Salut ! Je m’appelle Théo. J’ai douze ans et je suis au collège, en 6e. Je vais te raconter une histoire vraie. Tu es prêt ?
大家好!我的名字叫Théo。我今年12岁,在上中学,第六年级。我准备跟你讲诉一段真实的历史,你准备好了吗?
[狗与猫 Chiens et chats]
Mais tire-toi une bûche puis attache ta tuque, j'm'en va te prêter un cellulaire, tout neuf. Puis pas dispendieux puisque je te le prête for free.
请坐在椅子上我来跟您介绍。我借你一个新手机,它不贵,因为这是我是免费借给你的。
[魁北克法语]
Nickel, il est prêt à partir à l’aventure !
好了,它准备好去探险了!
[精彩视频短片合集]
Et toi, tu n'as pas de café de prêt ?
你的呢,你没准备好咖啡吗?
[Reflets 走遍法国 第一册(上)]
Il vaudrait mieux revendre ta moto et faire des économies.Quand une banque prête de l’argent, c’est contre un gros intérêt, dont le taux peut aller jusqu’à 10 ou 12%.
最好把你的摩托卖了,积蓄点钱。银行借你钱,是要付利息的,利率能高达到10—12%。
[北外法语 Le français 第三册]
Les épinards sont prêts. Ça sent bon.
菠菜准备好了。这真香。
[Trotro 小驴托托]
Viens vite, le petit déjeuner est prêt !
快起来吧,早餐已经准备好了!
[玩偶故事版小猪佩奇]
Si près de la mort, maman devait s'y sentir libérée et prête à tout revivre.
妈妈已经离死亡那么近了,该是感到了解脱,准备把一切再重新过一遍。
[局外人 L'Étranger]
Si vous êtes prêts, on commence !
如果你们准备好了,那咱们就开始吧!
[Parlez-vous FRENCH ?]
Avoir la patate, ça veut dire « être en forme, avoir la pêche, être de bonne humeur » . Vous pourrez entendre l'expression « être d'attaque » . Être d'attaque, ça veut dire aussi « être en forme, avoir la pêche, être prêt à accomplir quelque chose. »
avoir la patate意味着“精神状态好,非常高兴,心情好。”你们会听到以下短语“être d'attaque”.être d'attaque也是精神好,心情好,准备好做某事的意思。”
[Expressions et Grammaire - Français Authentique]
Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.
在和颜悦色的伪装下,他其实为了目的无所不为。
Ces fraises sont prêtes à décorer un gâteau.
这些草莓是为装饰一个蛋糕而准备的。
Dans l'entreprise a grandi en force et est prêt à travailler avec de nouveaux clients existants et à la demande intérieure LED marché pour grandir ensemble.
公司在不断发展壮大,愿与国内新老客户在LED应用市场上一起成长。
Il s'enhardit seulement quand il sent que les circonstances s'y prêtent vraiment.
只有他觉得条件真的适合了,他才会变得大胆。
Si vous avez besoin d'autres sociétés, je suis prêt à servir, peuvent être des agents de certains étudiants ont besoin.
如果其他公司需要,我愿意为其服务,可以代理出售一些大学生所需要的东西。
On retrouve à peu de chose prêt le réalisme du ZANA avec une écoute presque tactile.
我们发现很少的好现实与听扎娜几乎接触。
Vous pouvez la voir si vous voulez, mais elle ne sera prête que dans deux heures.
如果您愿意,可以先去看看这间房间,但它要过两个钟头才能打扫好。
Pour tous les types d'entreprises de fournir des liquidités pour tous les types de prêts.
为各类企业提供流动资金,办理各类贷款。
Huang Liping, arbitre chinois de gymnastique, prête serment au nom de tous les juges.
中国体操裁判黄力平代表全体裁判员宣誓。
Dans le même temps, intérieure et étrangère des clients prêts à acheter une variété de fruits agents sont invités à la majorité des clients patronage.
同时愿为国内外客户代理收购各种水果,欢迎广大客户惠顾。
Vous êtes prêt à fournir une bonne solution, nous attendons un instant ici pour vous guider!
愿为您提供良好的解决方案,我们时刻恭候着您的光临指导!
Cette année est sur le point d'acquérir l'arachide saison, est prêt à faire tous les fabricants et co-propriétaire de l'entreprise d'arachide.
今年是花生即将收购的季节,愿为各个厂家和做花生生意的老板合作。
Pour créer une vie parfaite, Gabriel est prêt à votre vie moderne apporte une réelle hygiène de l'environnement de la verte sur le sol.
缔造完美生活,百利达愿为您的现代家居生活提供真正环保的绿色健康地板。
C'est qu'en octobre, la dinde a été engraissée tout l'été et elle est prête à être dégustée.
因为十月里的火鸡,膘肥体壮,“正是火鸡欲上时”。自然成为了人们的首选目标。
Je suis prêt à posséder une telle personne vous aime, vous aimez ne sais pas .. jusqu'à la fin du monde
la fin du monde 我愿意就这样一个人独自爱你、不被知道的爱你..直到世界终结.
Bref, tenons-nous prêts.
总之, 我们要有准备。
Il prête l'attention à la dénomination de son petit-fils.
他对孙子的取名很上心。
Chrome société Shou-cheng, afin de mutuellement bénéfique gagnant-gagnant cibler les clients étaient prêts à travailler avec le développement.
我公司铬守以诚为本互利双赢的指针愿与客户共发展。
Dans le même temps l'ensemble du pays sont prêts à travailler avec les grandes agences de traduction sont invités à contacter.
同时愿意与全国各地的大型翻译机构合作,欢迎垂询。
Les produits exportés vers l'Europe et l'Amérique, Asie du Sud-Est, le Moyen-Orient pour les clients prêts à des procédures d'inspection.
产品远销欧美,东南亚,中东等市场,同时愿为客户办理商检手续。