词序
更多
查询
词典释义:
partir
时间: 2023-07-03 08:46:58
常用词TEF/TCF
[partir]

出发,动身,起程,开始

词典释义


v. i.
[助动词用être]
1. , 离去, 动身, 起程:

partir en voiture (par le train) 乘汽车[火车]走
partir en douce 悄悄离去
Partons vite, nous allons être en retard. 快走吧, 我们要迟到了。
faire partir une lettre 投寄一封信
partir pour 起程去…, 动身去…:partir pour Pékin 动身去北
partir pour la chasse 去打猎
partir (pour l'autre monde) [转]去世


2. 起跑; 启动, 动:
partir du pied gauche 由左脚起步
A vos marques! Prêts? Partez! 各就位!预备!跑!
Le lièvre partit comme un trait. 兔子像离弦之箭似地跑了。
La voiture ne peut pas partir. 汽车动不起来。
Le train part dans dix minutes. 列车十分钟
faire partir un moteur 开动动机


3. 开始:
L'affaire est bien partie. 事情开始得很顺利。
partir pour parler 开始讲话
partir rire, partir d'un éclat de rire 大笑起来


4. partir de 从…来, 来自 …, 从 …开始, 从 …自 …:
partir de rien 白手起家
en partant de ce principe 从这个原则
partir du cœur 心, 自肺腑
Trois routes partent de l'aéroport. 从机场里通来三条公路。
Les vacances partent du 20 juillet. 暑假从七月二十日开始。


5. 射击, 放
faire partir une mine使地雷爆炸
Le bouchon part. 瓶塞弹了去。
Les coups de fusil partaient de tous côtés. 那时枪声四起。
La réponse ne tarde pas à partir. 回答脱口而


6. 消失:
La tache ne part pas. 污迹没有洗去。

v. t.
1. [古]分, 分摊:
2. avoir maille à partir avec qn []与某人争吵, 与某人生争执, 同某人有纠纷

à partir de
loc. prép

从…起, 从…开始
à partir d'aujourd'hui 从天起,从

在复合时态中用être 做助动词。
类似的有:
aller
arriver
rester
monter
rentrer
sortir
partir
venir
revenir
devenir
descendre
naître
mourir



常见用法
la tache est partie au lavage 污渍被洗掉了

近义、反义、派生词
助记:
part分开+ir动词

词根:
part, port 部分,分开

派生:
  • repartir   v.i. 再,又,重新开始;v.t.〈书〉当即回答,立即反驳

用法:
  • partir pour / à + lieu 去某地
  • partir de + lieu 从某地;来自某地

名词变化:
parti
形容词变化:
parti, partie
近义词:
démarrer,  mourir,  naître,  gagner, prendre le large,  s'ébranler,  s'en aller,  décamper,  décaniller (populaire),  déguerpir,  détaler,  filer,  fuir,  mettre les voiles (populaire),  se barrer (populaire),  se carapater (populaire),  se débiner (populaire),  se tailler (populaire),  s'envoler,  s'esquiver,  commencer

partir de: venir,  quitter,  

反义词:
aborder,  accoster,  affluer,  arriver,  attendre,  entrer,  finir,  amerrir,  atterrir,  faire escale,  jeter l'ancre,  stationner,  demeurer,  rester,  revenir,  séjourner,  s'incruster,  s'installer,  aboutir,  mener à

partir de: aboutir,  gagner,  

联想词
dès 从……起; avant 在……前; repartir ; fin ,结束; compter 数; début 开始,开端,开头; jusque 甚至; commencer 着手,开始; vers 朝,向; départ ; partant 者,动身者,启程者;
当代法汉科技词典

renouveau national à partir des sciences et de l'éducation 科教兴国

à partir de loc. prép.  从. . . 开始, 自. . . 起

partir de (à ~) loc. prép 从…开始

partir en mission ph.  

