词序
更多
查询
词典释义:
assortiment
时间: 2023-09-15 17:45:58
[asɔrtimɑ̃]

n.m.1. 配合, 相配, 调和 2. 〈旧语,旧义〉一对 [指夫妇]3. 整套, 整组, 整副 4. (同类的)各种货物 5. 【烹饪】拼盘, 什锦常见用法

词典释义
n.m.
1. 配合, 相配, 调和
L'assortiment de ces couleurs est agréable.这些颜色的搭配是悦目的。

2. 〈旧语,旧义〉一对 [指夫妇]

3. 整套, 整组, 整副
assortiment de vaisselle整套餐具

4. (同类的)各种货物
assortiment de soieries各种丝织品

5. 【烹饪】拼盘, 什锦
un assortiment de charcuterie一个猪肉拼盘

常见用法
un assortiment de chocolats一什锦巧克力
un assortiment de tissus各种各样的料子

近义、反义、派生词
近义词:
alliance,  arrangement,  assemblage,  mélange,  jeu,  choix,  lot,  éventail,  panel,  panoplie,  mariage,  association,  combinaison,  harmonie,  sélection,  plateau,  union,  ensemble,  collection
反义词:
dépareillement,  désassortiment
联想词
éventail 扇子,折扇; catalogue 目录,人名录; gamme 音阶; panel 面板; varié 多变化的,多样化的; magasin 商店,铺子; variété 多种多样,多样化; coffret 匣,; ensemble 共同,一起; panoplie 全副甲胄; emballage 包装,打包;
当代法汉科技词典

assortiment m. 搭配; 分类; 配货

assortiment varié 品种繁多

cystoscope avec assortiment composé 综合式膀胱镜

pneu en assortiment 成套轮胎

riche assortiment 品种丰富

短语搭配

déployer un assortiment d'outils摊开一套工具

riche assortiment品种丰富

assortiment varié品种繁多

assortiment de pansements敷料组合

assortiment de vaisselle整套餐具

assortiment de soieries各种丝织品

pneu en assortiment成套轮胎

un assortiment de charcuterie一个猪肉拼盘

un assortiment de chocolats一盒什锦巧克力

un assortiment de tissus各种各样的料子

原声例句

Pour garder l’épidémie de Covid-19 sous contrôle jusqu’au déploiement d’un vaccin ou d’un traitement efficace, il faut maintenir en place un assortiment de mesures : gestes barrières, port du masque, interdiction des grands rassemblements, etc.

在直到有疫苗可用或者找到有效疗法之前,为了将Covid-19疫情控制好,需要保持采取多种措施:障碍措施,戴口罩,禁止大规模聚集,等等。

[新冠特辑]

Cet assortiment de plats se déguste avec une galette appelée Ingérable Langella.

这一系列的菜肴都是与一种叫作Ingérable Langella的蛋糕一起食用的。

[Food Story]

Les élèves ont enfin droit à leur part, mais devront attendre d'être chez eux pour goûter l'assortiment d'ingrédients Bonami.

学生们终于得到了他们的那份,但要等到回家后才能品尝到各种各样的巴里亚尼原料。

[Food Story]

Quant à cet appareil, répondit Cyrus Smith, je n’en comprends pas bien l’utilité, et mieux eût valu pour nous, comme pour tous autres naufragés, un assortiment de vêtements plus complet ou des munitions plus abondantes !

“至于照相器材,”史密斯答道,“我还不太明白留着干什么,要是多一些衣服或是火药对我们以及任何遇难人都要宝贵得多!”

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Le dernier, c'est celui de la marque Comptoir Sushi, qui est vendu notamment chez Monoprix et Carrefour, dans un assortiment de 8 pièces.

最后一名是来自寿司专柜,尤其在Monoprix和家乐福出售,一盒有8个。

[Food Checking]

Des masques sinistres accrochés aux murs semblaient jeter des regards sournois, un assortiment d'ossements humains était disposé sur le comptoir et toutes sortes d'instruments pointus et rouilles pendaient du plafond.

