词序
更多
查询
词典释义:
infirmerie
时间: 2023-10-04 21:57:27
[ɛ̃firməri]

n.f.(军队、学校等的)诊疗所, 医务室

词典释义
n.f.
(军队、学校等的)诊疗所, 医务室
infirmerie d'une école学校的医务室
当代法汉科技词典

infirmerie f. 医务室

短语搭配

Une mission comporte généralement une église, une infirmerie, une école.传教士驻地与活动场所通常包括:一个教堂、一个医务室与一所学校。

infirmerie d'une école学校的医务室

infirmerie de QG de mission总部门诊部;特派团/部队总部门诊部

infirmerie d'état-major de secteur总部门诊部;特派团/部队总部门诊部

原声例句

Et puis, il a ramassé Agnan qui saignait du nez et qui pleurait et il l'a emmené à l'infirmerie, suivi d'Alceste qui lui parlait de son sandwich à la confiture.

他把鼻子流血的还在哭的阿尼昂扶起来,带他去了医务室。亚斯特跟在博尔德纳夫先生身后继续说他的三明治。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Dans l’un ou l’autre cas, je rends hommage à l’l'infirmerie.

不管怎么说,我向医务室致意。

[北外法语 Le français 第四册]

Ces pauvres jeunes gens à vision étaient presque toujours à l’infirmerie.

这几位见过幻象的年轻人几乎总是呆在医务室里。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

À midi, le médecin revint, il fit quelques prescriptions, s’informa si M. le maire avait paru à l’infirmerie, et branla la tête.

到中午,医生又来了,他开了药方,问马德兰先生来过疗养室没有,并连连摇头。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

La sœur Simplice envoya une fille de service s’informer près de la portière de la fabrique si M. le maire était rentré et s’il ne monterait pas bientôt à l’infirmerie. La fille revint au bout de quelques minutes.

散普丽斯姆姆派了一个侍女去找那看守厂门的妇人,问她马德兰先生回来了没有,会不会立即到疗养室来。几分钟过后,那侍女回来了。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Cependant Fantine ne se rétablissait point. Elle était toujours à l’infirmerie.

但是芳汀的病一点没有起色。她始终留在那间养病室里。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Les deux religieuses qui faisaient le service de l’infirmerie, dames lazaristes comme toutes les sœurs de charité, s’appelaient sœur Perpétue et sœur Simplice.

在疗养室服务的两个修女叫佩尔佩迪姆姆和散普丽斯姆姆,她们和所有其他做慈善事业的姆姆们一样,都是遣使会的修女。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Assez souvent, il allait rejoindre Rieux dans l'un des hôpitaux et lui demandait une table dans quelque bureau ou infirmerie.

他还经常去里厄工作的某个医院找他,还在一间办公室或卫生所向他要一张桌子。

[鼠疫 La Peste]

Dans l'assistance, des visages inquiets se tournaient alors vers l'infirmerie.

于是,在场的人们当中有的人转过忧心忡忡的脸来望望诊疗所。

[鼠疫 La Peste]

Sous les tribunes, se trouvaient les douches qu'on avait aménagées et les anciens vestiaires de joueurs qu'on avait transformés en bureaux et en infirmeries.

看台下面,整修了一些淋浴室,那里的运动员更衣室全都改成了办公室和医务室

[鼠疫 La Peste]

例句库

Cette augmentation est en partie compensée par une réduction des dépenses (170 000 dollars) pour le fonctionnement de l'infirmerie des Nations Unies à Kigali à la suite de la réduction des effectifs du bureau de Kigali.

基加利办公室减员后,基加利联合国医务室业务所需经费减少(170 000美元),部分抵消了上述增加部分。

V.71 Le Comité consultatif a été informé que l'infirmerie de la CEPALC accueille toutes sortes de personnes qui ne font pas partie du personnel de la Commission.

五.71. 咨询委员会获知,拉加经委会的医务室向各类非拉加经委会人员提供医疗服务。

Une infirmerie sera installée dans le hall principal.

将有急救设施位于主大厅内。

Les États-Unis d'Amérique ont fait un don de 600 000 dollars pour la remise en état d'établissements pénitentiaires, notamment les infirmeries et le matériel de sécurité de base.

美国捐赠了600 000美元,以支助惩戒教养机构的翻修,包括卫生设施和基本安全设备。

Pendant la période considérée, une infirmerie et une aire d'exercice physique ont été construites dans la prison de Gbarnga au titre du programme de projets à effet rapide de la MINUL.

在本报告所述期间,按照联利特派团速效项目方案,在邦加监狱建造了一个卫生设施和一个活动院落。

Il s'agit du premier établissement du genre, et il dispose d'une infirmerie digne de ce nom pour les prisonniers.

该设施是此类设施中的第一个,其中包括一个供囚犯使用的正规医务室。

Les pauvres doivent bénéficier gratuitement des consultations dans les hôpitaux, les infirmeries et les maternités publics.