短语搭配

Pour un peu je partirais.我差点儿就走了。

partir de (à partir)从…开始

Je supplie Votre Altesse de ne pas partir (Claudel).我恳求殿下不要去。(克洛岱尔)

Je demande quand il partira.我问他什么时候动身。

Il est grandement temps de partir.现在该是出发的时候了。

Je vous réponds qu'il partira.〈口语〉我向您保证他将会动身。

Aussitôt la lettre reçue, vous partirez.您一接到信就立即动身。

partir illico立刻动身

partir hâtivement匆匆忙忙地动身

partir perdant不抱成功希望地去进行某件事;不抱成功希望地取进行某件事

原声例句

Et aussitôt arrivée, vous allez partir !

可您刚一到就要了!

[追忆似水年华第一卷]

Il faut que j'aille dormir, à défaut de partir en voyage, j'ai une journée chargée de demain.

我要去睡觉了,既然旅行计划已经取消,我明天会很忙。”

[那些我们没谈过的事]

Où voudrais-tu partir pour les prochaines vacances ?

下个假期你想去哪儿呢?

[别笑!我是法语学习书]

Vous êtes disponible à partir de quand ?

什么时候开始你有空?

[得心应口说法语]

Nickel, il est prêt à partir à l’aventure !

好了,它准备好去探险了!

[精彩视频短片合集]

Ah! Céline, elle est d'accord avec moi. Elle aussi, elle préfère partir.

啊!Céline,她很同意我啊,她也更想离开呢。

[Le nouveau Taxi 你好法语 1]

Mais à présent, il est l'heure de partir.

可现在该了。

[天线宝宝法语版]

Je vais lui demander quand il partira.

的时候我会去问他。

[循序渐进法语听写初级]

Dites-moi d'abord, vous m'appelez d'un téléphone portable ou bien à partir de votre poste fixe ?

首先告诉我,您是用手机跟我打的电话,还是固定电话呢?

[循序渐进法语听说中级]

Le directeur va partir pour huit jours.

经理要出去一个周。

[新公共法语初级]

例句库

Je compte sur cet argent pour partir en vacances.

我指望着这笔钱去外出度假。

Nous partirons en voyage demain matin.

我们明天早上出发去旅行。

Il vient de partir.

他刚

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚

Je partirai le huit du mois prochain.

我下个月八号

J'entends partir les navires au loin.

我听说船队要远航了。

A mon signal vous partirez.

根据我的信号你再离开

Cet été nous partirons soit à la mer, soit à la montagne

今年夏天,我们要么去海边,要么去山里。

On partira jeudi prochain.

我们下周四出发

Elle est très contente de partir en vacances.

她很高兴能去度假。

Il vient seulement de partir.

他刚刚离开。

Pourquoi voulez-vous partir?

您为什么要

À partir des années 1980, l'autobus est parfois remplacé par le tramway, ou le métro.

上世纪八十年代开始公共汽车逐渐被有轨交通或者地铁所替代。

Nous allions partir quand il est venu nous voir.

我们正要出去,他来看我们了。

Je suis désolé . Je dois partir en mission après-demain . Permettez-moi de vous exprimer mon regret .

非常遗憾。明天我要出差。请允许我向您表达我的歉意。

Le Carnatic ne devant partir que le lendemain matin à cinq heures, Mr.

卡尔纳蒂克号要到明天早上五点钟才

Elle aimerait partir en France pour continuer ses études.

她希望能到法国去继续学业。

Ce serait chouette de partir ensemble.

一起那该多有意思。

Partir de cette date, ma position personnelle était celle d’une semi-retraité politique.

从这一天开始,我个人身份在政治上已是半退休状态了。

Quel jour désirez-vous partir?

您想哪天动身

法语百科

Partir peut faire référence à :

Cinéma

Partir, film français réalisé par Maurice Tourneur (1931)

Partir, film français réalisé par Catherine Corsini (2009)

Partir, film français réalisé par Rémi Lange (2009)

Partir…, roman de Roland Dorgelès paru en 1926.