狰狞的面具在墙上朝下睨视,柜台上摆着各种各样的人骨,生锈的尖齿状的器械从天花板挂下来。

[哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets]

Mais, maintenant, il était habillé d'un étrange assortiment de vêtements, pire encore que tout ce qu'avaient pu trouver les sorciers de la Coupe du Monde pour s'efforcer de ressembler à des Moldus.

现在,他这一身穿戴真是哈利见过的最奇怪的组合;他比世界杯赛上的那些巫师穿戴得还要糟糕。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

– Je devais être complètement dingue pour vouloir faire ça, dit-il dans un murmure rauque. Dingue. – Ne sois pas idiot, répliqua Harry d'un ton ferme en lui passant un assortiment de céréales.

[哈利·波特与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)]

Il n'y avait personne d'autre aux alentours et l'homme arborette un étrange assortiment vestimentaire, fréquent chez les sorciers inexpérimentés qui veulent ressembler à des moldus.

[哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)]

Demande à Harry en regardant mon dingus ramasser un assortiment d'objet crasseux.

[哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)]

例句库

Fournisseurs, marchands et intermédiaires y présentent à leur groupe-cible leur assortiment de produits et de services.

供应商、贸易商以及中间商们将不约而同地在这里面向自己的目标对象提供产品和服务。

L'assortiment de ces couleurs est agréable.

这些颜色的搭配是悦目的。

On va maintenant savourer un «Riche assortiment de musique chinoise», numéro exécuté par l’orchestre Feifan de l’Ensemble central de Chants et Danses ethniques.

请欣赏保安族男子集体舞《盖碗茶》,由来自甘肃省民族歌舞团、西北民族大学舞蹈学院表演。

De nombreux états parties ont compris que la clef du succès réside dans un assortiment de systèmes fondé sur les capacités et l'efficacité de chaque type de moyen de déminage, ainsi que sur l'emploi de ces moyens en une succession avisée.

许多缔约国已经知道,要取得成功,就必须根据每一类手段的能力和效用,使用混合系统,而且须按正确的顺序使用这些手段。

Chaque pays nécessitera un assortiment différent de sources de financement pour répondre aux conditions, aux nécessités et aux priorités nationales.

每个国家需要有不同的供资来源组合,根据国情满足本国的需要、解决本国的优先事项。

Aujourd'hui, l'essentiel de la distribution est assurée par de petits commerces familiaux proposant à leurs clients un assortiment restreint de produits.

目前,大多数越南零售商为小规模家庭商店,为消费者提供的商品选择有限。

En coopération avec l'UNESCO, il a mis au point un assortiment de documents pour la formation des jeunes à la consommation durable.

环境署与教科文组织合作为青少年编制了一套可持续消费问题培训资料袋。

Un autre participant a répondu à cette préoccupation en disant que si les mesures concrètes proposées par le groupe de contact étaient des mesures de caractère général plutôt que des mesures prescriptives, le résultat serait un assortiment d'options plutôt qu'une série d'engagements spécifiques.

一位与会者对此答复说,如果由相关的接触小组提议的各项具体措施是一般性的,而不是规范性的,则其结果便正是一个工具箱,而不是一套具体的承诺。

L'Union africaine et l'ONU ont coopéré dans la mise au point d'un assortiment de mesures substantielles qui seraient prises par l'ONU afin d'appuyer les efforts de maintien de la paix de l'Union africaine au Darfour.

非盟与联合国还开展合作,拟订联合国为非盟达尔富尔维持和平努力提供实质性支助的一揽子计划。

Les systèmes et applications utilisés pour appuyer la fonction achat ayant évolué avec le temps, elle dispose d'un assortiment de systèmes fragmentés hérités du passé qui ne répondent plus à ses besoins fonctionnels et ne peuvent pas être intégrés et modernisés de manière utile et efficace.