贫困公民在公立医院、保健中心和产科门诊部免费看病。

Le requérant demande une indemnité correspondant aux dommages causés à deux bâtiments préfabriqués, comprenant des bureaux, une salle d'exercice, une salle d'entreposage, une infirmerie et une salle de prière.

索赔人要求赔偿两座预制建筑物,其中包括办公室、一个训练大厅、一间储藏室,一间医务室和一间祷告室遭破坏造成的损失。

Quant aux cabinets de soins ou les infirmeries, ce n'est qu'à Cotonou que près du tiers des femmes (34%) disposent d'une infirmerie dans un rayon de moins de cinq (5) kilomètres.

至于诊所或医务室,只是在科托努,才有将近三分之一的妇女(34%)在方圆5公里之内拥有一个医务室。

Dans les autres villes et en milieu rural, les proportions des femmes disposant de cabinets de soins ou d'infirmeries sont respectivement de 59% et 48%.

在其他城市和农村地区,拥有诊所或医务室的妇女的比例分别为59%和48%。

Durant les incursions israéliennes de juillet et de novembre, des dégâts considérables ont été causés à cinq écoles de l'Office, à une infirmerie dans Beit Hanoun et à deux entrepôts de l'Office dans la zone de Karni.

和11月以色列入侵时,工程处5所学校、在拜特哈嫩的保健中心和工程处在卡尔尼区的两个仓库遭到大面积破坏。

Au cours des hostilités au Liban, une infirmerie de l'Office à Nabatieh a subi des dégâts matériels.

黎巴嫩境内发生敌对行动时,工程处在Nabatieh的1处医疗设施遭受严重损坏。

Les responsabilités prévues incluent notamment l'évaluation de l'infrastructure sanitaire actuelle (hôpitaux, infirmeries et cliniques) et leur remise en état; le renforcement des capacités du secteur de la santé publique et l'élaboration d'un plan de prestation durable de services sanitaires publics au Timor oriental.

有关任务包括评估现有的卫生基础设施,如医院、医务所和门诊部,并使其得到重建;公共卫生部门的能力建设;以及制定在东帝汶提供可持续的公共卫生服务的计划。

Tous les centres sanitaires et les infirmeries dispensent des soins courants, avant et après l'accouchement, en matière de planification de la famille et de surveillance du développement de l'enfant.

所有保健中心和护理站都提供例行服务、产前及产后护理、计划生育及儿童发育检查服务。

Il est prévu de maintenir, dans les centres pénitentiaires, les infirmeries, les soins d'odontologie et les médicaments de première nécessité.

该方案还包括监狱诊所以及牙医和医药设施的运转。

L'infirmerie de la prison est un local exigu de quelques mètres carrés, affichant une nette carence en médicaments (2 infirmiers pour une moyenne de 293 cas par semaine).

监狱药房只有几平方米,而且明显缺少医药(2个护士每周平均看293个病人)。

18) Le Comité note avec préoccupation que deux centres de détention seulement sont équipés d'une infirmerie, laquelle n'a toutefois pas la capacité de soigner des personnes atteintes de maladies ou de troubles mentaux.

(18) 委员会关注地注意到,只有两个拘留中心配备了医院,然而,这两个医院并无能力医治精神损或精神病患者。

La Mission a également remis en état et équipé l'infirmerie de la prison d'Abéché, en coopération avec le FNUAP, le Département du développement international du Royaume-Uni (DFID) et d'autres partenaires.

特派团还与联合国人口基金(人口基金)、联合王国国际发展部和其它伙伴协作,翻修、装备了阿贝歇监狱医院。

Il relève directement du Directeur de la Base et comprend les Sections du personnel, des achats, des finances, de l'entretien des installations et de la gestion des biens ainsi que l'infirmerie.

支助处直接向基地主任报告,由人事科、采购科、财务科、设施管理科、财产管理科和门诊部组成。

Il est proposé de modifier les effectifs de l'infirmerie en créant trois postes (1 poste P-4 et 2 postes d'agent des services généraux).

拟议对门诊部的人员编制作出如下改动:设立3个员额(1个P-4和2个本国一般事务)。

法语百科

L'infirmerie du navire Maillé-Brézé à Nantes (France)

Une infirmerie est un endroit où sont dispensés des soins pratiqués par des infirmiers ou des infirmières.

Ce lieu est, en général, situé dans un bâtiment et à proximité d'activité réunissant un personnel suffisamment nombreux.

Il existe toutefois des infirmeries mobiles par nature (bateau) ou temporaires. Ces dernières sont installées lors de grands rassemblements de personnes (manifestations, spectacles, sports) ainsi que sur les lieux d'un sinistre ou d'une catastrophe. Elles sont souvent mises en place par la Croix-Rouge ou les services de sécurité civile.

Les armées organisées disposent également d'infirmeries de campagne déployées sur le terrain des conflits ou des manœuvres militaires.

  • Portail des soins infirmiers
法法词典

infirmerie nom commun - féminin ( infirmeries )

  • 1. local aménagé pour apporter des soins à des blessés légers

    aller à l'infirmerie

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座