Chanson

Partir, Julien Clerc

Média

Partir, un journal mensuel (Étienne Fernagut secrétaire de rédaction).

法法词典

partir verbe intransitif

  • 1. quitter le lieu où on se trouve ou le lieu où on est habituellement (pour une destination, pour une activité ou pour une action) [Remarque d'usage: la construction "partir à" est considérée comme incorrecte par les puristes]

    partir au travail

  • 2. quitter le lieu où on se trouve ou le lieu où on est habituellement

    je pars pour une semaine

  • 3. prendre ou avoir comme point de départ d'un raisonnement ou d'une action [Remarque d'usage: le complément du verbe est introduit par la préposition: "de"] Synonyme: se fonder

    je pars du principe qu'il a raison

  • 4. se mettre en mouvement pour s'éloigner ou pour commencer une course

    attention! le train va partir

  • 5. avoir son origine (en un point déterminé de l'espace ou du temps) [Remarque d'usage: le complément du verbe est introduit par la préposition: "de"]

    l'abonnement partira du mois prochain

  • 6. commencer à se réaliser ou à se dérouler (bien ou mal)

    le programme a l'air bien parti

  • 7. être dans les conditions favorables (pour quelque chose) [Remarque d'usage: suivi d'un verbe à l'infinitif introduit par la préposition: "pour"]

    il est parti pour gagner

  • 8. se mettre à fonctionner Synonyme: démarrer

    son scooter ne veut pas partir

  • 9. être lancé ou projeté

    le coup de feu est parti accidentellement

  • 10. s'engager avec détermination (dans une action)

    partir à l'assaut des injustices

  • 11. s'engager entièrement au point de ne pas pouvoir s'interrompre ou être interrompu (dans une opération intellectuelle) Synonyme: se lancer

    quand il est parti, personne ne peut l'arrêter

  • 12. commencer une évolution ou une activité (à un certain niveau) [Remarque d'usage: le complément du verbe est introduit par la préposition: "de"]

    elle part de très bas

  • 13. s'enlever ou s'effacer Synonyme: disparaître

    la douleur ne part pas

  • 14. quitter définitivement un lieu ou une situation

    son mari est parti il y a cinq ans

  • 15. être expédié ou acheminé vers une destination

    le courrier est déjà parti

  • 16. être vendu ou emporté en quantité

    ses livres partent comme des petits pains

  • 17. disparaître en se transformant (en quelque chose)

    ses espoirs sont partis en fumée

  • 18. cesser de vivre (soutenu) Synonyme: mourir Synonyme: disparaître

    si son compagnon partait avant elle, ce serait terrible

  • 19. se mettre (à faire quelque chose) (vieilli) [Remarque d'usage: suivi d'un verbe à l'infinitif introduit par la préposition: "à"]

    une fois qu'elle est partie à rire, il n'y a plus rien à faire

à partir de locution prépositionnelle

  • 1. en prenant comme point de départ dans le temps Synonyme: à dater de

    les nouveaux tarifs entreront en vigueur à partir du mois prochain

  • 2. en prenant comme base ou comme origine

    un plat préparé uniquement à partir de produits frais

  • 3. en prenant comme limite inférieure

    les enfants sont acceptés à partir de dix ans

  • 4. en prenant comme point de départ dans l'espace

    leur propriété commence à partir des arbres

相关推荐

chlorophyllien chlorophyllien, nea.叶绿素

优越的 supérieur, eprééminent, -eprépondérant, -e

acidulé acidulé, ea.微酸的, 略酸的常见用法

maigreur n.f.1. 瘦2. 〈转义〉稀疏;瘠薄;微薄;枯燥

spécialisé spécialisé, eadj. 专业的, 专长的; 专业的

suturé suturé adj. 缝合

lingua franca n. f. 1[意][语]萨比尔语2[语](母语不同的人使用的)交际共同语

traverser 穿过,越过

formel formel, lea.1. 明确, 确切, 肯定, 正 2. 外, 面;形, 形上;流于形常见用法

clientèle 顾客,主顾