Relevant l'importance d'un bon système d'établissement des rapports analytiquement centré sur les résultats obtenus, une délégation a été d'avis que si l'on voulait conserver au programme son élan et sa viabilité, les pays qui avaient obtenu de bons résultats ne devaient pas être punis en voyant diminuer le niveau du financement dont ils bénéficiaient.
有一个代表团提到必须建立一个有效的报告制度,并对所取得的成果进行分析性重点论述,并指出,为了维持方案的势头和可持续性,已取得良好成果的国家不应受到减少供资数额的惩罚。
S'agissant des interventions spécifiques de l'ONUDI, cette stratégie indique que les services de coopération technique et les fonctions de “forum mondial” de l'Organisation peuvent être regroupés analytiquement en deux domaines essentiels où cette dernière dispose d'un avantage comparatif, à savoir d'une part la diffusion des technologies et, d'autre part, le renforcement des capacités pour l'accès aux marchés et le développement.
关于工发组织所进行的具体干预,该公司型战略指出,经过分析,工发组织的技术合作服务和全球论坛职能可以集中在具有比较优势的两个关键领域:技术推广和开展能力建设以促进市场准入与发展。