词序
更多
查询
词典释义:
ânesse
时间: 2024-02-18 15:35:03
TEF/TCF
[anεs]

n. f 雌驴常见用法

词典释义
n. f
雌驴

常见用法
c'est un âne, il ne sait rien faire !他真是个傻瓜,什么都不会干!

近义、反义、派生词
联想:
  • cheval   n.m. 马,马肉;骑马术;马力

近义词:
bourrique
联想词
jument 母马,牝马; brebis ,雌; vache 母牛; chèvre ; chameau 骆驼; lait ; étable 牲畜; mule 母骡,牝骡; troupeau 兽群; laitière ; agneau ;
短语搭配

Monseigneur sur cette petite ânesse, obligé de relever ses longues jambes, car Monseigneur est jambé (Daudet).老爷骑在那头小母驴上,不得不抬起两条长腿,因为老爷腿长。(都德)

原声例句

Il a racheté cette ânesse à des trafiquants pour 150 euros.

他以 150 欧元从人贩子手中买下了这头

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

Il traita bien Abram à cause d'elle; et Abram reçut des brebis, des boeufs, des ânes, des serviteurs et des servantes, des ânesses, et des chameaux.

法老因这妇人就厚待亚伯兰,亚伯兰得了许多牛,羊,骆驼,公驴母驴,仆婢。

[创世纪 La Genèse]

Il envoya à son père dix ânes chargés de ce qu'il y avait de meilleur en Égypte, et dix ânesses chargées de blé, de pain et de vivres, pour son père pendant le voyage.

在旅途中,他给父亲送来了十头驴子,上面装满了埃及最好的驴子,还有十头驴子,里面装满了小麦、面包和食物。

[创世纪 La Genèse]

Marguerite prend 2,20 par jour, et elle fait maître du lait d'ânesse, dans son bain de manière à conserver une peau blanche, donc elles se lavent elle se parfume. Mais quel parfum, marguerite de valois m et elle portait.

玛格丽特每天服用2.20,她掌握驴奶,在她的浴缸,以保持一个白色的皮肤,所以他们洗自己香水。但多么香水, 雏菊的英勇 m 和她穿。

[Secrets d'Histoire]

Balaam frappa l'ânesse pour la ramener dans le chemin.

[民数记 La Bible LSG 1910]

Balaam était monté sur son ânesse, et ses deux serviteurs étaient avec lui.

[民数记 La Bible LSG 1910]

La colère de Balaam s'enflamma, et il frappa l'ânesse avec un bâton.

[民数记 La Bible LSG 1910]

例句库

15 trente femelles de chameaux avec leurs petits qu'elles allaitaient, quarante vaches et dix taureaux, vingt ânesses et dix ânes.

15 奶崽子的骆驼三十只各带着崽子,母牛四十只,公牛十只,母驴二十匹,驴驹十匹。

23 Il envoya à son père dix ânes chargés de ce qu'il y avait de meilleur en égypte, et dix ânesses chargées de blé, de pain et de vivres, pour son père pendant le voyage.

23 送给他父亲公驴十匹,驮着埃及的美物,母驴十驮着粮食与饼和菜,为他父亲路上用。

法语百科
Description de cette image, également commentée ci-après

Âne est le nom vernaculaire donné à certaines espèces de mammifères quadrupèdes de taille moyenne et à longues oreilles de la famille des équidés. Le plus connu des ânes est l'âne domestique (Equus asinus), issu de la domestication de l'âne sauvage d'Afrique (Equus africanus), et à partir duquel de nombreuses races ont pu être sélectionnées.

Étymologie et terminologie

Étymologie

De par son origine, l'âne n'a pas de nom indo-européen. Celui-ci est un héritage du Proche-Orient qui s'est répandu dans les langues européennes à partir du latin. Ainsi le latin asinus, dérivé du sumérien anshu, est passé dans l'ensemble des langues, sauf dans le roumain. Seul le « A » accentué est présent dans l'ensemble des langues, comme asino en italien, asno en espagnol et portugais, ase en occitan et âne en français. Dans le langage familier, le terme « bourrique » est issu de l'espagnol borrico, dérivé lui-même du bas latin burricus désignant un petit cheval.

