词序
更多
查询
词典释义:
colère
时间: 2023-08-07 18:56:21
TEF/TCF常用常用词TEF/TCF专四
[kɔlεr]

愤怒

词典释义
n.f.
1. 愤怒, 怒气
colère froide [blanche]抑制的怒气
être rouge de colère 气得满通红
trembler de colère 气得发抖
parler avec colère 愤怒地讲
être dans une colère noire大发雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某人身上 [在某事上] 出气
être en colère 在发怒
se mettre en colère 发怒
mettre en colère 激怒, 使发怒

2. 发怒
avoir des colères fréquentes经常发怒
faire une colère 发脾气 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口语〉发怒
la colère du vent〈转义〉风的怒吼

— a.
〈旧语,旧义〉〈方言〉

(1)易怒的
(2)表示愤怒的
regard colère 愤怒的目光

常见用法
être en colère发
se mettre en colère发起
entrer dans une colère noire大发雷霆
accès de colère发怒
feindre la colère假装发
manifester sa colère表示愤怒
ravaler sa colère忍
refouler sa colère
réfréner sa colère抑制愤怒
contenir la foule en colère控制愤怒的人群
il pâlit de colère他气得色发白
être rouge de colère因生气而
il va se mettre en colère — et alors ?他要生气了—那又
les reproches attisèrent sa colère指责激起了他的努
la colère l'a emporté sur l'amitié愤怒超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère他只是让我更生气了
il exprime sa colère par des cris他以叫喊表达他的愤怒
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被气得浑身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère这个消息使他气更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup他的怒气一下子平息了下来

近义、反义、派生词
联想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安静;寂静;安心,安宁

形容词变化:
colèreux, colèreuse
近义词:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se fâcher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反义词:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
联想词
frustration 剥夺,侵占; indignation 愤怒,气愤,愤慨; haine 仇恨,憎恨; mécontentement 不满,不快; révolte 暴动; jalousie 猜忌,猜疑; rage 狂犬病; fureur 狂怒,盛怒,暴怒; tristesse 悲伤,悲哀; désespoir 绝望; déception 失望;
当代法汉科技词典

colère f. 怒

colère (la) fait monter l'énergie 怒则气上

émotif et colère 性躁易怒

émotivité et colère f. 性躁易怒

être en colère ph.  发怒, 发脾气

短语搭配

déchaîner la colère使大发雷霆, 激起愤怒

écumant de colère〈转义〉气得发狂的

satisfaire sa colère尽情发泄自己的怒火

calmer sa colère平息怒气

parler avec colère愤怒地讲

dominer sa colère克制怒火

dompter sa colère抑制怒火

ivre de colère愤怒得发狂

entrer en colère发怒

désarmer la colère息怒

原声例句

Comme si cette grande colère m'avait purgé du mal, vidé d'espoir, devant cette nuit chargée de signes et d'étoiles, je m'ouvrais pour la première fois à la tendre indifférence du monde.

好像这巨大的愤怒清除了我精神上的痛苦,也使我失去希望。面对着充满信息和星斗的夜,我第一次向这个世界的动人的冷漠敞开了心扉。

[局外人 L'Étranger]

Le petit prince était maintenant tout pâle de colère.

小王子当时气得脸色发白。

[小王子 Le petit prince]

Comme si l’on souhaitait que le plus paisible des manifestant bascule dans la colère.

搞得就好像人们希望那些最和平的抗议者们突然变得愤怒一样。

[2018年度最热精选]

Je suis très en colère au sujet de...

我对......感到非常生气

[即学即用法语会话]

Ouais, ça veut dire que la colère commence à te monter, à monter.

这意味着你的火气开始上来了。

[Français avec Pierre - 词汇表达篇]

Dans la colère que lui inspira le stratagème infâme, suivant lui, employé contre Julien, il conta son histoire au marquis.

那种卑鄙的伎俩使他很生气,他认为是针对于连的,也就向侯爵讲了于连的事情。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Top, ayant couru au pied de l’enceinte palissadée, sautait, aboyait, mais c’était contentement, non colère.

托普在栅栏底下一面叫,一面跳,但是它好象很高兴,而不是发怒

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Mary serra les dents pour retenir les larmes de colère qui lui montaient aux yeux.

玛丽被他气得牙都要咬碎了。

[你在哪里?]