这些用于支持采购职能的系统和应用程序是长期演变而来的,因此,采购司所拥有的是一批不成体系的遗留系统,不再能满足该司的职能需要,也无法有效地加以适当整合和更新。

Les prévisions de dépenses couvrent l'achat des 50 conteneurs supplémentaires requis pour transporter le matériel appartenant aux unités de police constituées, de cinq assortiments de matériel du génie, d'un conteneur réfrigéré, d'un système numérique de télésurveillance en circuit fermé et d'un dispositif de contrôle des cartes d'identité.

费用估计数用于再购买50个运输建制警察所属设备需要的预制硬壁集装箱、5套工程材料、1个冷藏集装箱、1个数字便携式闭路电视监测系统和1个身份证系统。

Les municipalités sont invitées à élaborer des plans d'action sociale en faveur du logement, à proposer un assortiment de logements de qualité adéquate et enfin, à instaurer une large coopération entre institutions.

要求各市制订社会住房行动纲领、提供各种良好的住房及建立基础广泛的机构间合作。

Chaque société doit trouver l'assortiment d'outils et de programmes le mieux adapté aux circonstances de sa transition.

每个社会必须找到适合其本身的过渡时期具体情况的一套工具和政策。

En considération de l'importance des facteurs de la nutrition dans le maintien de la mère et de l'enfant en bonne santé, on a introduit pour la première fois dans les normes de l'assortiment de produits alimentaires des aliments spéciaux supplémentaires pour les enfants, les femmes enceintes et les mères allaitantes, ainsi qu'une alimentation complémentaire pour les jeunes enfants.

考虑到饮食因素在保障母幼健康中的重要性,第一次专门为的孕妇、哺乳母亲和早龄儿童制定了食物工会物结构标准。

Il faudrait recourir davantage à des «assortiments» de programme plus étroitement centrés sur quelques domaines thématiques.

应当更多地利用方案的“套案”,明确侧重于有限数量的专题领域。

Pour s'attaquer au déficit qui existe actuellement dans le domaine de la protection sociale, les pays en développement devraient se pencher sur des approches et des partenariats souples, notamment des assortiments de dispositifs officiels et privés adaptés au contexte, tout en œuvrant à la mise en place d'un système universel.

为解决现有的社会保护欠缺问题,发展中国家应考虑灵活方法和合作伙伴,包括在逐渐建立统一制度的同时,视具体情况灵活兼用法定保护计划和私营保护计划。

Nous sommes également prêts à offrir un large assortiment de biens de qualité et bon marché pour la bonne mise en œuvre de ces projets, notamment à travers la mise en commun des commandes adressées aux États membres de l'OTSC par les pays donateurs et les organisations internationales.

我们也准备为成功地执行这类项目提供一系列广泛的廉价、高品质的产品,包括共同接受捐助国和国际组织的订单。

Certaines entités, comme le PNUD et l'UNICEF, se sont employées à restructurer les qualifications de leur personnel afin d'obtenir le meilleur assortiment de spécialisations possible pour déterminer les lignes d'action les plus réalistes dans des domaines techniques, sociaux et économiques critiques.

联合国的一些实体,如开发署和儿童基金会,对其工作人员重新分类,以便为有效开展主要技术、社会和经济领域的政策咨询工作而实现技能的适当配置。

Les pays développés peuvent le favoriser en adoptant tout un assortiment de mesures, dont l'octroi d'une assurance contre les risques politiques et commerciaux, la promotion de partenariats entre les secteurs public et privé et d'accords visant à éviter la double imposition, l'amélioration des activités de renforcement des capacités aux fins des projets, la facilitation du développement des infrastructures, et l'appui à la création de marchés de valeurs ou du renforcement de leur réglementation.

发达国家可通过各种政策措施鼓励对非洲的外国直接投资,包括为政治和商业风险提供保险,促成公-私伙伴关系,促成避免双重征税的协定,加强项目编制的能力建设工作,促进基础设施开发以及支持建立或加强对证券市场的监管。

L'Office, pour sa part, a toujours choisi de suppléer aux manques, parfois en fournissant les deux variétés de produits susmentionnées, mais, la plupart du temps, en variant l'assortiment de produits alimentaires.