Vocabulaire

L'âne est un « équidé ».

« Âne » est le nom vernaculaire généralement donné aux animaux mâles.

La femelle de l'âne est l'« ânesse ».

Le petit de l'âne est l'« ânon ».

Un âne mâle reproducteur est nommé « baudet ».

L'âne « brait ».

Caractéristiques communes

Les caractéristiques générales des ânes sont celles des équidés. Ce sont des mammifères terrestres herbivores et périssodactyles, c'est-à-dire avec dans leur cas un doigt unique, avec des nuances pour chaque espèce : voir les articles détaillés pour plus d'informations sur leur comportement ou leur physiologie respective.

Les ânes partagent toutefois plusieurs caractéristiques communes à l'ensemble des espèces. Leurs oreilles sont plus longues que celles des autres équidés. Bien irriguées, adaptées au désert, elles permettent le refroidissement du corps. La queue ressemble à celle de la vache. Elle est pourvue de poils courts à l'exception de l'extrémité recouverte d'une touffe. Leurs yeux sont plus dirigés vers l'avant que ceux des chevaux domestiques. Contrairement aux chevaux, les ânes ont des châtaignes quasiment inexistantes aux postérieurs. Les ânes ne possèdent pas de cinquième vertèbre lombaire comme on le retrouve dans le squelette des autres équidés. Leurs sabots sont également caractéristiques. Plus verticaux, plus petits et plus durs que ceux des chevaux, ils n'ont pas besoin d'être ferrés, sauf s'ils travaillent. Leur poil est long, rude et présente une grande variété de texture. La crinière, au toupet quasiment inexistant, est courte, dressée sur l'encolure et ne dépasse que rarement les 12 cm. Leur robe est généralement grise sauf sur le ventre, le museau et le contour des yeux qui sont blancs. Des races domestiques peuvent être à dominante noire, comme le Grand noir du Berry, ou brun, comme le Baudet du Poitou, ou blanc, comme l'âne blanc d'Égypte. Les races grises comme l'âne de Provence ont aussi une bande cruciale qui se dessine sur leur dos, appelée « croix de saint André ». Les espèces sauvages présentent une robe allant du gris au brun-sable, voire brun-rouge chez le kiang ou âne sauvage du Tibet. Leur cri est le braiment qui est une sorte de « Hi-Han » assez strident et puissant absolument caractéristique.

Espèces considérées comme étant des « ânes »

Certaines différences morphologiques, comme la tête, le cou ou les pattes, permettent de distinguer les espèces différentes :

l'Âne commun (Equus asinus), c'est l'âne domestique issu de l'âne sauvage d'Afrique, qui se trouve aujourd'hui sur tous les continents. Il est donc aujourd'hui souvent présenté comme une simple sous-espèce de Equus africanus : Equus africanus asinus, Liste des races asines issues de l'âne commun ;

Liste des races asines issues de l'âne commun ;

l'Âne sauvage d'Afrique (Equus africanus) vit en Afrique de l'Est, en particulier en Somalie ;

l'Âne sauvage d'Asie ou hémione (Equus hemionus) qui vit en Asie centrale et a certainement été ponctuellement domestiqué ; l'espèce inclut aussi l'âne sauvage de l'Inde ou onagre (Equus hemionus onager) qui vit en Inde et dans les pays limitrophes du nord-ouest ;

l'espèce inclut aussi l'âne sauvage de l'Inde ou onagre (Equus hemionus onager) qui vit en Inde et dans les pays limitrophes du nord-ouest ;

l'Âne sauvage du Tibet ou Kiang (Equus kiang) se rencontre dans l'Himalaya ;

l'Âne européen ou Hydrontin (Equus hydruntinus), aujourd'hui éteint, peuplait l'Europe du Sud et le Moyen-Orient ;

Les populations d’ânes sauvages sont menacées et certaines figurent sur la Liste rouge de l’UICN.