Et, en effet, la colère, la faim, ces deux mois de souffrance et cette débandade enragée au travers des fosses, avaient allongé en mâchoires de bêtes fauves les faces placides des houilleurs de Montsou.

的确,愤怒、饥饿、两个月的痛苦以及这样从一个矿井到另一个矿井的疯狂奔跑,把蒙苏矿工们的温和的面孔弄得像猛兽一样凶残。

[萌芽 Germinal]

La colère de l’enfant grandissait à chaque mot.

丽莎的怒火好像一直都在增长。

[你在哪里?]

例句库

Il est rouge de colère.

他因生气而脸红。

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

无缘无故地发起脾气

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大发雷霆。

Sa colère est mêlée à du mépris..

在他的愤怒中带有蔑视。

Il va me mettre en colère.

他要生气了。

Elle se met en colère.

她发怒了。

Il a feint la colère.

他假装生气。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的怒气一下子平息了下来。

Un caractère de cochon : une personne qui a un très mauvais caractère, qui se met facilement en colère, est désagréable et grogne tout le temps a vraiment un caractère de cochon.

形容一个人脾气非常恶劣,极其容易生气,总是不满意,发火。这就是猪的性格(猪脾气)。

On le laisse cuver sa colère.

〈引申义〉人们让他自己慢慢息怒。

Aujourd'hui, il affirme ne ressentir aucune colère et ne demander aucun don de la part de la communauté open-source pour son projet.

如今,他声称不埋怨任何人也不请求开源社区的捐赠。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

这是一个很容易发怒的老师。

Mais, sans doute, sa colère s'expliquait par ce fait que le mormonisme était actuellement soumis à de dures épreuves.

显然,他的愤怒也是可以理解的。因为当时摩门教正在受着严重的摧残。

Lorsque tu es en colère, attends 30 secondes avant de te mettre à parler.

愤怒的时候数到30再说话。

En apprenant que la coopérative envoie des enfants pour l’aider, il est tellement en colère que sa moustache se redresse.

赵大伯听说社里派小孩子来帮他干活,得胡子都竖了起来。

La colère fait monter le sang au visage.

怒火使血涌上面孔。

Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.

他时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。

Le directeur du bureau a dit ces mots avec colère.

办公室主任恼怒地说了这几个字。

La colère l'a pris soudain.

他勃然发怒

Il se met en colère à tout propos.

他动不动就发怒。

法语百科

La colère. Détail des « Sept péchés capitaux » Jérôme Bosch 1475-1480.

En psychologie, la colère est considérée comme une émotion secondaire à une blessure physique ou psychique, un manque, une frustration. Elle est l'affirmation de sa personne et sert au maintien de son intégrité physique et psychique, ou alors elle est l'affirmation d'une volonté personnelle plus ou moins altruiste. Une colère saine est sans jugement sur autrui. Parce qu'elle peut faire souffrir celui qui l'exprime, elle peut être considérée comme une passion.

Étymologie

En français, colère descend du grec kholê, la bile, dont vient également le nom choléra. L'obsolète théorie des humeurs soutenait jadis qu'elle était causée par l'échauffement de cette bile.

Biologie

La colère provoque plusieurs modifications physiologiques et mentale préparant le corps au mouvement et à la réaction. Elle se traduit par une augmentation de l'activité cardio-respiratoire, une accélération du rythme cardiaque et un afflux de sang, notamment dans la partie supérieure du corps, ce qui peut colorer la peau. La respiration devient ample et rapide, ce qui cause notamment la hausse involontaire du volume sonore lors de l'expression de la parole. La colère provoque aussi une contraction involontaire du corps dans son ensemble et en particulier des mains, qui tendent alors à se fermer en poing, ainsi du visage dont les sourcils se froncent, et les mâchoires se serrent, donnant une expression dure au visage. Les narines se dilatent pour s'adapter à un flux d'air plus important. Le sujet ressent un échauffement de la peau et le besoin d'agir. La colère, cependant, est le plus souvent de courte durée : ses signes s'effacent lorsque l'attention se centre sur un objet neutre et ses effets s'estompent.

