Toute la horde des portefaix et des fellahs se précipita vers le quai dans un tumulte un peu inquiétant pour les membres et les vêtements des passagers.
成群的搬运夫和苦力都急急忙忙地跑上了码头。这股乱劲儿简直叫人为旅客们的手脚和衣服有点担心。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Vous voulez que toute la horde s’arrête?
你的意思是让这个队伍停下?
[《权力的游戏》法语版片段]
Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.
那简直不是队伍了,只算是好些散乱的游牧部落。
[莫泊桑短篇小说精选集]
C’est un débat qui semblait derrière nous et pourtant, comme l’égalité, la paix dans le monde ou la tolérance il faut encore se battre pour défendre le beurre salé face une horde de doucistes aux papilles fades.
这似乎是一场围绕在我们身边的辩论,然而,就像为平等、世界和平和宽容战斗一样,我们仍然要捍卫有盐黄油,和一群味觉迟钝的傻瓜斗争。
[Topito]
Il était quatre heures, le soleil, qui baissait à l’horizon, allongeait sur le sol glacé les ombres de cette horde, aux grands gestes furieux.
这时已经四点了,太阳正向地平线上落下去,作着狂怒手势的这群人的身影,在冰冻的地面上越来越长。
[萌芽 Germinal]
Ces vauriens finissaient par être la terreur du pays. Ils l’avaient envahi peu à peu, ainsi qu’une horde sauvage.
这些小流氓终于成了当地的恐怖力量。他们像一群野蛮的匪徒一样,慢慢地侵入到各个角落。
[萌芽 Germinal]
Enfin, le 1er mars 1829, à Walkitaa, le chef Enararo pilla le brick anglais Hawes, de Sydney ; sa horde de cannibales massacra plusieurs matelots, fit cuire les cadavres et les dévora.
最后,在1829年3月1日,瓦吉他地方的酋长艾那拉罗抢劫了悉尼的英国双桅船霍斯号,他手上的那群土人杀害了好几名水手,并且把尸体都煮熟吃掉了。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
De temps à autre, il fallait un nouveau coup de fusil pour arrêter cette horde hurlante, et au bout d’une heure, une quinzaine de cadavres jonchaient déjà la prairie.
一阵一阵地,那叫着跳着的狼群冲上来,打枪不能把它们止住。一个钟头内已经大约有15只死狼倒在草地上了。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Encore quelques minutes, et toute la horde se précipiterait dans l’enceinte.
再过几分钟,整个狼群都要扑到院子里来了。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
L’ascension fut donc hâtée, sous la menace de ces vociférations qui se rapprochaient de plus en plus. La horde envahissante arrivait au pied de la montagne.
因此,他们赶紧往上爬,后面的叫骂声越来越近。那个突袭过来的土人群已经到了山脚下了。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.
那简直不是队伍了,只算是好些散乱的游牧部落。
Les spectacles ont été annulés à Broadway et la plupart des grands magasins ont baissé leurs rideaux. Les hordes de touristes ont dû déserter Time Square. Les aéroports sont fermés.
百老汇已取消所有演出,大部分商场也已暂停营业。游客们必须撤离时代广场。所有机场已被关闭。
Dans certains bars du centre, des hordes de prostituées chinoises, mongoles, russes, débarquaient par vagues entières au coeur de la nuit.
在市中心的一些酒吧,夜里会有中国、蒙古、俄国的妓*女成群结队地涌入。
La plage est au bout du jardin et la ville à peine plus loin avec ses hordes de touristes venues de toute l'Europe.
花园尽头即是海滩,而城区也在不远处,来自欧洲的游客们成群结队,熙熙攘攘。
Les mouvements d'opposition à l'immigration des catholiques irlandais «accusaient le Pape de comploter pour établir sa domination sur l'Ouest américain en y envoyant des hordes de colons catholiques».
反对爱尔兰天主教徒的地方主义运动“谴责教皇把大批天主教定居者送到这里,阴谋主宰美国西部”。
C'est un aspect qui invite à une compréhension et à une prise de conscience de la part des pays de l'Europe moderne, qui subissent une colonisation inversée, et de leur prolongement, l'Amérique du Nord blanche, où l'homogénéité a été considérée comme une vertu parmi les pouvoirs en place, mais qui est aujourd'hui menacée par l'hétérogénéité résultant de l'effondrement des barrières géographiques et l'arrivée de hordes d'immigrants aux teints différents venues de contrées lointaines.
对于这一点,受到反向殖民的现代欧洲各国及其延伸体——曾经视单一特性为权力结构中一个优点、但地理界限被冲破后因不同肤色移徙群体出现以及人们带着银河星眼光形成结构性感知而受到多元性威胁的北美洲——应当给予理解和承认。
Les hordes de Tîmur (Tamerlan) ont ravagé le pays un siècle plus tard, et à partir du XVe siècle la Géorgie s'est trouvée sous la menace permanente des Turcs et des Perses, dont la rivalité a été le trait déterminant de la réalité politique géorgienne jusqu'au XIXe siècle.
一个世纪之后,国家遭到帖木儿的摧毁,并从十六世纪起,该国不断地蒙受土耳其和波斯人的威胁,土、波双方的争夺始终是格鲁吉亚政治生活的支配因素,一直延续至十九世纪为止。
J'ai rencontré des hordes de femmes veuves - des communautés entières de femmes qui doivent s'occuper d'elles-mêmes et de leurs familles.
我曾走过寡妇谷——巨大的妇女社区,单独保护自己及其家庭。