菇。

Il aime manger des petits pois.

喜欢吃豌豆。

J'aime utiliser une souris sans fil.

喜欢用无线鼠标。

Tous les matins, il aime parcourir les pages du journal avant d'aller travailler.

每天早上,他喜欢在工作前先把报纸的所有版面都浏览一遍。

Je n'aime pas l'hiver ni l'été.

我既不喜欢冬天也不喜欢夏天。

Cet enfant n'aime pas les légumes.

这孩子不吃蔬菜。

Les filles aiment les couronnes de fleurs quand elles sont petites.

女孩子们小时候都喜欢花环。

Je n'aime pas la voiture que tu as achetée.

我不喜欢你买的车子。

J'aime la musique contemporaine.

喜欢现代音乐。

Je n'aime pas que l'on se moque de moi.

我不喜欢别人嘲笑我。

Elle aime bien les rideaux couleur lilas.

她很喜欢淡紫色的窗帘。

法法词典

aimer verbe transitif

  • 1. avoir du goût pour (quelque chose ou quelqu'un)

    aimer faire le pitre

  • 2. avoir un attachement profond pour (quelqu'un ou quelque chose) Synonyme: chérir

    aimer son prochain

  • 3. être amoureux de (quelqu'un)

    il l'aime à la folie

  • 4. manger ou boire avec plaisir (quelque chose) Synonyme: apprécier

    aimer le chocolat chaud

  • 5. avoir besoin pour se développer de (quelque chose)

    des coquillages qui aiment les terrains sableux

  • 6. souhaiter ou désirer (ce qui peut ou non se réaliser) [Remarque d'usage: suivi d'une complétive au subjonctif ou d'un infinitif]

    j'aimerais que vous veniez demain

  • 7. supporter (quelque chose de pénible) [Remarque d'usage: dans des tours négatifs ou interrogatifs]

    elle n'aime pas la solitude

aimer verbe transitif indirect

  • 1. être enclin (à quelque chose) [Remarque d'usage: le complément est un infinitif introduit par la préposition: "à"]

    j'aime à croire que vous ne parlez pas sérieusement

qui m'aime me suive locution verbale ; invariable

  • 1. que ceux qui m'apprécient m'imitent et me soutiennent

    je m'en vais, qui m'aime me suive!

s'aimer verbe pronominal réciproque

  • 1. éprouver une affection réciproque

    des amis d'enfance qui s'aiment sincèrement

  • 2. éprouver un amour mutuel

    s'aimer passionnément

  • 3. avoir des relations sexuelles (euphémisme) Synonyme: faire l'amour

    s'aimer sur la plage

s'aimer verbe pronominal réfléchi

  • 1. se plaire à soi-même

    elle ne s'aime pas et se dénigre sans cesse

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座