Psychologie

La psychologie a bien montré, et expérimente chaque jour, les effets nocifs de la censure de la colère, qui enferme l'individu dans des zones de non-dits et parasite la relation à soi-même et aux autres. Il existe pourtant des expressions positives de la colère, qu'il est possible d'apprendre, de même qu'il est possible et souvent souhaitable d'accueillir la colère des autres. Pour mémoire, « chez les Inuits, la colère s'exprime toujours en public, les deux adversaires s'insultent, s'injurient, jusqu'à ce que les rires des spectateurs et spectatrices de cette joute, où aucun coup n'est échangé mais où aucun mot n'est censuré, les départagent. »

Si la colère est une forme d'expression licite contre l'indignation et l'injustice, elle est parfois incontrôlable. Face à un mal subi, l'homme en colère ne se contente pas alors de répondre par un mal équivalent, rétablissant une sorte d'ordre de droit égalitaire, mais rend facilement au centuple le mal qu'il a subi. Pour Albert Camus, « la révolte est le refus d'une part de l'existence au nom d'une autre part qu'elle exalte. Plus cette exaltation est profonde, plus implacable est le refus. Ensuite, lorsque dans le vertige et la fureur, la révolte passe du tout ou rien, à la négation de tout être et de toute nature humaine, elle se renie à cet endroit ». La colère, lorsqu'elle est aveugle et dévastatrice, devient de la fureur et génère de la peur.

Morale

Dans la tradition catholique, la colère fait partie des sept péchés capitaux, avec l'acédie (ou la paresse spirituelle), la gourmandise, l'orgueil, la luxure, l'avarice et l'envie.

Pour les bouddhistes, la colère fait partie des trois poisons de l'esprit, avec l'avidité, ou Trishna, et l'ignorance, ou Avidyā. Le 14e dalaï-lama précise que la colère étant passagère, comme les autres défauts de l'esprit, elle n'est pas inhérente. La colère est classée dans la catégorie des poisons mentaux ou émotions perturbatrices qui ne sont pas liés à des vues déformées ou croyances. Pour l'affaiblir, la méditation sur l'amour-tendresse en constitue un antidote contrecarrant. La colère a pour origine l'ignorance et l'intelligence confuse se fixant sur l’existence indépendante des phénomènes. Ainsi, pour éliminer la colère, la sagesse de la réalisation de l'absence d’ego en est l'antidote.

Mahakala à Dag Shang Kagyu.

Dans la tradition karma-kagyu, un rituel lié à Mahakala, « Éliminer la Colère par le Feu » (tibétain : སཌང་བ་རྣམ་སྲེག,Wylie : sDang ba rnam sreg) a été écrit par le 6 karmapa à la demande du 1er Gyaltsap Rinpoché.

Dans la pratique de la patience, confronté à la colère et l'agressivité dans la vie quotidienne, il est conseillé aux bouddhistes de s'efforcer ne pas répondre par la colère, en surmontant ses émotions, qui engendrent un karma négatif.

La voie du mahamoudra et du dzogchen expose la possibilité de transmuter les émotions comme la colère, sans l'exprimer ni la réprimer, en expérimentant son essence, la clarté dynamique de l'esprit, qui permet de réaliser la « clarté-vide ».

« Les dieux sont autocrates. Ils ont confisqué l'immortalité et la colère. Seul Dieu a le droit d'être en colère » : c'est l' ire de Dieu, un flot d'ouragan, un souffle torride qui balaye tout sur son passage.

« Un esclave, un domestique, un prisonnier, désormais un salarié, ne peuvent oser la colère, il en va pour eux de leur survie (physique ou professionnelle)". "Les ébauches de législation sur le harcèlement moral dans les entreprises viennent sans doute aucun de la disparition forcée et acceptée de l'expression de la colère sur les lieux de travail, de son caractère décrété tacitement impossible, impensable. » Dans le milieu familial, à l'école, la situation n'est guère différente.

Justice

Pour Lytta Basset l'injustice est un des mobiles de la colère et "une personne en colère est une personne qui n'a pas renoncé à la justice".. La question de la justice ne se pose que dans le champ des relations interpersonnelles : la colère constitue un formidable contre-pouvoir face aux idéologies de toutes sortes. Elle est un potentiel de transformation inter-individuelle, à condition de ne pas "casser" la relation.

