Je ne sais pas pourquoi maman me disait : " Non, Yara, tu fais un câlin."
我不知道为什么妈妈会说:“不,雅哈,你在抱着它。”
[Une Fille, Un Style]
Alors que les munitions normales vous font des câlins ou des guilis quand elles vous touchent, c’est bien connu.
而正常的弹药在击中您的时候会穿过人的身体,这是众所周知的。
[Topito]
C’étaient des tripotées indignes, des trépignées pour un oui, pour un non, un loup enragé tombant sur un pauvre petit chat, craintif et câlin, maigre à faire pleurer, et qui recevait ça avec ses beaux yeux résignés, sans se plaindre.
说一声“是”或者“不是”都会招致不明不白的拳打脚踢。父亲像一只发疯的狼扑向一只战战兢兢可怜的小猫,她的胆怯、温顺和弱小不禁让人为之动容,而她却圆睁着一双美丽的眼睛默默忍受着这一切,不敢有丝毫的埋怨。
[小酒店 L'Assommoir]
Gros câlin, gros câlin, gros câlins, gros câlin, gros câlin, gros câlin! Gros câlin! Gros câlin!
抱抱,抱抱,抱抱,抱抱,抱抱,抱抱!抱抱!抱抱!
[天线宝宝法语版]
Les propriétaires de chiens le disent : la simple compagnie de ces copains câlins et dévoués est une raison suffisante pour en avoir un, et puis il y a ceux qui en ont pour l’aide et la protection qu’ils peuvent apporter !
狗狗的可爱和忠诚陪伴是养狗的主要原因,还有一些人养狗是需要寻求帮助或保护!
[地球一分钟]
Elle adore son câlin du soir, elle se blottit sur mes genoux et elle dort jusqu'à ce que je la couche.
它非常喜欢晚上的爱抚,它在我的膝盖上缩成一团,一直睡到我让它躺下为止。
[动物世界]
Mais je peux te faire un câlin !
但我可以抚摸你!
[Les Parodie Bros]
Fait que là je dis " viens t'en à la maison on va jaser" mais là câline, jaser, jaser, ben oui mais on fait bien.
" 回家我们再谈。" 但拥抱、谈话、交谈,是的,我们做的挺好的。
[魁北克法语]
Pourquoi tu fais ça ? Voyons donc câline.
你为什么要这么做?让我想想。
[魁北克法语]
Je comprends pas ce que tu... - Hahaha ! Câline ! Hahaha !
我还是不理解你... ... - 哈哈哈!拥抱!哈哈哈!
[魁北克法语]
Ne pas baiser, un câlin peut être.
没有香吻,那拥抱也可以。