人道处方面一直采取补充不足的做法,有时也提供谷物和干豆,但大部分时间是增加食品的丰富性。

法语百科

L'assortiment est la liste de tous les produits proposés à la vente à un moment donné par un point de vente à sa clientèle. Cette liste résulte d'une décision positive de référencement prise produit par produit par le gestionnaire de la famille de produit, du rayon ou du linéaire concerné. Cette décision résulte de la prise en compte par le décideur de deux impératifs :

répondre aux besoins d'achat des clients de la zone de chalandise ; constituer une offre pertinente vis-à-vis des produits/services offerts par les point de vente concurrents.

Dimensions de l'assortiment

Selon P. Le Borgne , le dimensionnement de l'assortiment se mesure en fonction des trois axes suivants :

Ampleur

L'ampleur mesure le nombre de groupes de produits présents dans le point de vente :

l'assortiment est ample lorsque la majorité des sept groupes de produits est présente ;

l'assortiment est dit restreint lorsqu'un ou deux groupes de produits sont présents.

Largeur

La largeur mesure le nombre de familles proposées pour chaque groupe de produits

l'assortiment est dit large quand le nombre de familles est élevé ;

l'assortiment est dit étroit si le nombre de familles est réduit.

Profondeur

La profondeur mesure le nombre de références offertes par famille de produits

l'assortiment est dit profond si le nombre de références est important ;

l'assortiment est dit plat si le nombre de références est faible.

À ces trois axes, on peut aussi rajouter l'axe dit de "hauteur", qui caractérise le niveau de prix offert avec quatre valeurs caractéristiques :

le prix le plus bas ;

le prix moyen ou prix moyen de l'offre (PMO), qui correspond à la somme des prix proposés divisé par le nombre de références ;

le prix moyen de la demande (PMD), qui correspond au chiffre d'affaires divisé par le nombre d'unités vendues ;

le prix le plus élevé.

Constitution d'un assortiment

Méthodologie

L'assortiment est construit sur les bases d'une étude de marché couplée à une intégration de données sorties caisses. Les études de marché sont fournies par des panélistes (instituts de sondage) qui agrègent les sorties caisses de l'ensemble des enseignes et permettent ainsi la mise à disposition d'un comparatif de structure d'assortiment. Les sorties caisses sont, elles, compilées à l'aide d'une base de données (datawarehouse). Le croisement de ces deux informations permet d'analyser la pertinence d'une offre (assortiment actuel) ainsi que sa performance relative. La révision d'assortiment est un exercice au mieux mensuel et dans la plupart des cas saisonnier.

Objectifs de l'assortiment

Compte tenu des analyses et des arbitrages rendus, l'objectif visé peut consister en la mise en place d'un :

assortiment de base : soit l'assortiment minimum qui comprend les produits les plus demandés, correspondant aux besoins primaires du client-consommateur ;

assortiment optimum : soit un assortiment plus étendu que l'assortiment de base, parce que conçu pour satisfaire plus de 80 % des besoins des clients-consommateurs ;

assortiment optimum personnalisé : soit un assortiment optimum mais fortement adapté aux spécificités du contexte local (politique commerciale et zone de chalandise du lieu de vente).

Paramètres et niveaux de choix pour la structuration d'un assortiment

le Groupe de produit

les Familles de produits, chaque assortiment comprend plusieurs familles de produits

le Produit qui se subdivise le cas échéant en informations plus détaillées : le nom qui individualise l'état du bien les modèles, qui distinguent le produit par matière, par coupon ou par dessin la série ou la référence, c'est l'unité de commande d'un bien donné la pièce ou l'article, l'unité de vente d'une série particulière

le nom qui individualise l'état du bien

les modèles, qui distinguent le produit par matière, par coupon ou par dessin

la série ou la référence, c'est l'unité de commande d'un bien donné

la pièce ou l'article, l'unité de vente d'une série particulière

Décision finale de l'assortiment

Le choix définitif des produits et des fournisseurs est fait en fonction des prix pratiqués, des conditions de livraison et de règlement. Il s'agit d'établir le plan d'assortiment qui va décrire finement la description :

des gammes de produits que l'on va proposer à la clientèle ;

de manière permanente ( assortiment permanent ) ou pendant une période donnée (assortiment saisonnier, par exemple: Rentrée des Classes, Noël, départ en vacances, Saison du Blanc, etc…