Tant que la recherche de la justice mobilise un individu, le processus de justification est sous-jacent. Mais cela nécessite qu'une relation soit encore possible, que le sujet en colère ne s'enferme pas à l'intérieur d'elle, et qu'un Autre puisse l'accueillir. Si ce n'est pas le cas, le sujet se met en danger. La tentation de l'auto-justification est grande, nourrissant le soupçon qu'autrui a besoin d'un coupable. La culpabilité et le sentiment de culpabilité s'entremêlent, pour le meilleur et pour le pire. Si ce n'est pas le cas, la frontière précise entre l'auto-accusation et l'accusation réelle est mince, quelle que soit la légitimité de la colère. Le processus de justification se transforme alors en hostilité et en inimitié et celui du bouc émissaire entre en scène.

Philosophie

Dans la mythologie grecque, la Colère est engendrée par Ouranos et Gaïa, l'Air et la Terre Mère, qui donnent en même temps naissance à la Terreur, l'Habileté et la Dissension.

Aristote

Aristote (384 av. J.-C. – 322 av. J.-C.), qui a fondé l'école du Lycée et l'école des péripatéticiens, a consacré dans la Rhétorique un chapitre sur la colère : De ceux qui excitent la colère ; des gens en colère ; des motifs de colère.

Selon Aristote, toutes nos actions se rattachent nécessairement à sept causes diverses : le hasard, la contrainte, la nature, l'habitude, le calcul, la colère et le désir passionné. La colère, au même titre que le désir, est une passion (comme le sont aussi la pitié, la terreur, la haine, l'envie, l'émulation et la dispute).

La peur est absente pendant la colère. L'hyperbole est un mode d'expression courante pendant une colère.

Contrairement à la volonté qui est le désir d'un bien accompagné de raison, la colère est irraisonnée. Elle est un désir de vengeance, secondaire à une marque de mépris, et, comme tout désir de vengeance, elle s'adresse toujours à quelqu'un en particulier : On n'agit jamais avec colère contre une personne sur qui l'on ne peut exercer sa vengeance. Le plaisir qui l'accompagne vient de l'espoir de cette vengeance.

Par mépris, il faut entendre le dédain, la vexation et l'outrage. Le mépris n'assigne aucune valeur à celui qui en est l'objet. La vexation consiste à obtenir que la volonté d'autrui ne s'accomplisse pas. L'outrage est de causer de la honte à quelqu'un, et d'y trouver de la jouissance, en se fondant dans la croyance qu'il y a un avantage sur celui qui est déshonoré.

On pense devoir être honoré, de ceux qui sont inférieurs dans un système hiérarchisé (richesse, rang de naissance, pouvoir…) ou de ceux dont on croit devoir attendre un bon office. Ainsi on ne peut ressentir une colère contre ceux qui peuvent nous être supérieurs ; dans ce cas, ou bien on n'agit pas avec colère, ou bien on le fait d'une manière moins énergique.

La colère est le contraire du fait d'être calme. Le calme est un retour de l'âme à l'état normal et un apaisement de la colère.

Ce qui fait tomber la colère est l'acte de repentance, d'humiliation, ou le fait d'agir avec considération. On devient calme après avoir épuisé sa colère contre un autre. Ou lorsqu'une personne qui nous a fait du tort se trouve condamnée.

La colère a son origine dans ce qui nous touche personnellement, tandis que la haine est indépendante de ce qui se rattache à notre personne. La colère peut guérir avec le temps, pas la haine. La haine s'attaque plus à une classe de gens. La colère s'accompagne de peine, non la haine. La colère peut porter à la haine. La colère, comme l'inimitié, peut inspirer la crainte, par le pouvoir et la volonté qu'elle procure. Il y a de l'assurance dans le sentiment de la colère, du fait de l'impression de subir une injustice.

Sénèque

Sénèque (v. 4 av. J.-C. - 65 ap. J.-C.) est un philosophe stoïcien qui, comme tel, prône le contrôle des passions et l'appui de la raison contre les influences brutales des émotions. Son traité De la colère (De Ira) explicite sa position de stoïcien sur la passion de colère. Il la considère comme une folie temporaire, nuisible et dangereuse, commune aux femmes, aux hommes et aux enfants, qui au lieu de s'opposer au mal et à l'injustice, peut y pousser. En cela, elle n'est pas noble car elle ne pousse pas uniquement à la justice et n'est pas une émotion raisonnable et raisonnée. Parce qu'elle obscurcit le jugement et remplace la considération raisonnée, elle peut également mener à la peur ou à la cupidité et détourner l'homme de son but. De plus la colère n'est pas apaisée par la vérité et peut au contraire y trouver de nouveaux griefs.