L'âne domestique a formé des populations redevenues sauvages notamment en Australie et en Amérique : c'est le phénomène du marronnage.

Âne commun et ses nombreuses races

Âne sauvage d'Afrique

Âne sauvage d'Asie

Âne sauvage du Tibet

† Âne européen

L'âne et l'homme

L'âne et le transport

Au XIXe siècle
Au XIX siècle

À l'échelle de l'Histoire, l'âne demeure le second animal domestiqué mis au service du transport, après le bœuf. Selon les récentes études, il semblerait provenir d'Afrique, et sa présence à l'état sauvage est attestée dans la Vallée du Nil dès le Paléolithique Moyen (en Nubie, à Khor Musa). La présence, en Égypte, de l'âne domestique est effective dès le V siècle millénaire avant notre ère, à El-Omari, puis au début du IV siècle millénaire à Maadi. Il faut attendre la fin du IV siècle millénaire pour le voir apparaître en Mésopotamie (un signe pictographique rend compte de sa présence à l'époque d'Uruk)

Très vite, l'âne devient l'animal de transport terrestre privilégié en raison de ses larges qualités contrastant avec quelques défauts facilement contournables. Intelligent, frugal, rapide (jusqu'à 5 km/h). Néanmoins ses besoins journaliers en eau (40 L) et sa capacité de charge assez relative (entre 50 et 100 kg) ont très vite représenté des entraves non négligeables. Si l'archéologie nous renseigne peu sur son utilisation à la fin du Néolithique, l'épigraphie nous en raconte davantage. Ainsi existait-il, aux côtés de caravanes constituées d'une dizaine de bestiaux, de larges convois (jusqu'à 1000 têtes) destinés à acheminer les grains sur plusieurs centaines de km.

L'âne dans la culture

Un amant affublé d'une tête d'âne dans Le Songe d'une nuit d'été (XVI siècle).

Compagnon de l'homme depuis les temps les plus anciens, l'âne a très tôt été utilisé comme symbole. Mais c'est un animal à la symbolique ambigüe. Il peut en effet soit représenter le Bien et ses attributs sont alors l'humilité et la patience, soit le Mal et ce sont alors les adjectifs têtu, bête et borné qui le caractérisent. Les égyptiens associaient ainsi l'âne au dieu Seth, à la couleur rouge et à l'esprit du mal. Les chrétiens tiennent, d'un côté, l'âne en estime lorsqu'il est représenté dans la crèche ou lorsqu'il porte Jésus, mais d'un autre côté ils l'associent à la lubricité et à l'obscénité. Dans la langue française, de nombreuses expressions et proverbes font aussi référence à l'âne. Il est ainsi utilisé pour personnifier l'ignorance, la bêtise, la folie, la disgrâce, la débauche, l'hébétude et l'entêtement. C'est également un animal fortement représenté dans l'ensemble des arts. C'est ainsi le cas en littérature, où l'âne apparaît depuis les temps les plus anciens, comme dans les Fables d'Ésope ou dans les contes d'Apulée, chez les auteurs classiques comme Jean de La Fontaine, Victor Hugo ou Alphonse Daudet, et jusqu'à nos jours avec Le Petit Âne blanc de Joseph Kessel. On le retrouve en peinture dans des scènes de vie rurale ou dans les sujets bibliques. Plus récemment, il trouve aussi sa place au cinéma, et ce, aussi bien dans les films dramatiques comme dans Au hasard Balthazar, que dans les films d'animations avec le personnage de l'Âne dans Shrek. Enfin, il est présent en musique comme dans la chanson d'Hugues Aufray, Le Petit Âne gris.

法法词典

ânesse nom commun - féminin ( ânesses )

  • 1. zoologie femelle de l'âne

    du lait d'ânesse

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法