C'est dire également que le plan d'assortiment peut varier en volume et dans le temps en fonction

de la surface de vente disponible ;

de la politique commerciale du magasin et de l'enseigne ;

du mode d'approvisionnement et de l'organisation pratique du Point de vente.

Plus la gamme est profonde, plus nous avons affaire à un magasin spécialiste. Plus la gamme est large, plus nous avons à faire à un généraliste. Plus le prix moyen est bas, plus nous avons à faire à un point de vente discount, plus le prix moyen est élevé plus le magasin est positionné haut de gamme.

Implantation de l'assortiment

Flux et sens de circulation

Selon la disposition des points prévus pour l'entrée et la sortie des clients, et selon la disposition des allées de circulation, le trajet moyen du client fréquentant le point de vente peut être établi et constaté (étude du flux et du sens de circulation).

Ce trajet crée dans la surface de vente des zones chaudes (très fréquentées) et des zones froides (moins fréquentées).

Une zone chaude présente une forte fréquentation constatée du fait :

des itinéraires habituels suivis par les clients ;

de la présence de produit du panier type.

Lorsqu'on souhaite mettre en avant des produits correspondant à un achat impulsif, on les place souvent en zone chaude.

Une zone froide présente une faible fréquentation constatée du fait :

de l'éloignement de la zone par rapport aux itinéraires habituels suivis par les clients

de la présence de produit qui ne sont pas dans le panier type.

Elle se situe en général au fond et à droite de la plupart des GMS

En général les zones chaudes sont éloignées de l'entrée afin de faire traverser les zones froides par le consommateur et ainsi revaloriser ces zones moins fréquentées, les clients étant attirés par les produits d'appel situés en zone chaude.

Planogramme

Un planogramme est la représentation de l'implantation prévue des produits en linéaire. Il est représentatif des dimensions physiques ( hauteur, longueur, profondeur) des mobiliers sur lesquels les produits sont présentés aux clients.

Un logiciel-outil d'aide à l'implantation est en général à disposition des décideurs pour leur fournir, via une base de données, une ou des propositions pour optimiser l'implantation de l'assortiment (espace, accroche, vente…) en linéaire. Dans la base sont stockées les informations de dimensions, poids et images. L'objectif est de maximiser les profits d'un magasin et de rentabiliser l'espace tout en permettant à un magasin de joindre l'utile (pour le magasin) à l'agréable (pour le client).

Coefficient d'occupation des sols (COS)

Le COS (soit le rapport entre la surface au sol des linéaires et la surface de vente totale) est un indicateur permettant de mesurer (en surface de libre-service) l'allocation faite de la surface de vente entre :

les linéaires qui présentent les produits ;

et les espaces de circulation client.

En hypermarchés, le COS est généralement proche d'une valeur comprise entre 0,30 et 0,40. Plus le COS est bas, plus on réserve de l'espace pour la circulation des consommateurs. Plus le coefficient s'approchera de 1, moins le client aura de place pour circuler.

法法词典

assortiment nom commun - masculin ( assortiments )

  • 1. série variée (de choses ou d'aliments généralement de même nature) formant un ensemble

    un assortiment de chocolats

  • 2. manière dont sont harmonisées (plusieurs choses)

    un assortiment de nuances très réussi

  • 3. commerce fonds ou collection (de marchandises de même nature) Synonyme: choix

    le magasin dispose d'un important assortiment d'accessoires

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头