Sénèque n'accorde de plus aucune valeur militaire à la colère où elle ne supplée pas au courage, mais fait au contraire remarquer que malgré leur férocité et leur furie, les troupes germaniques sont régulièrement défaites par l'armée romaine professionnelle et disciplinée. Il s'oppose à toute prise de décision sous son influence et déconseille d'accéder aux désirs des enfants qui s'emportent.

Tradition chrétienne

Évagre le Pontique

Évagre le Pontique est le premier à définir la colère comme un péché capital, c'est-à-dire source d'autres péchés. On lit par exemple, dans une formulation empruntée largement au stoïcisme (voir le commentaire de l'éditeur) : « La colère est une passion très prompte. On dit, en effet, qu'elle est un bouillonnement de la partie irascible et un mouvement contre celui qui a fait du tort ou paraît en avoir fait. » Ce tort causé engendre d'abord une autre passion, la tristesse, d'où procède donc la colère. On lit ainsi : « Ne t'abandonne pas à la pensée de la colère, en combattant intérieurement celui qui t'a contristé, ni à celle de la fornication, en imaginant continuellement le plaisir. D'un côté, l'âme est obscurcie, de l'autre, elle est invitée à laisser s'embraser sa passion; dans les deux cas, l'intellect est souillé… comme un chien fait d'une jeune biche. »

Mais de manière générale, comme on le voit aussi dans la tradition latine à la suite de Cassien, la tristesse est placée après la colère : « La tristesse… provient des pensées de la colère; en effet, la colère est un désir de vengeance, et la vengeance non satisfaite produit la tristesse. » La clef du succès contre cette passion est de mépriser aussi bien la gloire que l'infamie:

Il faut prendre soin des passions, et ainsi nous surmonterons facilement les pensées. Par exemple, contre la fornication (utiliser) épuisement du corps, jeûne, veille, retraite; contre la colère et la tristesse, mépriser la matière, la gloire et l'infamie.

Une seule colère est légitime : « Il n'y a pas de colère juste, sauf celle qui est dirigée contre les démons; les autres (colères) sont contre nature; car "pour ceux qui font preuve de toute douceur envers tous les hommes" (Tite 3, 2) se mettre en colère est contre nature. »

Thomas d'Aquin

Thomas d'Aquin, 1225, 1274 est un philosophe scolastique, fondateur du thomisme. Dans le traité la Somme théologique, il a consacré trois questions à la colère : Partie 2a, Questions 46, 47 et 48.

Baruch Spinoza

Les doctrines de Baruch Spinoza, 1632-1677, font partie des courants du Rationalisme, du Panthéisme et de l'Eudémonisme. La philosophie classique des affects ou sentiments distingue la colère de la haine. En effet, Spinoza définit la haine (odium) comme une tristesse accompagnée de l'idée d'une cause, donc ce qui correspondrait à un mécontentement attribué à un objet précis tandis que la colère (ira) est définie comme l'effort de causer du mal à l'objet de notre haine. « Mal », ici signifie tout ce que nous imaginons pouvoir diminuer notre puissance d'exister propre. Spinoza rejoint en ce sens le stoïcien Cicéron qui définissait la colère comme « désir (libido) de punir celui qui semble nous avoir causé un dommage injustement ». La colère serait alors la conséquence immédiate de la haine, elle-même causée par différents sentiments négatifs comme la sensation d'être menacé, une offense, une humiliation, etc. Et en tant que désir de faire subir un mal à ce qui nous en a fait subir auparavant, elle est à son tour cause de violence, de conflit, puis de haine et de colère en retour.

Spinoza oppose à la colère l' animositas, non pas l'animosité dans le sens de colère ou hostilité durable contre une personne, mais d'"ardeur, fermeté, courage". Avec la générosité, il fait de l'animositas une des deux vertus fondamentales ou forces de l'âme.

