Vous rêveriez de vous faufiler sous l'ossature d'osier de M. et Mme Gayant pour découvrir par quel prodige ils se déplacent ?
您想爬到巨人夫妇的柳条框架上,看看它们是如何出行的吗?
[德法文化大不同]
Et puis les trottinettes ont tendance à se faufiler un peu partout, surtout là où on ne les attend pas.
电动滑板车到处窜,尤其还会出现在大家最不希望看到它们的地方。
[精彩视频短片合集]
Habituellement, on a du mal à se faufiler entre les gens dans cette rue.
通常很难在这条街上的人们之间穿梭。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
Parce que tu es petite rusé, tu peux te faufiler, récupéré le sac et partir.
因为你是个聪明的孩子,你可以溜进去,拿到包就走。
[Les Parodie Bros]
Ils se faufilent dans la faille d'une falaise ou d'un gros rocher.
他们钻进悬崖或大岩石的裂缝里。
[Quelle Histoire]
La voiture se faufila entre deux camions.
马蒂亚斯把车子停在两辆卡车之间。
[那些我们没谈过的事]
Cet homme là-bas ! s'exclama Julia en pointant une silhouette qui se faufilait dans la foule.
突然,朱莉亚指着一个在人群中穿梭的身影,大声喊道:“那个人!”
[那些我们没谈过的事]
Ils se faufilèrent en silence dans l'autre couloir pour essayer de voir où allait Rogue.
他们跟着斯内普渐渐远去的脚步声,悄悄顺着另一道走廊向前走,尽量不发出声音。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
C'est l'attrapeur qui est chargé de la saisir. Il doit se faufiler parmi les autres joueurs pour essayer de l'attraper avant l'équipe adverse.
找球手的工作就是要把它抓住。你必须在追球手、击球手、游走球和鬼飞球之间来回穿梭,赶在对方找球手之前把它抓住。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Harry parvint à se faufiler entre le mur et lui, puis fonça dans le couloir, tandis que résonnait encore à ses oreilles le cri perçant du livre.
哈利从费尔奇张开的臂膀下溜过,沿着走廊狂奔, 那本书的尖叫声仍然在他耳畔回荡。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Il faut se faufiler.Sur les conseils de la patronne je mets mon sac à dos devant.
听老板娘建议,我把包背在身前。