Pour lutter contre tout ce qui peut nous détruire, Spinoza oppose à la colère aveugle, le courage de l' animositas, «désir qui porte chacun de nous à faire effort pour conserver son être en vertu des seuls commandements de la raison. »

Dans la fiction

Les premiers mots du Chant I de l'Odyssée introduisent le récit fondateur comme un chant sur la colère d'Achille ("Mênin aiede, thea, Peleiadeo Achileos") :

« Chante, déesse, la colère d'Achille, fils de Pélée ; détestable colère, qui aux Achéens valut des souffrances sans nombre et jeta en pâture à Hadès tant d'âmes fières de héros, tandis que de ces héros mêmes elle faisait la proie des chiens et de tous les oiseaux du ciel - pour l'achèvement du dessein de Zeus »

 Odyssée, chant I, v. 1-5, trad. Paul Mazon, éd. Belles Lettres, 1937).

Dans le manga Fullmetal Alchemist de Hiromu Arakawa, l'un des sept Homonculus représente la colère. Son nom est Wrath, qui signifie « Colère » en anglais.

Dans le manga Judge de Yoshiki Tonogai, Ryuhei - le jeune homme au masque de cheval - représente la colère.

Dans la saga de la "Guerre des Étoiles" de George Lucas, la colère est considérée comme étant une composante du chemin vers le Côté Obscur de la Force.

Dans le manga Seven Deadly Sins (ce qui signifie « Les sept péchés capitaux » en français) de Nakaba Suzuki, le personnage principal, Meliodas, représente le péché de la colère, symbolisé par un dragon tatoué sur son corps.

中文百科

抗议

愤怒或忿怒(英文的 anger,来自旧维京人语言),是一种情绪反应,指受到侵犯、不被尊重、错误对待时引起的自我防卫机制和战斗反应。脑中引发与控制上述机能的部位是杏仁核,因此杏仁核为主要促进愤怒发生的部位。愤怒极可能增加心率、血压、肾上腺素和去甲肾上腺素水准等生理因素。

学术观点

古代哲学家与作家建议要抑制自发性、可能不可控制的愤怒情绪,但现代心理学研究发现,抑制愤怒会妨碍解决问题。

行为表现

积极的表现:由各式方式攻击对方,借此达到双方落差。或对外人进行求援,引起对方弱势。 争吵、羞辱对方(谩骂)、指责、数落、猜忌 暴力、斗殴(肢体暴力)、凶杀 **、剥削 宣告关系的破裂(绝交) 报复 革命

争吵、羞辱对方(谩骂)、指责、数落、猜忌

暴力、斗殴(肢体暴力)、凶杀

**、剥削

宣告关系的破裂(绝交)

报复

革命

消极的表现:损害自我以引发对方歉疚,或引起外人为自己仗义。 抱怨 被动攻击行为(如:拒绝履行命令) 自我伤害 自杀

抱怨

被动攻击行为(如:拒绝履行命令)

自我伤害

自杀

原因

尊严、健康遭受践踏。

不受到尊重。

当关心的**物与价值观不断地被冒犯。

被强加不认同的意识形态或观念。(思想改造)

急迫且重要的需求被拒绝、压制。

生命安全受到威胁。

义愤,因弱者的不当处境,产生保护弱者的意念。

不断被迫做自己非常厌恶的事。

遭受重大的背叛。

遭到霸凌、剥削、**。

遭到环境污染、公害。

遭到威权统治。

意见不合。

事实遭到扭曲。

纯粹为了扩张气势。

法法词典

colère nom commun - féminin ( colères )

  • 1. état d'irritation violente et agressive causé par un profond mécontentement [Remarque d'usage: plus souvent au singulier] Synonyme: rage

    un mouvement de colère • une voix vibrante de colère • colère froide

  • 2. sentiment passager de mécontentement entraînant une irritation violente [Remarque d'usage: plus souvent au singulier]

    sous le coup de la colère

  • 3. manifestation passagère, violente et agressive, d'une irritation traduisant un mécontentement [Remarque d'usage: plus souvent au singulier]

    parler avec colère • se mettre en colère

  • 4. crise de violence ou d'agressivité causée par un mouvement d'humeur (familier)

    piquer une colère

colère adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel colères )

  • 1. qui manifeste un mécontentement profond (soutenu; vieilli)

    un visage colère

en colère locution adjectivale ; invariable

  • 1. violemment irrité et manifestant son mécontentement de façon agressive

    être en colère

la colère est mauvaise conseillère locution proverbiale

  • 1. on ne prend pas de bonnes décisions lorsqu'on est emporté

    tu devrais te calmer avant de prendre ta décision: la colère est mauvaise conseillère

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化